summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/preferences/preferences.ftl785
1 files changed, 785 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..023f7255e6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,785 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = 關閉
+preferences-doc-title2 = 設定
+category-list =
+ .aria-label = 分類
+pane-general-title = 一般
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = 編輯
+category-compose =
+ .tooltiptext = 編輯
+pane-privacy-title = 隱私權與安全性
+category-privacy =
+ .tooltiptext = 隱私權與安全性
+pane-chat-title = 聊天
+category-chat =
+ .tooltiptext = 聊天
+pane-calendar-title = 行事曆
+category-calendar =
+ .tooltiptext = 行事曆
+pane-sync-title = Sync
+category-sync =
+ .tooltiptext = Sync
+general-language-and-appearance-header = 語言與外觀
+general-incoming-mail-header = 收到的郵件
+general-files-and-attachment-header = 檔案與附件
+general-tags-header = 標籤
+general-reading-and-display-header = 閱讀與顯示
+general-updates-header = 更新
+general-network-and-diskspace-header = 網路與磁碟空間
+general-indexing-label = 索引
+composition-category-header = 編輯
+composition-attachments-header = 附件
+composition-spelling-title = 拼字檢查
+compose-html-style-title = HTML 樣式
+composition-addressing-header = 地址
+privacy-main-header = 隱私權
+privacy-passwords-header = 密碼
+privacy-junk-header = 垃圾郵件
+collection-header = { -brand-short-name } 資料收集與使用
+collection-description = 我們致力於提供您選擇,也只會收集我們在提供與改善 { -brand-short-name } 時所必需的資料。我們也一定會經過您的同意才收集您的個人資訊。
+collection-privacy-notice = 隱私權公告
+collection-health-report-telemetry-disabled = 將不再允許 { -vendor-short-name } 捕捉技術與互動資料,之前收集的資料將於 30 天內刪除。
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = 了解更多
+collection-health-report =
+ .label = 允許 { -brand-short-name } 傳送技術與互動資料給 { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = 了解更多
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = 進行編譯設定時,已停用了資料回報功能
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = 允許 { -brand-short-name } 為您傳送先前紀錄下的錯誤報告
+ .accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports-link = 了解更多
+privacy-security-header = 安全性
+privacy-scam-detection-title = 詐騙信偵測
+privacy-anti-virus-title = 防毒
+privacy-certificates-title = 憑證
+chat-pane-header = 聊天
+chat-status-title = 狀態
+chat-notifications-title = 通知
+chat-pane-styling-header = 樣式
+choose-messenger-language-description = 請選擇 { -brand-short-name } 要用來顯示選單、介面訊息以及通知內容的語言。
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = 設定其他語言…
+ .accesskey = l
+confirm-messenger-language-change-description = 重新啟動 { -brand-short-name } 來套用變更
+confirm-messenger-language-change-button = 套用並重新啟動
+update-setting-write-failure-title = 儲存更新偏好設定時發生錯誤
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } 遇到錯誤,並未儲存此變更。請注意: 調整此更新偏好設定,需要能夠寫入下列檔案的權限。您或您的系統管理員可以透過授予使用者此檔案的完整控制權,來解決本問題。
+
+ 無法寫入下列檔案: { $path }
+update-in-progress-title = 更新中
+update-in-progress-message = 您希望 { -brand-short-name } 使用此更新繼續嗎?
+update-in-progress-ok-button = 捨棄 (&D)
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = 繼續 (&C)
+account-button = 帳號設定
+open-addons-sidebar-button = 附加元件與佈景主題
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = 請在下方輸入您的 Windows 登入帳號密碼才能建立主控密碼。這個動作是為了保護您的登入資訊安全。
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = 建立主控密碼
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = { -brand-short-name } 開始頁
+start-page-label =
+ .label = 當啟動 { -brand-short-name } 時,在郵件區顯示開始頁
+ .accesskey = W
+location-label =
+ .value = 位置:
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = 回復預設值
+ .accesskey = R
+default-search-engine = 預設搜尋引擎
+add-web-search-engine =
+ .label = 新增…
+ .accesskey = A
+remove-search-engine =
+ .label = 移除
+ .accesskey = v
+add-opensearch-provider-title = 新增 OpenSearch 搜尋引擎
+add-opensearch-provider-text = 請輸入要新增的 OpenSearch 搜尋引擎網址。可使用 OpenSearch 描述檔的網址,或是該引擎的自動探索網址。
+adding-opensearch-provider-failed-title = OpenSearch 搜尋引擎新增失敗
+# Variables:
+# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
+adding-opensearch-provider-failed-text = 無法新增 { $url } 的 OpenSearch 搜尋引擎。
+minimize-to-tray-label =
+ .label = 最小化 { -brand-short-name } 時,移動到工具列
+ .accesskey = m
+new-message-arrival = 當有新郵件時:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 播放下列音效檔案:
+ *[other] 播放音效
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] d
+ *[other] d
+ }
+mail-play-button =
+ .label = 播放
+ .accesskey = P
+change-dock-icon = 修改應用程式圖示的偏好設定
+app-icon-options =
+ .label = 應用程式圖示選項…
+ .accesskey = n
+notification-settings2 = 可在系統設定的「通知」窗格中關閉警示與預設音效。
+animated-alert-label =
+ .label = 顯示警告視窗
+ .accesskey = S
+customize-alert-label =
+ .label = 自訂…
+ .accesskey = C
+biff-use-system-alert =
+ .label = 使用系統通知
+tray-icon-unread-label =
+ .label = 有未讀訊息時,在工作列顯示圖示
+ .accesskey = t
+tray-icon-unread-description = 建議在使用小型工作列按鈕時開啟此設定
+mail-system-sound-label =
+ .label = 系統預設「收到新郵件」音效
+ .accesskey = D
+mail-custom-sound-label =
+ .label = 使用下列音效檔案
+ .accesskey = U
+mail-browse-sound-button =
+ .label = 瀏覽…
+ .accesskey = B
+enable-gloda-search-label =
+ .label = 開啟全域搜尋與索引器
+ .accesskey = E
+datetime-formatting-legend = 日期與時間格式
+language-selector-legend = 語言
+allow-hw-accel =
+ .label = 可用時開啟硬體加速
+ .accesskey = h
+store-type-label =
+ .value = 新帳號的訊息儲存方式:
+ .accesskey = T
+mbox-store-label =
+ .label = 為每個信件匣建立一個檔案(mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = 為每封訊息建立檔案(maildir)
+scrolling-legend = 捲動
+autoscroll-label =
+ .label = 使用自動捲動
+ .accesskey = U
+smooth-scrolling-label =
+ .label = 使用平滑捲動
+ .accesskey = m
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = 總是顯示捲動列
+ .accesskey = c
+window-layout-legend = 視窗版面
+draw-in-titlebar-label =
+ .label = 隱藏系統視窗標題列
+ .accesskey = H
+auto-hide-tabbar-label =
+ .label = 自動隱藏分頁列
+ .accesskey = A
+auto-hide-tabbar-description = 只開啟一個分頁時自動隱藏分頁列
+system-integration-legend = 系統整合
+always-check-default =
+ .label = 每次啟動時檢查 { -brand-short-name } 是否為預設電子郵件用戶端
+ .accesskey = a
+check-default-button =
+ .label = 立刻檢查…
+ .accesskey = N
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows 搜尋
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = 允許 { search-engine-name } 搜尋訊息
+ .accesskey = s
+config-editor-button =
+ .label = 設定編輯器…
+ .accesskey = C
+return-receipts-description = 決定 { -brand-short-name } 要如何處理收件回執
+return-receipts-button =
+ .label = 收件回執…
+ .accesskey = R
+update-app-legend = { -brand-short-name } 更新
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = { $version } 版
+allow-description = 讓 { -brand-short-name }:
+automatic-updates-label =
+ .label = 自動安裝更新(建議的,保持安全性)
+ .accesskey = A
+check-updates-label =
+ .label = 自動檢查更新,但讓我選擇要不要安裝
+ .accesskey = C
+update-history-button =
+ .label = 顯示更新記錄
+ .accesskey = p
+use-service =
+ .label = 在背景服務當中安裝更新
+ .accesskey = b
+cross-user-udpate-warning = 此設定將套用到本電腦上的所有 Windows 帳號及此份 { -brand-short-name } 的所有 { -brand-short-name } 設定檔。
+networking-legend = 連線
+proxy-config-description = 設定 { -brand-short-name } 要如何連到網路
+network-settings-button =
+ .label = 設定…
+ .accesskey = S
+offline-legend = 離線模式
+offline-settings = 離線模式設定
+offline-settings-button =
+ .label = 離線模式…
+ .accesskey = O
+diskspace-legend = 磁碟空間
+offline-compact-folder =
+ .label = 在可以節省超過
+ .accesskey = a
+offline-compact-folder-automatically =
+ .label = 每次壓實重整前都先問我
+ .accesskey = b
+compact-folder-size =
+ .value = MB 時壓實重整所有郵件匣
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = 最多使用
+ .accesskey = U
+use-cache-after = MB 磁碟空間存放快取資料
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = 停用自動快取管理
+ .accesskey = v
+clear-cache-button =
+ .label = 立刻清除
+ .accesskey = C
+clear-cache-shutdown-label =
+ .label = 結束時清除快取
+ .accesskey = s
+fonts-legend = 字型與色彩
+default-font-label =
+ .value = 預設字型:
+ .accesskey = D
+default-size-label =
+ .value = 大小:
+ .accesskey = S
+font-options-button =
+ .label = 進階…
+ .accesskey = A
+color-options-button =
+ .label = 色彩…
+ .accesskey = C
+display-width-legend = 純文字郵件
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = 顯示表情符號圖片
+ .accesskey = e
+display-text-label = 顯示引用的純文字郵件時:
+style-label =
+ .value = 樣式:
+ .accesskey = y
+regular-style-item =
+ .label = 正常
+bold-style-item =
+ .label = 粗體字
+italic-style-item =
+ .label = 斜體字
+bold-italic-style-item =
+ .label = 粗斜體
+size-label =
+ .value = 大小:
+ .accesskey = z
+regular-size-item =
+ .label = 正常
+bigger-size-item =
+ .label = 增大
+smaller-size-item =
+ .label = 減少
+quoted-text-color =
+ .label = 色彩:
+ .accesskey = o
+search-handler-table =
+ .placeholder = 篩選內容類型與動作
+type-column-header = 內容類型
+action-column-header = 動作
+save-to-label =
+ .label = 儲存檔案到
+ .accesskey = S
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 選擇…
+ *[other] 瀏覽…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] C
+ *[other] B
+ }
+always-ask-label =
+ .label = 每次都問我要存到何處
+ .accesskey = A
+display-tags-text = 標籤可以用來分類或排出郵件的優先順序。
+new-tag-button =
+ .label = 新增…
+ .accesskey = N
+edit-tag-button =
+ .label = 編輯…
+ .accesskey = E
+delete-tag-button =
+ .label = 刪除
+ .accesskey = D
+auto-mark-as-read =
+ .label = 自動將郵件標示為已讀
+ .accesskey = A
+mark-read-no-delay =
+ .label = 顯示時立刻標示
+ .accesskey = o
+view-attachments-inline =
+ .label = 在行內檢視附件
+ .accesskey = V
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = 在顯示
+ .accesskey = d
+seconds-label = 秒之後
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = 開啟郵件於:
+open-msg-tab =
+ .label = 新分頁
+ .accesskey = t
+open-msg-window =
+ .label = 新視窗
+ .accesskey = n
+open-msg-ex-window =
+ .label = 重複使用已存在的視窗
+ .accesskey = e
+close-move-delete =
+ .label = 在移動或刪除郵件時關閉訊息視窗/分頁
+ .accesskey = C
+display-name-label =
+ .value = 顯示名稱:
+condensed-addresses-label =
+ .label = 顯示通訊錄裡設定的名字
+ .accesskey = S
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = 轉寄郵件時:
+ .accesskey = F
+inline-label =
+ .label = 引入內文
+as-attachment-label =
+ .label = 以附件轉寄
+extension-label =
+ .label = 加入副檔名
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = 每隔
+ .accesskey = A
+auto-save-end = 分鐘自動儲存
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = 用快速鍵發送郵件時需要確認
+ .accesskey = C
+add-link-previews =
+ .label = 貼上網址時加入鏈結預覽
+ .accesskey = i
+spellcheck-label =
+ .label = 寄送前先檢查拼字
+ .accesskey = C
+spellcheck-inline-label =
+ .label = 啟用拼字檢查
+ .accesskey = E
+language-popup-label =
+ .value = 語言:
+ .accesskey = L
+download-dictionaries-link = 下載其他字典
+font-label =
+ .value = 字型:
+ .accesskey = n
+font-size-label =
+ .value = 大小:
+ .accesskey = z
+default-colors-label =
+ .label = 使用閱讀器的預設色彩
+ .accesskey = d
+font-color-label =
+ .value = 文字色彩:
+ .accesskey = T
+bg-color-label =
+ .value = 背景色彩:
+ .accesskey = B
+restore-html-label =
+ .label = 回復為預設值
+ .accesskey = R
+default-format-label =
+ .label = 預設使用段落模式而非內文
+ .accesskey = P
+compose-send-format-title = 寄件格式
+compose-send-automatic-option =
+ .label = 自動
+compose-send-automatic-description = 若訊息內容未使用樣式,可用純文字格式寄出,否則建議同時寄出 HTML 與純文字格式,在無法顯示 HTML 內容時將改用純文字顯示。
+compose-send-both-option =
+ .label = 同時寄出 HTML 與純文字
+compose-send-both-description = 收件者的電子郵件應用程式會自動決定要顯示哪個版本。
+compose-send-html-option =
+ .label = 僅 HTML
+compose-send-html-description = 沒有同時寄出純文字格式的話,某些收件者可能無法閱讀。
+compose-send-plain-option =
+ .label = 僅純文字
+compose-send-plain-description = 某些樣式將轉換為替代的純文字格式;其餘樣式將被清除。
+autocomplete-description = 使用下列功能以加速尋找符合的收件者:
+ab-label =
+ .label = 使用自動完成收件者 Email 功能
+ .accesskey = l
+directories-label =
+ .label = 目錄伺服器:
+ .accesskey = D
+directories-none-label =
+ .none = 無
+edit-directories-label =
+ .label = 編輯目錄…
+ .accesskey = E
+email-picker-label =
+ .label = 自動把寄信時使用的電子郵件地址加到我的:
+ .accesskey = A
+default-directory-label =
+ .value = 通訊錄視窗開啟時的預設目錄:
+ .accesskey = S
+default-last-label =
+ .none = 最近使用的目錄
+attachment-label =
+ .label = 檢查忘記加入的附件
+ .accesskey = m
+attachment-options-label =
+ .label = 關鍵字…
+ .accesskey = K
+enable-cloud-share =
+ .label = 檔案超過一定大小時使用雲端鏈結服務:
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+add-cloud-account =
+ .label = 新增…
+ .accesskey = A
+ .defaultlabel = 新增…
+remove-cloud-account =
+ .label = 移除
+ .accesskey = R
+find-cloud-providers =
+ .value = 尋找更多供應商…
+cloud-account-description = 新增雲端檔案鏈結儲存服務
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = 郵件內容
+remote-content-label =
+ .label = 允許在訊息中顯示遠端內容
+ .accesskey = m
+exceptions-button =
+ .label = 例外網站…
+ .accesskey = E
+remote-content-info =
+ .value = 了解更多遠端內容的隱私風險
+web-content = 網站內容
+history-label =
+ .label = 記住我開啟過的網站與鏈結
+ .accesskey = R
+cookies-label =
+ .label = 允許網站設定 Cookie
+ .accesskey = A
+third-party-label =
+ .value = 接受來自第三方的 Cookies:
+ .accesskey = c
+third-party-always =
+ .label = 總是
+third-party-never =
+ .label = 永不
+third-party-visited =
+ .label = 造訪過的網站
+keep-label =
+ .value = 保留 Cookie 直到:
+ .accesskey = K
+keep-expire =
+ .label = Cookie 過期
+keep-close =
+ .label = 關閉 { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = 每次都詢問我
+cookies-button =
+ .label = 顯示 Cookie…
+ .accesskey = S
+do-not-track-label =
+ .label = 傳送「Do Not Track」訊號,告訴網站您不想被追蹤
+ .accesskey = n
+learn-button =
+ .label = 了解更多
+dnt-learn-more-button =
+ .value = 了解更多
+passwords-description = { -brand-short-name } 可以幫您記住所有帳號的密碼。
+passwords-button =
+ .label = 已存密碼…
+ .accesskey = S
+primary-password-description = 主控密碼可以保護您的密碼,但在每次使用瀏覽器時都必須輸入一次。
+primary-password-label =
+ .label = 使用主控密碼
+ .accesskey = U
+primary-password-button =
+ .label = 變更主控密碼…
+ .accesskey = C
+forms-primary-pw-fips-title = 您目前使用 FIPS 模式。FIPS 模式需要有主控密碼。
+forms-master-pw-fips-desc = 密碼變更失敗
+junk-description = 設定您的預設垃圾郵件處理方式。可以到「帳號設定」調整各個帳號自己的處理方式。
+junk-label =
+ .label = 當標示郵件為垃圾信時:
+ .accesskey = W
+junk-move-label =
+ .label = 移動到該帳號的「垃圾郵件」資料夾
+ .accesskey = o
+junk-delete-label =
+ .label = 刪除它
+ .accesskey = D
+junk-read-label =
+ .label = 標示垃圾郵件為已讀
+ .accesskey = M
+junk-log-label =
+ .label = 啟用漸進式垃圾郵件過濾記錄
+ .accesskey = E
+junk-log-button =
+ .label = 顯示記錄
+ .accesskey = S
+reset-junk-button =
+ .label = 重設訓練資料
+ .accesskey = R
+phishing-description = { -brand-short-name } 可以分析詐騙郵件常用的手法找出可疑的郵件。
+phishing-label =
+ .label = 當我閱讀可能是詐騙信的郵件時告訴我
+ .accesskey = T
+antivirus-description = { -brand-short-name } 可讓防毒軟體在郵件存入電腦前檢查郵件是否有問題。
+antivirus-label =
+ .label = 允許防毒軟體個別處理與檢查新郵件
+ .accesskey = A
+certificate-description = 當伺服器要求我的個人憑證時:
+certificate-auto =
+ .label = 自動選擇一組憑證
+ .accesskey = m
+certificate-ask =
+ .label = 每次都詢問我
+ .accesskey = A
+ocsp-label =
+ .label = 向 OCSP 回應伺服器查詢,以確認憑證有效性
+ .accesskey = Q
+certificate-button =
+ .label = 管理憑證…
+ .accesskey = M
+security-devices-button =
+ .label = 安全性裝置…
+ .accesskey = D
+email-e2ee-header = 電子郵件端到端加密
+account-settings = 帳號設定
+email-e2ee-enable-info = 可以在「帳號設定」中設定用來進行端到端加密的電子郵件帳號與身份。
+email-e2ee-automatism = 自動使用加密
+email-e2ee-automatism-pre = { -brand-short-name } 可在撰寫郵件時自動開啟或關閉加密功能。是否要自動開啟 / 關閉,取決於您有多少往來通訊者的有效且已接受的金鑰或憑證。
+email-e2ee-auto-on =
+ .label = 盡可能自動開啟加密
+email-e2ee-auto-off =
+ .label = 當變更收件者,無法再加密時,自動關閉加密
+email-e2ee-auto-off-notify =
+ .label = 加密被自動停用時顯示通知
+email-e2ee-automatism-post = 撰寫郵件時,可能會因手動開啟或關閉加密,而忽略自動做出的決定。註:回覆加密訊息時,總是會自動開啟加密。
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = 當 { -brand-short-name } 啟動時:
+ .accesskey = S
+offline-label =
+ .label = 保持我的聊天帳號離線
+auto-connect-label =
+ .label = 自動連線到我的聊天帳號
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = 讓我的聯絡人在超過
+ .accesskey = I
+idle-time-label = 分鐘沒有使用後知道我正在閒置
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = 並將我的狀態設定為不在電腦前,且加上此狀態訊息:
+ .accesskey = a
+send-typing-label =
+ .label = 在對話中傳送正在輸入的通知
+ .accesskey = t
+notification-label = 收到只傳給您的私訊時:
+show-notification-label =
+ .label = 顯示通知:
+ .accesskey = c
+notification-all =
+ .label = 包含寄件者名稱與訊息預覽
+notification-name =
+ .label = 只有寄件者名稱
+notification-empty =
+ .label = 不顯示任何資訊
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 在 dock 圖示顯示動畫
+ *[other] 閃爍工具列項目
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] o
+ *[other] F
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = 播放音效
+ .accesskey = d
+chat-play-button =
+ .label = 播放
+ .accesskey = P
+chat-system-sound-label =
+ .label = 系統預設「收到新郵件」音效
+ .accesskey = D
+chat-custom-sound-label =
+ .label = 使用下列音效檔案
+ .accesskey = U
+chat-browse-sound-button =
+ .label = 瀏覽…
+ .accesskey = B
+theme-label =
+ .value = 佈景主題:
+ .accesskey = T
+style-mail =
+ .label = { -brand-short-name }
+style-bubbles =
+ .label = 泡泡
+style-dark =
+ .label = 暗色
+style-paper =
+ .label = 紙張
+style-simple =
+ .label = 簡單
+preview-label = 預覽:
+no-preview-label = 沒有可用預覽
+no-preview-description = 此佈景主題無效,或無法使用(停用了附加元件、處於安全模式等等)。
+chat-variant-label =
+ .value = 設計風格:
+ .accesskey = V
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-preferences-input2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = 搜尋選項
+
+## Settings UI Search Results
+
+search-results-header = 搜尋結果
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 抱歉!沒有「<span data-l10n-name="query"></span>」的選項搜尋結果。
+ *[other] 抱歉!沒有「<span data-l10n-name="query"></span>」的設定搜尋結果。
+ }
+search-results-help-link = 需要幫忙嗎?請到 <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } 技術支援</a>
+
+## Sync Tab
+
+sync-signedout-caption = 把 Web 隨身帶著走
+sync-signedout-description = 在您所有裝置間同步帳號設定、通訊錄、行事曆、附加元件與各種選項。
+# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
+sync-signedout-account-signin-btn = 登入進行同步…
+sync-pane-header = Sync
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-pane-email-not-verified = 「{ $userEmail }」未驗證。
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-signedin-login-failure = 請登入以重新連線到「{ $userEmail }」
+sync-pane-resend-verification = 重寄驗證信
+sync-pane-sign-in = 登入
+sync-pane-remove-account = 移除帳號
+sync-pane-edit-photo =
+ .title = 更改個人資料照片
+sync-pane-manage-account = 管理帳號
+sync-pane-sign-out = 登出…
+sync-pane-device-name-title = 裝置名稱
+sync-pane-change-device-name = 更改裝置名稱
+sync-pane-cancel = 取消
+sync-pane-save = 儲存
+sync-pane-show-synced-header-on = 已開啟同步
+sync-pane-show-synced-header-off = 已關閉同步
+sync-pane-sync-now = 立刻同步
+sync-panel-sync-now-syncing = 同步中…
+show-synced-list-heading = 您目前正在同步下列項目:
+show-synced-learn-more = 更多資訊…
+show-synced-item-account = 電子郵件帳號
+show-synced-item-address = 通訊錄
+show-synced-item-calendar = 行事曆
+show-synced-item-identity = 身份
+show-synced-item-passwords = 密碼
+show-synced-change = 修改…
+synced-acount-item-server-config = 伺服器設定
+synced-acount-item-filters = 篩選器
+synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
+sync-disconnected-text = 在您所有裝置間同步電子郵件帳號、通訊錄、行事曆、與身份設定資料。
+sync-disconnected-turn-on-sync = 開啟同步…