summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl23
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl118
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/keyWizard.ftl139
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl86
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl48
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl46
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/openpgp.ftl723
9 files changed, 1222 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6b29ec4849
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = 输入用于保护 OpenPGP 密钥的密码
+set-password-window-title = 输入用于保护 OpenPGP 密钥的密码
+set-password-legend = 设置密码
+set-password-message = 此处设置的密码可保护您要创建的 OpenPGP 密钥备份文件。您必须设置此密码才能备份。
+set-password-backup-pw =
+ .value = 密钥备份密码:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = 密钥备份密码(再次输入):
+set-password-backup-pw-label = 密钥备份密码:
+set-password-backup-pw2-label = 密钥备份密码(再次输入):
+set-password-reminder = <b>重要!</b>如果您忘记了密钥备份密码,此后将无法恢复此备份。请将它记在一个安全的地方。
+password-quality-meter = 密码强度
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a92bac501f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = 更改密钥有效期
+openpgp-change-expiry-title = 更改密钥有效期
+info-will-expire = 该密钥当前配置为在 { $date } 到期。
+info-already-expired = 该密钥已过期。
+info-does-not-expire = 该密钥当前配置为永不过期。
+info-explanation-1 = <b>密钥过期后</b>,将无法再用于加密或数字签名。
+info-explanation-2 = 要长时间使用此密钥,请更改到期日,然后再次将公钥与您的通信伙伴共享。
+expire-dont-change =
+ .label = 不要更改到期日
+expire-never-label =
+ .label = 密钥永不过期
+expire-in-label =
+ .label = 密钥将到期于:
+expire-in-months = 月
+expire-no-change-label = 不要更改到期日
+expire-in-time-label = 密钥将到期于:
+expire-never-expire-label = 密钥永不过期
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..84217986d4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = 若要发送端到端加密消息,必须取得并接受每一位收件人的公钥。
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = OpenPGP 密钥可用性:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = OpenPGP 消息安全
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = 收件人
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = 状态
+openpgp-compose-key-status-open-details = 管理选中的收件人的密钥…
+openpgp-recip-good = 确定
+openpgp-recip-missing = 无可用密钥
+openpgp-recip-none-accepted = 无可接受的密钥
+openpgp-compose-general-info-alias = { -brand-short-name } 通常会要求收件者的公钥中包含与电子邮件地址相同的用户 ID。此行为可通过更改 OpenPGP 收件者别名规则来调整。
+openpgp-compose-general-info-alias-learn-more = 详细了解
+openpgp-compose-alias-status-direct =
+ { $count ->
+ *[other] 对应到 { $count } 把别名密钥
+ }
+openpgp-compose-alias-status-error = 不可用 / 不存在的别名密钥
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5a739661cf
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-assistant-title = OpenPGP 密钥助手
+openpgp-key-assistant-rogue-warning = 避免接受伪造的密钥。为确保您获得了正确的密钥,您应该对其进行验证。 <a data-l10n-name="openpgp-link">详细了解…</a>
+
+## Encryption status
+
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = 无法加密
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-description =
+ { $count ->
+ *[other] 如需加密,您必须先获取并接受 { $count } 位收件人的可用密钥。 <a data-l10n-name="openpgp-link">详细了解…</a>
+ }
+openpgp-key-assistant-info-alias = { -brand-short-name } 通常会要求收件者的公钥中包含与电子邮件地址相同的用户 ID。此行为可通过更改 OpenPGP 收件者别名规则来调整。 <a data-l10n-name="openpgp-link">详细了解…</a>
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-description =
+ { $count ->
+ *[other] 您已拥有 { $count } 位收件人可用且已接受的密钥。
+ }
+openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = 你拥有所有收件人可用且已接收的密钥,可加密此消息。
+
+## Resolve section
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+# $numKeys (Number) - The number of keys.
+openpgp-key-assistant-resolve-title =
+ { $numKeys ->
+ *[other] { -brand-short-name } 为 { $recipient } 找到了以下密钥。
+ }
+openpgp-key-assistant-valid-description = 请选择您要接受的密钥
+# Variables:
+# $numKeys (Number) - The number of available keys.
+openpgp-key-assistant-invalid-title =
+ { $numKeys ->
+ *[other] 在更新下列密钥前,您无法使用下列密钥。
+ }
+openpgp-key-assistant-no-key-available = 无可用密钥。
+openpgp-key-assistant-multiple-keys = 多个密钥可用。
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of unaccepted keys.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted =
+ { $count ->
+ [one] 有一个可用密钥,但您尚未接受过。
+ *[other] 有多个可用密钥,但您尚未接受过任何一个。
+ }
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = 一个接受的密钥已于 { $date } 过期。
+openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = 多个接受的密钥已过期。
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = 之前接受过此密钥,但已于 { $date } 过期。
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = 密钥已于 { $date } 过期。
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = 多个密钥已过期。
+openpgp-key-assistant-key-fingerprint = 指纹
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key sources.
+openpgp-key-assistant-key-source =
+ { $count ->
+ *[other] 来源
+ }
+openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = 邮件附件
+# Autocrypt is the name of a standard.
+openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = 自动加密头
+openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = 密钥服务器
+# Web Key Directory (WKD) is a concept.
+openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Web 密钥目录
+# Do not translate GnuPG, it's a name of other software.
+openpgp-key-assistant-key-collected-gnupg = GnuPG 钥匙串
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of found keys.
+openpgp-key-assistant-keys-has-collected =
+ { $count ->
+ [one] 找到一个密钥,但您尚未接受过。
+ *[other] 找到多个密钥,但您尚未接受过任何一个。
+ }
+openpgp-key-assistant-key-rejected = 此密钥先前已被拒绝。
+openpgp-key-assistant-key-accepted-other = 先前已接受此密钥用于其他电子邮件地址
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = 在网络上寻找 { $recipient } 的其他或更新的密钥,或从文件中导入。
+
+## Discovery section
+
+openpgp-key-assistant-discover-title = 正在网络上寻找。
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-discover-keys = 正在寻找 { $recipient } 的密钥…
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-expired-key-update =
+ 发现 { $recipient } 以前接受过的其中一个密钥有更新。
+ 由于已经不再过期,现在起可以使用了。
+
+## Dialog buttons
+
+openpgp-key-assistant-discover-online-button = 在网上寻找公钥…
+openpgp-key-assistant-import-keys-button = 从文件导入公钥…
+openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = 解决…
+openpgp-key-assistant-view-key-button = 查看密钥…
+openpgp-key-assistant-recipients-show-button = 显示
+openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = 隐藏
+openpgp-key-assistant-cancel-button = 取消
+openpgp-key-assistant-back-button = 上一步
+openpgp-key-assistant-accept-button = 接受
+openpgp-key-assistant-close-button = 关闭
+openpgp-key-assistant-disable-button = 禁用加密
+openpgp-key-assistant-confirm-button = 加密发送
+# Variables:
+# $date (String) - The key creation date.
+openpgp-key-assistant-key-created = 创建于 { $date }
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3d1a8e1641
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = 为 { $identity } 新建 OpenPGP 个人密钥
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = 继续
+ .buttonlabelhelp = 返回
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 继续
+ .buttonlabelextra1 = 返回
+key-wizard-warning = <b>若您已有此邮箱的个人密钥</b>,应该直接导入该密钥,否则将无法再访问先前加密过的邮件,以及其他人使用您现有密钥加密发送给您的邮件。
+key-wizard-learn-more = 详细了解
+radio-create-key =
+ .label = 新建 OpenPGP 密钥
+ .accesskey = C
+radio-import-key =
+ .label = 导入现有的 OpenPGP 密钥
+ .accesskey = I
+radio-gnupg-key =
+ .label = 通过 GnuPG 使用您的外部密钥(例如:智能卡)
+ .accesskey = U
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = 生成 OpenPGP 密钥
+openpgp-keygen-secret-protection = 密钥保护
+radio-keygen-no-protection =
+ .label = 未受保护
+radio-keygen-protect-primary-pass =
+ .label = 使用主密码保护
+radio-keygen-passphrase-protection =
+ .label = 使用密码保护:
+openpgp-passphrase-repeat = 确认密码:
+openpgp-generate-key-info = <b>密钥生成可能需要几分才能完成。</b>密钥生成过程中,请不要关闭应用程序。主动浏览上网,或进行频繁读写磁盘操作,可补充“随机数池”以加速密钥生成。完成后将提示您密钥已生成。
+openpgp-keygen-expiry-title = 密钥到期日
+openpgp-keygen-expiry-description = 设定您新生成的密钥的到期时间,之后可根据需要进行延期。
+radio-keygen-expiry =
+ .label = 密钥过期时间
+ .accesskey = e
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = 密钥永不过期
+ .accesskey = d
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = 天
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = 月
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = 年
+openpgp-keygen-advanced-title = 高级设置
+openpgp-keygen-advanced-description = 控制您 OpenPGP 密钥的高级设置。
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = 密钥类型:
+ .accesskey = t
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = 密钥大小:
+ .accesskey = s
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC(椭圆曲线)
+openpgp-keygen-button = 生成密钥
+openpgp-keygen-progress-title = 生成新的 OpenPGP 密钥…
+openpgp-keygen-import-progress-title = 导入您的 OpenPGP 密钥…
+openpgp-import-success = 已成功导入 OpenPGP 密钥!
+openpgp-import-success-title = 完成导入过程
+openpgp-import-success-description = 若要使用您方才导入的 OpenPGP 密钥来加密邮件,请关闭此对话框,并到账户设置中选择该密钥。
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = 确认
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = 取消
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = 取消生成密钥…
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = 关闭
+ .accesskey = C
+openpgp-keygen-missing-username = 尚未指定当前账户的名称。请在账户设置中的“您的名字”栏输入姓名。
+openpgp-keygen-long-expiry = 无法创建有效期超过 100 年的密钥。
+openpgp-keygen-short-expiry = 您的密钥有效期不能少于 1 天。
+openpgp-keygen-ongoing = 已在生成密钥中!
+openpgp-keygen-error-core = 无法初始化 OpenPGP 核心服务
+openpgp-keygen-error-failed = OpenPGP 密钥生成意外失败
+# $key (String) - the ID of the newly generated OpenPGP key
+openpgp-keygen-error-revocation = 已成功生成 OpenPGP 密钥,但密钥 { $key } 的吊销信息获取失败
+openpgp-keygen-abort-title = 要中止生成密钥吗?
+openpgp-keygen-abort = 当前正在生成 OpenPGP密钥,您确定要取消吗?
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = 确定要生成 { $identity } 的公钥与私钥吗?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = 导入现有的 OpenPGP 个人密钥
+openpgp-import-key-legend = 选择先前备份的文件。
+openpgp-import-key-description = 您可以导入其他 OpenPGP 软件创建的个人密钥。
+openpgp-import-key-info = 在其他软件中,可能会将个人密钥称为“您的密钥”、“私钥”、“密钥”或“密钥对”。
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ *[other] { -brand-short-name } 找到 { $count } 个可以导入的密钥。
+ }
+openpgp-import-key-list-description = 请确认哪些密钥是您的个人密钥。应该只将您自己创建,且显示您个人身份的密钥视为个人密钥。您可以稍后到“密钥属性”对话框更改此选项。
+openpgp-import-key-list-caption = 标记为“个人密钥”的密钥,将列于“端到端加密”项中。其他密钥则列出于“密钥管理器”。
+openpgp-import-keep-passphrases =
+ .label = 对导入的密钥进行密码保护
+openpgp-passphrase-prompt-title = 请输入密语
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = 请输入用于解密下列密钥的密语:{ $key }
+openpgp-import-key-button =
+ .label = 选择要导入的文件…
+ .accesskey = S
+import-key-file = 导入 OpenPGP 密钥文件
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = 将此密钥视为个人密钥
+gnupg-file = GnuPG 文件
+import-error-file-size = <b>出错!</b>不支持大于 5MB 的文件。
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>出错!</b>导入文件失败。{ $error }
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>出错!</b>导入密钥失败。{ $error }
+openpgp-import-identity-label = 身份标识
+openpgp-import-fingerprint-label = 指纹
+openpgp-import-created-label = 创建于
+openpgp-import-bits-label = 位
+openpgp-import-key-props =
+ .label = 密钥属性
+ .accesskey = K
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = 外部 GnuPG 密钥
+openpgp-external-key-description = 输入密钥 ID 配置外部 GnuPG 密钥
+openpgp-external-key-info = 此外,必须使用“密钥管理器”来导入并接受对应的公钥。
+openpgp-external-key-warning = <b>您只能配置 1 个外部 GnuPG 密钥。</b>先前的条目将被替换。
+openpgp-save-external-button = 保存密钥 ID
+openpgp-external-key-label = 密钥 ID:
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a3e350f88d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = S
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 显示消息安全性信息(⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] 显示消息安全性信息(Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
+ }
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = 查看签名者密钥
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = 查看您的解密密钥
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+openpgp-no-sig = 无数字签名
+openpgp-no-sig-info = 此消息中没有包含发送者的数字签名。缺少数字签名表明此消息可能是某个伪装拥有此邮件地址的人发送的。也有可能此消息在传送过程中已经被更改。
+openpgp-uncertain-sig = 无法确认的数字签名
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-uncertain-sig-with-date = 无法确认的数字签名 - 签署于 { $date }
+openpgp-invalid-sig = 无效的数字签名
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-invalid-sig-with-date = 无效的数字签名 - 签署于 { $date }
+openpgp-bad-date-sig = 签名日期不匹配
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-bad-date-sig-with-date = 签名日期不匹配 - 签名日期:{ $date }
+openpgp-good-sig = 正确的数字签名
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-good-sig-with-date = 正确的数字签名 - 签署于 { $date }
+openpgp-sig-uncertain-no-key = 此消息包含数字签名 ,但无法确认签名是否正确。若要验证签名,需取得收件人公钥的副本。
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = 此消息包含数字签名,但与已知的签名不匹配。消息是由与发件人公钥不符的电子邮件地址发出的。
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = 此消息包含数字签名,但您尚未决定是否接受发件人的密钥。
+openpgp-sig-invalid-rejected = 此消息包含数字签名,但您先前已决定要拒绝签名者的密钥。
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = 此消息包含数字签名,但检测到技术错误。可能已损坏或遭人窜改。
+openpgp-sig-invalid-date-mismatch = 此消息包含数字签名,但签名时间与邮件发送时间不一致。这可能是有人试图利用错误上下文中的内容(例如,另一适时的上下文中撰写的内容,或是本应发送给另一人的内容)来欺骗您。
+openpgp-sig-valid-unverified = 此消息包含您先前接受过的密钥所生成的有效数字签名。但您还未验证过密钥是否确属于该发件人。
+openpgp-sig-valid-verified = 此消息包含由已验证的密钥所生成的有效数字签名。
+openpgp-sig-valid-own-key = 此消息包含由您的个人密钥所生成的有效数字签名。
+# Variables:
+# $key (String) - The ID of the OpenPGP key used to create the signature.
+openpgp-sig-key-id = 签名者密钥 ID:{ $key }
+# Variables:
+# $key (String) - The primary ID of the OpenPGP key used to create the signature.
+# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to create the signature, and this is the ID of that subkey.
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = 签名者密钥 ID:{ $key }(子密钥 ID:{ $subkey })
+# Variables:
+# $key (String) - The ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message.
+openpgp-enc-key-id = 您的解密密钥 ID:{ $key }
+# Variables:
+# $key (String) - The primary ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message.
+# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to decrypt the message, and this is the ID of that subkey.
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = 您的解密密钥 ID:{ $key }(子密钥 ID:{ $subkey })
+openpgp-enc-none = 消息未加密
+openpgp-enc-none-label = 此消息发送前未被加密。未经加密的信息在互联网的传输过程中可能被他人窥探其内容。
+openpgp-enc-invalid-label = 无法解密消息
+openpgp-enc-invalid = 此消息发送给你之前已被加密,但是无法解密。
+openpgp-enc-clueless = 处理此消息时发生未知问题。
+openpgp-enc-valid-label = 消息已加密
+openpgp-enc-valid = 此消息在发送给您之前已进行加密。通过加密,可确保消息只被该收到的收件人阅读。
+openpgp-unknown-key-id = 未知密钥
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = 此外,消息已由下列密钥的拥有者加密:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = 消息已由下列密钥的拥有者加密:
+openpgp-message-header-encrypted-ok-icon =
+ .alt = 解密成功
+openpgp-message-header-encrypted-notok-icon =
+ .alt = 解密失败
+openpgp-message-header-signed-ok-icon =
+ .alt = 签名正确
+# Mismatch icon is used for notok state as well
+openpgp-message-header-signed-mismatch-icon =
+ .alt = 签名错误
+openpgp-message-header-signed-unknown-icon =
+ .alt = 未知签名状态
+openpgp-message-header-signed-verified-icon =
+ .alt = 签名已验证
+openpgp-message-header-signed-unverified-icon =
+ .alt = 签名未验证
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f9e9f90d0f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = OpenPGP 消息安全
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = 状态
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = 密钥 ID
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = 创建于
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = 到期于
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = 打开详细信息,并编辑接受度…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = 寻找新的密钥,或是否有密钥更新
+
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = 若要向收件人发送端到端加密消息,需先取得对方的 OpenPGP 公钥,并标记为已接受。
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = 要取得对方的公钥,请从他们发送的邮件中导入。或者您也可以尝试在网络目录中寻找。
+
+openpgp-key-own = 接受(个人密钥)
+openpgp-key-secret-not-personal = 不可用
+openpgp-key-verified = 接受(已验证)
+openpgp-key-unverified = 接受(未验证)
+openpgp-key-undecided = 不接受(未决定)
+openpgp-key-rejected = 不接受(已拒绝)
+openpgp-key-expired = 已过期
+
+openpgp-intro = { $key } 可用的公钥
+
+openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid }
+openpgp-pubkey-import-fpr = 指纹{ $fpr }
+
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ *[other] 文件包含下列 { $num } 个公钥:
+ }
+
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ *[other] 您要接受将此密钥用于验证下列所有电子邮件地址的数字签名与加密消息吗?
+ }
+
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = 导入
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ff0374d6d1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP 密钥管理器
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = 解密并打开
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = 解密并另存为...
+ .accesskey = C
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = 导入 OpenPGP 密钥
+ .accesskey = I
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = 验证签名
+ .accesskey = V
+openpgp-has-sender-key = 此消息声称包含发件人的 OpenPGP 公钥。
+# Variables:
+# $email (String) - Email address with the problematic public key.
+openpgp-be-careful-new-key = 警告:此消息中的 OpenPGP 新公钥不同与您先前接受的 { $email } 公钥。
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = 导入…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = 寻找 OpenPGP 密钥
+openpgp-missing-signature-key = 此消息是用您没有的密钥所签名的。
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = 寻找…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = 这是一则被 MS-Exchange 损坏的 OpenPGP 消息,由于是用本地文件的方式打开,无法修复。请尝试将消息复制到邮件文件夹,进行自动修复。
+openpgp-broken-exchange-info = 这是一则被 MS Exchange 损坏的 OpenPGP 消息。若消息内容不正确,可以尝试进行自动修复。
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = 修复消息
+openpgp-broken-exchange-wait = 请稍候…
+openpgp-has-nested-encrypted-parts = 此消息包含其他加密过的部分。
+openpgp-show-encrypted-parts = 解密并显示
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = 这是一则使用了过时且易受攻击的机制所加密的信息。此消息可能在传输过程中已遭窜改,内容已泄露。为避免风险,将不显示此内容。
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = 用于解密此消息的私钥不存在。
+openpgp-partially-signed = 此消息中只有一部分使用 OpenPGP 进行数字签名。当您点击验证按钮后,将隐藏未保护的部分,并显示数字签名状态。
+openpgp-partially-encrypted = 此消息中只有一部分使用 OpenPGP 进行数字签名。消息中已显示可以阅读的部分并未加密。当您点击解密按钮后,将显示加密部分的内容。
+openpgp-reminder-partial-display = 提醒:下方显示的消息只是原始消息的一部分。
+openpgp-partial-verify-button = 验证
+openpgp-partial-decrypt-button = 解密
+openpgp-unexpected-key-for-you = 警告:此消息包含一个声称属于您的电子邮件地址的未知 OpenPGP 密钥。如果此密钥不属于您,则代表可能有人试图欺骗其他联系人。
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0714cf490f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,723 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = 若要发送经加密或数字签名的消息,需配置 OpenPGP 或 S/MIME 加密技术。
+e2e-intro-description-more = 请选择您要用于 OpenPGP 的个人密钥,或用于 S/MIME 的个人证书。无论是个人密钥或是证书,您都会有对应的私钥。
+e2e-signing-description = 数字签名可让收件人确认消息是您本人发送的,且内容未经窜改。加密消息默认启用数字签名。
+e2e-sign-message =
+ .label = 签名未加密消息
+ .accesskey = u
+e2e-disable-enc =
+ .label = 为新消息禁用加密
+ .accesskey = D
+e2e-enable-enc =
+ .label = 为新消息启用加密
+ .accesskey = n
+e2e-enable-description = 您仍可禁用特定消息的加密。
+e2e-advanced-section = 高级设置
+e2e-attach-key =
+ .label = 添加 OpenPGP 数字签名时也附加我的公钥
+ .accesskey = p
+e2e-encrypt-subject =
+ .label = 加密 OpenPGP 邮件主题
+ .accesskey = b
+e2e-encrypt-drafts =
+ .label = 以加密格式存储邮件草稿
+ .accesskey = r
+# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
+e2e-autocrypt-headers =
+ .label = 在发送邮件头中包含 OpenPGP 公钥,以与 Autocrypt 功能兼容
+ .accesskey = t
+openpgp-key-created-label =
+ .label = 创建于
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = 到期日
+openpgp-key-id-label =
+ .label = 密钥 ID
+openpgp-cannot-change-expiry = 该密钥结构复杂,不支持更改到期日。
+openpgp-key-man-title =
+ .title = OpenPGP 密钥管理器
+openpgp-key-man-dialog-title = OpenPGP 密钥管理器
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = 生成新密钥对
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = 吊销证书
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = 生成并保存吊销证书
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = 文件
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = 编辑
+ .accesskey = E
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = 查看
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = 生成
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = 密钥服务器
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = 从文件导入公钥
+ .accesskey = I
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = 从文件导入私钥
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = 从文件导入证书吊销信息
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = 从剪贴板导入密钥
+ .accesskey = I
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = 从 URL 导入密钥
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = 将公钥导出为文件
+ .accesskey = E
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = 通过电子邮件发送公钥
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = 备份私钥为文件
+ .accesskey = B
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = 在网上寻找密钥
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-publish-cmd =
+ .label = 发布
+ .accesskey = P
+openpgp-key-publish = 发布
+openpgp-key-man-discover-prompt = 若要在网上寻找 OpenPGP 密钥、密钥服务器或使用 WKD 通信协议,请输入电子邮件地址或密钥 ID。
+openpgp-key-man-discover-progress = 正在搜索…
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-ok = 公钥已发送到“{ $keyserver }”。
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-fail = 无法将您的公钥发送到“{ $keyserver }”。
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = 复制公钥
+ .accesskey = C
+openpgp-key-export-key =
+ .label = 将公钥导出为文件
+ .accesskey = E
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = 备份私钥为文件
+ .accesskey = B
+openpgp-key-send-key =
+ .label = 通过电子邮件发送公钥
+ .accesskey = S
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ *[other] 复制密钥 ID 至剪贴板
+ }
+ .accesskey = K
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ *[other] 复制指纹至剪贴板
+ }
+ .accesskey = F
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys to copy.
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ *[other] 复制公钥至剪贴板
+ }
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = 将密钥导出为文件
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = 复制
+ .accesskey = C
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints.
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ *[other] 指纹
+ }
+ .accesskey = F
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key ids.
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ *[other] 密钥 ID
+ }
+ .accesskey = K
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys.
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ *[other] 公钥
+ }
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-close =
+ .label = 关闭
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = 重载密钥缓存
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = 更改到期日
+ .accesskey = E
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = 在线刷新
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = 电子邮件地址
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = 删除密钥
+ .accesskey = D
+openpgp-delete-key =
+ .label = 删除密钥
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = 吊销密钥
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = 密钥属性
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = 更多
+ .accesskey = M
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = 免冠照
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = 查看免冠照
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = 显示无效的密钥
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = 显示来自其他人的密钥
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = 名称
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = 指纹
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = 选择所有密钥
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = 在上方框内输入所搜索条目
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = 没有与搜索条件匹配的密钥
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = 正在加载密钥,请稍候…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = 搜索密钥
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-ign-addr-intro = 您接受将此密钥用于验证下列选择的电子邮件地址:
+openpgp-key-details-doc-title = 密钥属性
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = 证书
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = 结构
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = 用户 ID / 颁发者
+openpgp-key-details-key-id-label = 密钥 ID
+openpgp-key-details-user-id3-label = 声称的密钥所有者
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = 类型
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = 密钥部分
+openpgp-key-details-attr-ignored = 警告:此密钥可能无法正常使用,因为它的某些属性不安全并且可能会被忽略。
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = 您应该升级不安全的属性。
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = 您应该请求此密钥的所有者将不安全的属性升级。
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = 升级不安全属性
+ .accesskey = P
+openpgp-key-details-upgrade-ok = 密钥升级成功。请与您的联系人共享升级后的公钥。
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = 算法
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = 大小
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = 创建于
+openpgp-key-details-created-header = 创建于
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = 到期日
+openpgp-key-details-expiry-header = 到期日
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = 用途
+openpgp-key-details-fingerprint-label = 指纹
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = 标有 (!) 的密钥,其私钥不可用。
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = 选择操作…
+ .accesskey = S
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = 关闭
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = 您是否要接受
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = 不接受,拒绝此密钥。
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = 还没决定,之后再说。
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = 接受,但我还未验证过是否为正确密钥。
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = 接受,我已验证这的确是正确的指纹。
+key-accept-personal = 您有此密钥的公钥与私钥部分,可以将其用作个人密钥。若此密钥是由别人提供给您的,则请勿将其用作个人密钥。
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = 不,请勿将其用作我的个人密钥。
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = 是,将此密钥视为个人密钥。
+openpgp-passphrase-protection =
+ .label = 密码保护
+openpgp-passphrase-status-unprotected = 未受保护
+openpgp-passphrase-status-primary-password = 受 { -brand-short-name } 的主密码保护
+openpgp-passphrase-status-user-passphrase = 受密码保护
+openpgp-passphrase-instruction-unprotected = 设置密码以保护此密钥
+openpgp-passphrase-instruction-primary-password = 或者使用单独的密码保护此密钥
+openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = 解锁此密钥以更改其保护。
+openpgp-passphrase-unlock = 解锁
+openpgp-passphrase-unlocked = 钥匙成功解锁。
+openpgp-remove-protection = 删除密码保护
+openpgp-use-primary-password = 删除密码并使用主密码进行保护
+openpgp-passphrase-new = 新密码
+openpgp-passphrase-new-repeat = 确认新密码
+openpgp-passphrase-set = 设置密码
+openpgp-passphrase-change = 更改密码
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = 复制
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } 没有 <b>{ $identity }</b> 的个人 OpenPGP 密钥
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ *[other] { -brand-short-name } 找到 { $count } 个与 <b>{ $identity }</b> 关联的 OpenPGP 个人密钥
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = 您当前配置使用 ID 为 <b>{ $key }</b> 的密钥
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = 您当前配置使用密钥 <b>{ $key }</b>,已经过期。
+openpgp-add-key-button =
+ .label = 添加密钥...
+ .accesskey = A
+e2e-learn-more = 详细了解
+openpgp-keygen-success = 已成功创建 OpenPGP 密钥!
+openpgp-keygen-import-success = 已成功导入 OpenPGP 密钥!
+openpgp-keygen-external-success = 已保存外部 GnuPG 密钥 ID!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = 无
+openpgp-radio-none-desc = 不要为此身份使用 OpenPGP。
+openpgp-radio-key-not-usable = 由于缺少私钥,无法将此密钥用作个人密钥!
+openpgp-radio-key-not-accepted = 若要使用此密钥,您须先将其设为个人密钥!
+openpgp-radio-key-not-found = 找不到此密钥!若您想要使用此密钥,请先导入至 { -brand-short-name }。
+# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
+openpgp-radio-key-expires = 到期于:{ $date }
+# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
+openpgp-radio-key-expired = 过期于:{ $date }
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = 密钥将在 6 个月内到期
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = 密钥已过期
+openpgp-suggest-publishing-key = 在密钥服务器上发布公钥,允许其他人发现它。
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = 更多信息
+openpgp-key-revoke-title = 吊销密钥
+openpgp-key-edit-title = 更改 OpenPGP 密钥
+openpgp-key-edit-date-title = 延长有效期
+openpgp-manager-description = 使用 OpenPGP 密钥管理器可以查看往来通信者的公钥,以及所有上方未列出的密钥。
+openpgp-manager-button =
+ .label = OpenPGP 密钥管理器
+ .accesskey = K
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = 移除外部密钥 ID
+ .accesskey = E
+key-external-label = 外部 GnuPG 密钥
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+key-type-public = 公钥
+key-type-primary = 主密钥
+key-type-subkey = 子密钥
+key-type-pair = 密钥对(私钥与公钥)
+key-expiry-never = 永不
+key-usage-encrypt = 加密
+key-usage-sign = 签名
+key-usage-certify = 认证
+key-usage-authentication = 验证
+key-does-not-expire = 密钥永不过期
+# Variables:
+# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
+key-expired-date = 密钥已于 { $keyExpiry } 过期
+key-expired-simple = 密钥已过期
+key-revoked-simple = 密钥已被吊销
+key-do-you-accept = 您要接受将此密钥用于验证数字签名与加密消息吗?
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
+key-verification = 请使用电子邮件以外的安全通信方式验证密钥指纹,以保证其确为 { $addr } 的密钥。
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+# Variables:
+# $problem (String) - Error message from key usability check.
+cannot-use-own-key-because = 您的个人密钥有问题,无法发送消息。{ $problem }
+window-locked = 邮件撰写窗口已锁定;取消发送
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+keyserver-error-aborted = 已中止
+keyserver-error-unknown = 发生未知错误
+keyserver-error-server-error = 密钥服务器报告错误。
+keyserver-error-import-error = 无法导入下载的密钥。
+keyserver-error-unavailable = 密钥服务器不可用。
+keyserver-error-security-error = 密钥服务器不支持加密访问。
+keyserver-error-certificate-error = 密钥服务器的证书无效。
+keyserver-error-unsupported = 不支持此密钥服务器。
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+wkd-message-body-req = 您的邮件服务商处理了您要将公钥上传到网上 OpenPGP 密钥库的请求。请确认公钥是否已经完成发布。
+wkd-message-body-process = 这是一封关于自动将公钥上传到网上 OpenPGP 密钥库的邮件。您暂时不必进行任何操作。
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+# Variables:
+# $subject (String) - Subject of the message.
+converter-decrypt-body-failed = 无法解密主题为 { $subject } 的消息。您想要使用不同密语再试一次,或是跳过此消息?
+
+## Strings filters.jsm
+
+filter-folder-required = 必须选择一个目标文件夹。
+filter-decrypt-move-warn-experimental = 警告:过滤器操作“永久解密”可能会损坏消息。我们强烈建议您先行使用“创建解密副本”过滤器,仔细测试结果,确认无误后再使用此过滤器。
+filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP 加密
+filter-key-required = 必须选择一个接收人密钥。
+# Variables:
+# $desc (String) - Email address to look for a key of.
+filter-key-not-found = 找不到“{ $desc }”的加密密钥。
+# Variables:
+# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
+filter-warn-key-not-secret = 警告:过滤器操作“使用密钥加密”会替换收件人。若您没有“{ $desc }”的私钥,将无法阅读邮件。
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+filter-decrypt-move-label = 永久解密(OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = 创建解密的副本(OpenPGP)
+filter-encrypt-label = 使用密钥加密(OpenPGP)
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+import-info-title =
+ .title = 成功!已导入密钥
+import-info-bits = 位
+import-info-created = 创建于
+import-info-fpr = 指纹
+import-info-details = 查看详细信息并管理密钥接受度
+import-info-no-keys = 未导入密钥。
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+import-from-clip = 您想要从剪贴板导入一些密钥吗?
+import-from-url = 请从下列 URL 下载公钥:
+copy-to-clipbrd-failed = 无法将选中的密钥复制到剪贴板。
+copy-to-clipbrd-ok = 已将密钥复制到剪贴板
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-secret-key = 警告:即将删除私钥!删除私钥后,将无法再解密使用该密钥加密的消息,也无法吊销该密钥。您确定要删除“{ $userId }”的公钥与私钥吗?
+delete-mix = 警告:即将删除私钥!删除私钥后,将无法再解密使用该密钥加密的消息。您确定要删除“{ $userId }”的公钥与私钥吗?
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-pub-key = 您确定要删除公钥“{ $userId }”吗?
+delete-selected-pub-key = 您确定要删除公钥吗?
+refresh-all-question = 您没有选择任何密钥。要刷新所有密钥吗?
+key-man-button-export-sec-key = 导出私钥(&S)
+key-man-button-export-pub-key = 只导出公钥(&P)
+key-man-button-refresh-all = 刷新所有密钥(&R)
+key-man-loading-keys = 正在加载密钥,请稍候...
+ascii-armor-file = ASCII 格式文件(*.asc)
+no-key-selected = 您需至少选择一个密钥,才能执行所选操作
+export-to-file = 将公钥导出为文件
+export-keypair-to-file = 将私钥和公钥导出为文件
+export-secret-key = 您要将私钥也包含在保存的 OpenPGP 密钥文件中吗?
+save-keys-ok = 成功保存密钥
+save-keys-failed = 密钥保存失败
+default-pub-key-filename = 导出的公钥
+default-pub-sec-key-filename = 私钥备份
+refresh-key-warn = 警告:视密钥数量与网络速度而定,刷新所有密钥耗时可能非常漫长!
+preview-failed = 无法读取公钥文件。
+# Variables:
+# $reason (String) - Error description.
+general-error = 错误:{ $reason }
+dlg-button-delete = 删除(&D)
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>成功导出公钥!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>无法导出选中的公钥!</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>成功导出私钥!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>无法导出选中的私钥!</b>
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+key-ring-pub-key-revoked = 密钥 { $userId }(密钥 ID { $keyId })已吊销。
+key-ring-pub-key-expired = 密钥 { $userId }(密钥 ID { $keyId })已过期。
+key-ring-no-secret-key = 您的密钥环中似乎没有 { $userId }(密钥 ID { $keyId })的私钥。无法使用该密钥进行签名。
+key-ring-pub-key-not-for-signing = 密钥 { $userId }(密钥 ID { $keyId })无法用于签名。
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = 密钥 { $userId }(密钥 ID { $keyId })无法用于加密。
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = 密钥 { $userId }(密钥 ID { $keyId })的所有签名用子密钥已被吊销。
+key-ring-sign-sub-keys-expired = 密钥 { $userId }(密钥 ID { $keyId })的所有签名用子密钥已过期。
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = 密钥 { $userId }(密钥 ID { $keyId })的所有加密用子密钥已被吊销。
+key-ring-enc-sub-keys-expired = 密钥 { $userId }(密钥 ID { $keyId })的所有加密用子密钥已过期。
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+keyring-photo = 照片
+user-att-photo = 用户属性(JPEG 图像)
+
+## Strings in key.jsm
+
+already-revoked = 该密钥已被吊销。
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question = 即将吊销密钥“{ $identity }”。吊销后,将无法再使用此密钥进行签名。且在公布后,其他人也将无法再使用该密钥进行加密。您还是可以此密钥来解密旧消息。确定要继续吗?
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present = 您没有与此吊销证书匹配的密钥(0x{ $keyId })!若您弄丢密钥,则须重新导入密钥(例如从密钥服务器)才能导入吊销证书!
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = 密钥 0x{ $keyId } 已被吊销。
+key-man-button-revoke-key = 吊销密钥(&R)
+openpgp-key-revoke-success = 已成功吊销密钥。
+after-revoke-info = 此密钥已被吊销。请使用电子邮件再次分享公钥,或是上传到密钥服务器,让其他人知道您已吊销此密钥。当其他人使用的软件知道密钥已吊销后,就不会再使用您的旧密钥。若您在相同邮箱使用新的密钥,并将新的公钥附在您发送的邮件中,那么旧密钥已被吊销的信息也会自动包含在内。
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+key-man-button-import = 导入(&I)
+delete-key-title = 删除 OpenPGP 密钥
+delete-external-key-title = 移除外部 GnuPG 密钥
+delete-external-key-description = 您要移除该 GnuPG 密钥 ID 吗?
+key-in-use-title = OpenPGP 密钥正在使用中
+delete-key-in-use-description = 无法继续!您选择要删除的密钥目前正由此身份使用中。请选择其他密钥或取消选择并重试。
+revoke-key-in-use-description = 无法继续!您选择要吊销的密钥目前正由此身份使用中。请选择其他密钥或取消选择并重试。
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+# Variables:
+# $keySpec (String) - Email address.
+key-error-key-spec-not-found = 电子邮件地址“{ $keySpec }”无法与您密钥环上的密钥匹配。
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-key-id-not-found = 未在您的密钥环找到配置的密钥 ID “{ $keySpec }”。
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-not-accepted-as-personal = 您并未确认 ID 为“{ $keySpec }”的密钥是您的个人密钥。
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+need-online = 您选择的功能无法离线使用。请联网后再试。
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+no-key-found2 = 找不到任何符合搜索条件的密钥。
+no-update-found = 您已经拥有网络上找到的密钥。
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+fail-key-extract = 错误 - 密钥提取命令运行失败
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+fail-cancel = 错误 - 用户取消接收密钥
+not-first-block = 错误 - 第一个 OpenPGP 块不是公钥块
+import-key-confirm = 要导入消息中嵌入的公钥吗?
+fail-key-import = 错误 - 密钥导入失败
+# Variables:
+# $output (String) - File that writing was attempted to.
+file-write-failed = 写入到文件 { $output } 失败
+no-pgp-block = 错误 - 找不到有效的 armored 格式 OpenPGP 数据块
+confirm-permissive-import = 导入失败。您试图导入的密钥可能已损坏或使用了未知的属性。您想要尝试导入其中正确的部分吗?可能会导入不完整且无法使用的密钥。
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+key-valid-unknown = 未知
+key-valid-invalid = 无效
+key-valid-disabled = 已禁用
+key-valid-revoked = 已吊销
+key-valid-expired = 已过期
+key-trust-untrusted = 不受信任
+key-trust-marginal = 间接信任
+key-trust-full = 可信
+key-trust-ultimate = 完全信任
+key-trust-group = (群组)
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+import-key-file = 导入 OpenPGP 密钥文件
+import-rev-file = 导入 OpenPGP 吊销文件
+gnupg-file = GnuPG 文件
+import-keys-failed = 导入密钥失败
+# Variables:
+# $key (String) - Key id to unlock.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2 = 输入密码以解锁 ID 为 { $key } 的密钥,创建时间为 { $date },{ $username_and_email }
+# Variables:
+# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
+# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2-sub = 输入密码以解锁 ID 为 { $subkey } 的密钥,它是密钥 ID { $key } 的子密钥,创建于 { $date },{ $username_and_email }
+file-to-big-to-import = 文件太大。请不要一次导入大量密钥。
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+save-revoke-cert-as = 创建并保存吊销证书
+revoke-cert-ok = 已成功创建吊销证书。您可以用它来吊销公钥(以防弄丢私钥)。
+revoke-cert-failed = 无法创建吊销证书。
+gen-going = 已在生成密钥中!
+keygen-missing-user-name = 尚未指定选择的账户/身份名称。请在账户设置中的“您的名字”栏输入姓名。
+expiry-too-short = 您的密钥有效期不能少于 1 天。
+expiry-too-long = 无法创建有效期超过 100 年的密钥。
+# Variables:
+# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
+key-confirm = 确定要生成“{ $id }”的公钥与私钥吗?
+key-man-button-generate-key = 生成密钥(&G)
+key-abort = 要中止生成密钥吗?
+key-man-button-generate-key-abort = 中止生成密钥(&A)
+key-man-button-generate-key-continue = 继续生成密钥(&C)
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = 错误 - 解密失败
+fix-broken-exchange-msg-failed = 消息修复失败。
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the signature file.
+attachment-no-match-from-signature = 无法将签名文件“{ $attachment }”与附件匹配
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment.
+attachment-no-match-to-signature = 无法将附件“{ $attachment }”与签名文件匹配
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verified-ok = 附件 { $attachment } 的签名验证成功
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verify-failed = 附件 { $attachment } 的签名验证失败
+decrypt-ok-no-sig = 警告:解密成功,但无法正确验证签名
+msg-ovl-button-cont-anyway = 仍然继续(&C)
+enig-content-note = *此消息的附件尚未签名或加密*
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+msg-compose-button-send = 发送邮件(&S)
+msg-compose-details-button-label = 详细信息…
+msg-compose-details-button-access-key = D
+send-aborted = 发送操作已中止。
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-trusted = 对密钥“{ $key }”的信任度不足
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-found = 找不到密钥“{ $key }”
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-revoked = 密钥“{ $key }”已吊销
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-expired = 密钥“{ $key }”已过期
+msg-compose-internal-error = 发生内部错误。
+keys-to-export = 选择要插入的 OpenPGP 密钥
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = 您回复的消息当中包含了未加密与有加密的部分。若发件人原本就无法解密消息中的某些部分,可能会造成该部分当中的机密信息被泄露出去。请考虑将回复给发件人的消息中,所有的引用文本删除。
+msg-compose-cannot-save-draft = 保存草稿时出错
+msg-compose-partially-encrypted-short = 当心泄露敏感信息 - 这封邮件仅有部分加密。
+quoted-printable-warn = 您选择使用“quoted-printable”编码方式来发送邮件,可能会造成消息的解密或验证不正确。您要关闭使用“quoted-printable”编码方式吗?
+# Variables:
+# $width (Number) - Number of characters per line.
+minimal-line-wrapping = 您将换行长度设为 { $width } 个字符。若需正确进行加密或签名,此长度须至少为 68。您现在要将换行长度改为 68 个字符吗?
+sending-news = 加密发送操作中断。因为有新闻组收件人,无法加密此消息。请解除加密再重新发送。
+send-to-news-warning = 警告:您即将发送加密的邮件到新闻组中。不鼓励这样做,因为只有在群组中的所有成员都能够解密消息时才能阅读(也就是说,必须使用群组中的所有成员的密钥加密消息)。请只在您确切知道自己在做什么时才发送。确定要继续吗?
+save-attachment-header = 保存解密附件
+possibly-pgp-mime = 可能是 PGP/MIME 加密或签名过的消息,请使用“解密 / 验证”功能来验证
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-sig-because-no-own-key = 由于您还没有配置<{ $key }>的端到端加密,无法数字签名此消息
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-enc-because-no-own-key = 由于您还没有配置<{ $key }>的端到端加密,无法发送此消息
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+# Variables:
+# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
+do-import-multiple = 要导入下列密钥吗?{ $key }
+# Variables:
+# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
+# $id (String) - Key id of the key.
+do-import-one = 要导入 { $name }({ $id })吗?
+cant-import = 导入公钥时出错
+unverified-reply = 缩进的消息部分(回复引用内容)可能已被修改
+key-in-message-body = 在消息内容中发现密钥,请点击“导入密钥”以导入该密钥
+sig-mismatch = 错误 - 签名不匹配
+invalid-email = 错误 - 电子邮件地址无效
+# Variables:
+# $name (String) - File name of the attachment.
+attachment-pgp-key = 您正要打开的附件“{ $name }”似乎是 OpenPGP 密钥文件。请点击“导入”以导入密钥,或点击“查看”以在浏览器窗口中查看文件内容。
+dlg-button-view = 查看(&V)
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+decrypted-msg-with-format-error = 解密消息(从可能是由旧版 Exchange 服务器损坏的 PGP 邮件格式恢复,结果可能不易阅读)
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+not-required = 错误 - 未要求加密
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+no-photo-available = 没有可用的照片
+# Variables:
+# $photo (String) - Path of the photo in the key.
+error-photo-path-not-readable = 照片路径“{ $photo }”无法读取
+debug-log-title = OpenPGP 调试日志
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
+# by repeat-suffix-plural.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
+repeat-prefix = 此警报将重复 { $count }
+repeat-suffix-singular = 次。
+repeat-suffix-plural = 次。
+no-repeat = 将不再显示该警报。
+dlg-keep-setting = 记住我的答案,不要再问我
+dlg-button-ok = 确定(&O)
+dlg-button-close = 关闭(&C)
+dlg-button-cancel = 取消(&C)
+dlg-no-prompt = 不再显示此对话框。
+enig-prompt = OpenPGP 提示
+enig-confirm = OpenPGP 确认
+enig-alert = OpenPGP 警报
+enig-info = OpenPGP 信息
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+dlg-button-retry = 重试(&R)
+dlg-button-skip = 跳过(&S)
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
+enig-alert-title =
+ .title = OpenPGP 警报