summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otrUI.ftl87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6c939208a6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = 開始加密對話
+refresh-label = 重新整理加密對話
+auth-label = 確認聯絡人的身分
+reauth-label = 重新確認聯絡人的身分
+
+auth-cancel = 取消
+auth-cancel-access-key = C
+
+auth-error = 驗證聯絡人身分時發生錯誤。
+auth-success = 已成功驗證您的聯絡人的身分。
+auth-success-them = 您的聯絡人已成功驗證您的身分。您可能也想要問他們問題,來驗證他們的身分。
+auth-fail = 無法驗證您的聯絡人的身分。
+auth-waiting = 等待聯絡人完成驗證…
+
+finger-verify = 驗證
+finger-verify-access-key = V
+
+finger-ignore = 忽略
+finger-ignore-access-key = I
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = 新增 OTR 指紋
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = 正在嘗試與 { $name } 開始進行加密對話…
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = 正在嘗試與 { $name } 重新整理加密對話…
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone-insecure = 與 { $name } 的加密對話結束。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = { $name } 的身分未經驗證。雖然不可能受到一般的竊聽,但有心人花點功夫還是可以暗中偷聽。請驗證此聯絡人的身分來防止您受到監控。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name } 使用未經識別的電腦聯絡您。雖然不可能受到一般的竊聽,但有心人花點功夫還是可以暗中偷聽。請驗證此聯絡人的身分來防止您受到監控。
+
+state-not-private = 目前的對話不是私人對話。
+state-generic-not-private = 目前的對話不是私人對話。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = 由於尚未驗證 { $name } 的身分,目前的對話有加密但並不隱私。
+
+state-generic-unverified = 由於尚未驗證某些人的身分,目前的對話雖經加密,但不能確保隱私。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = { $name } 的身分已經驗證,目前的對話已加密也能確保隱私。
+
+state-generic-private = 目前的對話已經加密,也已確認隱私。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name } 結束了與您之間的加密對話,您也應該中斷對話。
+
+state-not-private-label = 不安全
+state-unverified-label = 未驗證
+state-private-label = 私人
+state-finished-label = 已完成
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } 要求驗證您的身分。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = 您已驗證 { $name } 的身分。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = { $name } 的身分未經驗證。
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = OTR 私鑰產生失敗: { $error }