summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/chat/commands.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/chat/commands.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0f1d1b3fa6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=命令: %S。\n請使用 /help <命令> 取得更多資訊。
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=找不到「%S」命令。
+noHelp=抱歉,沒有「%S」命令的說明訊息!
+
+sayHelpString=say <訊息>: 則可不處理訊息當中的命令,直接傳送訊息。
+rawHelpString=raw <訊息>: 可傳送未跳脫 HTML entity 的訊息。
+helpHelpString=help <命令名稱>: 顯示 <命令> 的名稱,未加上參數時則顯示目前可用的命令清單。
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <狀態訊息>: 將狀態設定成 %2$S,並加上狀態訊息(非必要)。
+back=有空
+away=離開
+busy=忙碌
+dnd=忙碌
+offline=離線
+