summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/preferences/preferences.properties
blob: 9ceeec4c7f4ec19f50dc1be332b81ca441fadb42 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Потвърждаване
confirmResetJunkTrainingText=Сигурни ли сте, че искате да изчистите данните по обучението на адаптивния филтър?

#### Downloads
desktopFolderName=Плот
myDownloadsFolderName=Изтеглени файлове
chooseAttachmentsFolderTitle=Избор на папка

#### Applications

fileEnding=файл %S
saveFile=Запазване на файла

# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=Използване на %S
useDefault=Използване на %S (по подразбиране)

useOtherApp=Използване на друго…
fpTitleChooseApp=Избиране на помощно приложение
manageApp=Подробности за приложение…
alwaysAsk=Винаги да пита
delete=Изтриване на действие
confirmDeleteTitle=Изтриване на действие
confirmDeleteText=Наистина ли искате да изтриете това действие?

# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)

#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Избор на звук

#### Remote content
imagepermissionstext=Можете да зададете от кои сайтове е разрешено да се зареждат изображения и други видове отдалечено съдържание. Също можете да разрешите отдалечено съдържание в зависимост от подателя. Въведете адрес на сайт или мейл, който искате да управлявате, и натиснете Блокиране или Разрешаване.
imagepermissionstitle=Изключения – отдалечено съдържание

#### Cookies
cookiepermissionstitle=Изключения - бисквитки
cookiepermissionstext=Тук можете да зададете кои сайтове могат или немогат да използват бисквитки.  Напишете точният адрес на сайта и натиснете някой от следните бутони: Блокиране, Разрешаване за сесията или Разрешаване.

#### Cookie Viewer
hostColon=Хост:
domainColon=Домейн:
forSecureOnly=Само шифровани връзки
forAnyConnection=Всеки вид връзка
expireAtEndOfSession=На края на сесията

noCookieSelected=<не е избрана бисквитка>
cookiesAll=Бисквитки, запазени на вашия компютър:
cookiesFiltered=Следните бисквитки съвпадат с вашето търсене:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Премахване на избраната;Премахване на избраните
defaultUserContextLabel=Без

####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
#   %1$S = size
#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=Кешът в момента заема %1$S %2$S дисково пространство
actualDiskCacheSizeCalculated=Изчисляване на размера на кеша…

# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Стандартен (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Стандартен

# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Език на приложението: %S
appLocale.accesskey=е
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Език от регионалните настройки: %S
rsLocale.accesskey=р

applications-type-pdf = Преносим формат за документи (PDF)

# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Визуализация в %S