summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..63876fb5fc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY feedSubscriptions.label "消息來源訂閱">
+<!ENTITY learnMore.label "了解更多資訊來源">
+
+<!ENTITY feedTitle.label "標題:">
+<!ENTITY feedTitle.accesskey "T">
+
+<!ENTITY feedLocation.label "來源 URL:">
+<!ENTITY feedLocation.accesskey "U">
+<!ENTITY feedLocation2.placeholder "輸入有效的資訊來源網址">
+<!ENTITY locationValidate.label "驗證">
+<!ENTITY validateText.label "確認是否有效並回傳有效的網址。">
+
+<!ENTITY feedFolder.label "保存文章於:">
+<!ENTITY feedFolder.accesskey "S">
+
+<!-- Account Settings and Subscription Dialog -->
+<!ENTITY biffStart.label "新文章檢查頻率: ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "k">
+<!ENTITY biffMinutes.label "分鐘">
+<!ENTITY biffMinutes.accesskey "n">
+<!ENTITY biffDays.label "天">
+<!ENTITY biffDays.accesskey "d">
+<!ENTITY recommendedUnits.label "發布者推薦:">
+
+<!ENTITY quickMode.label "顯示文章摘要而非載入網頁">
+<!ENTITY quickMode.accesskey "h">
+
+<!ENTITY autotagEnable.label "自動依照資訊來源的 &lt;category&gt; 名稱建立分類標籤">
+<!ENTITY autotagEnable.accesskey "c">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.label "為標籤加上前綴:">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "P">
+<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "輸入標籤前綴">
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY button.addFeed.label "新增">
+<!ENTITY button.addFeed.accesskey "A">
+<!ENTITY button.verifyFeed.label "驗證">
+<!ENTITY button.verifyFeed.accesskey "V">
+<!ENTITY button.updateFeed.label "更新">
+<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "U">
+<!ENTITY button.removeFeed.label "移除">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "R">
+<!ENTITY button.importOPML.label "匯入">
+<!ENTITY button.importOPML.accesskey "I">
+<!ENTITY button.exportOPML.label "匯出">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "x">
+<!ENTITY button.exportOPML.tooltip "匯出包含資料夾結構的資訊來源;按住 Ctrl 再點擊,或是按下 Ctrl+Enter 以單純將資訊來源匯出為清單">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
+<!ENTITY button.close.label "關閉">