summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/global/commonDialogs.properties
blob: 7d82bbd1b0e8384ed0cd9e2353428599ffc6d65c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Предупреждение
Confirm=Потвърждение
ConfirmCheck=Потвърждение
Prompt=Подкана
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Изисква се удостоверяване - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Изисква се парола - %S
Select=Избиране
OK=Добре
Cancel=Отказ
Yes=&Да
No=&Не
Save=&Запазване
Revert=&Връщане
DontSave=&Без запазване
ScriptDlgGenericHeading=[Приложение на JavaScript]
ScriptDlgHeading=Страницата в %S казва:
ScriptDialogLabel=Забраняване на страницата да създава нови диалогови прозорци
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogPreventTitle=Потвърждаване на настройката за диалози
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S пита за вашето потребителско име и парола. Сайтът казва: „%1$S“
EnterLoginForProxy3=Мрежовият посредник %2$S иска вашето потребителско име и парола. Страницата казва: „%1$S“
EnterUserPasswordFor2=%1$S пита за вашето потребителско име и парола.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S пита за вашето потребителско име и парола. ВНИМАНИЕ: Вашата парола няма да бъде изпратена към страницата, в която сте в момента!
EnterPasswordFor=Въведете парола за %1$S на %2$S
EnterCredentials=Страницата иска да влезете.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor=Страницата иска да влезете като %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin=Страницата ви подканва да се впишете. Предупреждение: Вашата информация за вход ще бъде споделена с „%S“, а не със страницата, която посещавате в момента.
SignIn=Вписване

ScriptDlgNullPrincipalHeading=This page says:
ScriptDialogLabelNullPrincipal=Don’t allow this site to prompt you again
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal=Don’t allow %S to prompt you again