summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/localization/be/messenger/aboutDialog.ftl
blob: f80ec076bb4b8afc660ff7408e9b9efde83805d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

release-notes-link = Заўвагі пры выпуску
update-check-for-updates-button = Праверка існавання абнаўленняў
    .accesskey = і
update-update-button = Перазапуск для абнаўлення { -brand-shorter-name }
    .accesskey = з
update-checking-for-updates = Праверка існавання абнаўленняў…
update-downloading-message = Сцягванне абнаўлення — <span data-l10n-name="download-status"></span>
update-applying = Ужыванне абнаўлення…
update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Сцягванне абнаўлення — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
update-failed = Няўдача абнаўлення.<a data-l10n-name="failed-link">Сцягванне апошняй версіі</a>
update-admin-disabled = Абнаўленні забаронены вашым сістэмным спраўнікам
update-no-updates-found = { -brand-short-name } абноўлены
update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } абнаўляецца іншым асобнікам
update-unsupported = Вы не можаце працягнуць абнаўленне на гэтай сістэме.<a data-l10n-name="unsupported-link">Падрабязней</a>
# Variables:
#   $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
channel-description = Зараз вы на <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> канал абнаўленняў.
warning-desc-version = { -brand-short-name } з'яўляецца эксперыментальным і можа быць няўстойлівым.
warning-desc-telemetry = Браўзер будзе самастойна дасылаць звесткі пра сваю прадукцыйнасць, абсталяванне, выкарыстанне і налады да { -vendor-short-name }, каб дапамагчы ўдасканаліць { -brand-short-name }.
community-exp =
    <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
    { -vendor-short-name }</a>
     з'яўляецца <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
    сусветным згуртаваннем</a>
    , якое працуе разам, каб захаваць Сеціва адкрытым, публічным і даступным кожнаму.
community-2 =
    { -brand-short-name } распрацаваны <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
    { -vendor-short-name }</a>
    , <a data-l10n-name="community-credits-link">
    сусветным згуртаваннем</a>
    , якое працуе разам, каб захаваць Сеціва адкрытым, публічным і даступным кожнаму.
about-helpus =
    Хочаце дапамагчы? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
    Зрабіце ахвяраванне</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
    далучайцеся!</a>
community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> з'яўляецца <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">сусветным згуртаваннем</a>, якое працуе разам, каб захаваць Сеціва адкрытым, публічным і даступным кожнаму.
community-desc = { -brand-short-name } распрацаваны <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, <a data-l10n-name="community-credits-link">сусветным згуртаваннем</a>, якое працуе разам, каб захаваць Сеціва адкрытым, публічным і даступным кожнаму.
about-donation = Хочаце дапамагчы? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Зрабіце ахвяраванне</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">далучайцеся!</a>
bottom-links-license = Звесткі пра ліцэнзію
bottom-links-rights = Правы канчатковага карыстальніка
bottom-links-privacy = Палітыка адасаблення
cmd-close-mac-command-key =
    .key = w