summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otr.ftl97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otr.ftl b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d8ca2d6341
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption-required-part1 = 您嘗試要傳送未加密過的訊息給 { $name }。政策規定,不允許傳送未加密過的訊息。
+
+msgevent-encryption-required-part2 = 將嘗試進行私人對話,將在私人對話開始後重新送出您的訊息。
+msgevent-encryption-error = 加密訊息時發生錯誤,訊息並未送出。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection-ended = { $name } 已關閉了與您之間的加密連線。為了避免您意外送出未經加密的訊息,並未送出您的訊息。請結束或重新開始加密對話。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup-error = 建立與 { $name } 之間的私人對話時發生錯誤。
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg-reflected = 您接收到來自您自己的 OTR 訊息。不是您正在自言自語,就是有人將訊息反射回來給您。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg-resent = 已重發上一封給 { $name } 的訊息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-not-private = 由於您與 { $name } 並不在私人通訊當中,無法閱讀收到的加密訊息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-unreadable = 您收到來自 { $name } 的無法閱讀的加密訊息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-malformed = 您收到來自 { $name } 的資料格式錯誤的訊息。
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log-heartbeat-rcvd = 您收到來自 { $name } 的 Heartbeat 訊息。
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log-heartbeat-sent = 已傳送 Heartbeat 訊息給 { $name }。
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg-general-err = 嘗試使用 OTR 保護對話訊息時,發生未知錯誤。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg-unencrypted = 收到來自 { $name } 的下列訊息未經加密: { $msg }
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-unrecognized = 您收到來自 { $name } 的無法識別的 OTR 訊息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-for-other-instance = { $name } 送出了要發給不同使用階段的訊息。若您在多個地方登入,其他的使用階段可能也收到了該封訊息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone-secure-private = 與 { $name } 的私人對話開始。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone-secure-unverified = 與 { $name } 有加密,但未經驗證的對話開始。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still-secure = 成功重新整理與 { $name } 的加密對話。
+
+error-enc = 加密訊息時發生錯誤。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not-priv = 您傳送了加密資料給 { $name },但對方並未預期收到此資料。
+
+error-unreadable = 您傳送了無法閱讀的加密訊息。
+error-malformed = 您傳送了資料格式錯誤的訊息。
+
+resent = [重寄]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } 結束了與您之間的加密對話,您也應該中斷對話。
+
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name } 要求進行不留紀錄(OTR)加密聊天,但您沒有支援該功能的外掛程式。若需更多資訊,請參考 https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging 。