summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/news.properties
blob: 4102e7f34445eb6da8ffd539aab58911f2900235 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
downloadHeadersTitlePrefix=نزل الترويسات
downloadHeadersInfoText=يوجد %S ترويسات رسائل جديدة لتنزيلها لمجموعة الأخبار هذه.
cancelDisallowed=لا تبدو هذه الرسالة منك.  يمكن إلغاء رسائلك أنت فقط وليس رسائل الآخرين.
cancelConfirm=أمتأكد أنك ترغب في إلغاء هذه الرسالة؟
messageCancelled=أُلغيت الرسالة.
enterUserPassTitle=اسم مستخدم وكلمة سر خادوم الأخبار مطلوبيْن
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
enterUserPassServer=من فضلك أدخِل اسم مستخدم وكلمة سر %S:
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
enterUserPassGroup=من فضلك أدخِل اسم مستخدم وكلمة سر %1$S على %2$S:
okButtonText=نزّل

noNewMessages=لا توجد رسائل جديدة على الخادوم.
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
#  %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupHeaders=يُنزّل %1$S من أصل %2$S ترويسة ل‍ %3$S
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
# newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupFilteringHeaders=يجلب الترويسات للمرشِحات: %1$S ‏(%2$S‏\\‏%3$S) في %4$S
downloadingArticles=يجري تنزيل المقالات %S-%S
bytesReceived=يجري تنزيل مجموعة أخبار: استُقبل %S (قُرِأ %Sك.بايت بسرعة %Sك.بايت/ثانية)
downloadingArticlesForOffline=يجري تنزيل المقالات %S-%S في %S

# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
autoUnsubscribeText=لا يبدو أن مجموعة الأخبار %1$S موجودة على المضيف  %2$S. أترغب في إلغاء اشتراكك بها؟

# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
autoSubscribeText=أتريد الاشتراك في %1$S؟

# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
# Error - server error
## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
## @loc None
-304=حدث عطل في أخبار (NNTP): \u0020

# Error - newsgroup scan error
## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
## @loc None
-305=حدث عطل في الأخبار.  فحص كل مجموعات الأخبار غير مكتمل.  حاول عرض كل مجموعات الأخبار مرة أخرى

# Error - NNTP authinfo failure
## @name NNTP_AUTH_FAILED
## @loc None
-260=حدث عطل أثناء الاستيثاق.  من فضلك حاول إدخال اسمك و/أو كلمة السر مرة أخرى.

# Error - TCP error
## @name TCP_ERROR
## @loc None
-206=حدث عطل أثناء الاتصال.  حاول الاتصال مرة أخرى.  خطأ TCP: