summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a92bac501f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = 更改密钥有效期
+openpgp-change-expiry-title = 更改密钥有效期
+info-will-expire = 该密钥当前配置为在 { $date } 到期。
+info-already-expired = 该密钥已过期。
+info-does-not-expire = 该密钥当前配置为永不过期。
+info-explanation-1 = <b>密钥过期后</b>,将无法再用于加密或数字签名。
+info-explanation-2 = 要长时间使用此密钥,请更改到期日,然后再次将公钥与您的通信伙伴共享。
+expire-dont-change =
+ .label = 不要更改到期日
+expire-never-label =
+ .label = 密钥永不过期
+expire-in-label =
+ .label = 密钥将到期于:
+expire-in-months = 月
+expire-no-change-label = 不要更改到期日
+expire-in-time-label = 密钥将到期于:
+expire-never-expire-label = 密钥永不过期