summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/messenger.ftl
blob: 2bf51cb738b76748561df60b18f734215a773dff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Window controls

messenger-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Минимизиране
messenger-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Увеличаване
messenger-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Възстановяване надолу
messenger-window-close-button =
    .tooltiptext = Затваряне
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
unread-messages-os-tooltip =
    { $count ->
        [one] 1 непрочетено съобщение
       *[other] { $count } непрочетени съобщения
    }
about-rights-notification-text = { -brand-short-name } е свободен софтуер с отворен код, създаден от общност от хиляди хора от цял свят.

## Content tabs

content-tab-page-loading-icon =
    .alt = Страницата се зарежда
content-tab-security-high-icon =
    .alt = Връзката е защитена
content-tab-security-broken-icon =
    .alt = Връзката не е защитена

# Back

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
content-tab-menu-back =
    .tooltiptext = Назад към { $shortcut }
    .aria-label = Назад
    .accesskey = Н
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-back-mac =
    .label = Назад
    .accesskey = Н

# Forward

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
content-tab-menu-forward =
    .tooltiptext = Напред към { $shortcut }
    .aria-label = Напред
    .accesskey = р
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-forward-mac =
    .label = Напред
    .accesskey = р

# Reload

content-tab-menu-reload =
    .tooltiptext = Презареждане на страница
    .aria-label = Презареждане
    .accesskey = П
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-reload-mac =
    .tooltiptext = Презареждане на страницата
    .label = Презареждане
    .accesskey = П

# Stop

content-tab-menu-stop =
    .tooltiptext = Спиране на зареждането на страницата
    .aria-label = Спиране
    .accesskey = С
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-stop-mac =
    .tooltiptext = Спиране на зареждането на страницата
    .label = Спиране
    .accesskey = С

## Toolbar

addons-and-themes-toolbarbutton =
    .label = Добавки и теми
    .tooltiptext = Управление на добавки
quick-filter-toolbarbutton =
    .label = Бърз филтър
    .tooltiptext = Филтриране на съобщения
redirect-msg-button =
    .label = Пренасочвания
    .tooltiptext = Пренасочване на избраните съобщения

## Folder Pane

folder-pane-toolbar =
    .toolbarname = Лента с инструменти за папки
    .accesskey = л
folder-pane-toolbar-options-button =
    .tooltiptext = Опции на панела с папки
folder-pane-header-label = Папки

## Folder Toolbar Header Popup

folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
    .label = Скриване на лентата с инструменти
    .accesskey = С
show-all-folders-label =
    .label = Всички папки
    .accesskey = В
show-unread-folders-label =
    .label = Непрочетени папки
    .accesskey = Н
show-favorite-folders-label =
    .label = Любими папки
    .accesskey = ю
show-smart-folders-label =
    .label = Обединени папки
    .accesskey = б
show-recent-folders-label =
    .label = Последни папки
    .accesskey = л
show-tags-folders-label =
    .label = Етикети
    .accesskey = Е
folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
    .label = Компактен изглед
    .accesskey = К

## File Menu

menu-file-save-as-file =
    .label = Файл…
    .accesskey = Ф

## Edit Menu

menu-edit-delete-folder =
    .label = Изтриване на папка
    .accesskey = з
menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
    .label = Прекратяване на абонамента за дискусионна група
    .accesskey = П
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Изтриване на писмото
           *[other] Изтриване на избраните писма
        }
    .accesskey = з
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Възстановяване на изтрито писмо
           *[other] Възстановяване на изтритите писма
        }
    .accesskey = з
menu-edit-properties =
    .label = Свойства
    .accesskey = о
menu-edit-folder-properties =
    .label = Свойства на папката
    .accesskey = о
menu-edit-newsgroup-properties =
    .label = Свойства за дискусионна група
    .accesskey = о

## Message Menu

redirect-msg-menuitem =
    .label = Пренасочване
    .accesskey = П

## AppMenu

appmenu-save-as-file =
    .label = Файл…
appmenu-settings =
    .label = Настройки
appmenu-addons-and-themes =
    .label = Добавки и теми

## Context menu

context-menu-redirect-msg =
    .label = Пренасочвания
# This menu item is for canceling an NNTP message
context-menu-cancel-msg =
    .label = Отказ на съобщението
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Изтриване на писмо
           *[other] Изтриване на избраните писма
        }
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Възстановяване на изтрито писмо
           *[other] Възстановяване на изтритите писма
        }
context-menu-decrypt-to-folder2 =
    .label = Създаване на дешифровано копие в
    .accesskey = з

## Message header pane

other-action-redirect-msg =
    .label = Пренасочване
message-header-msg-flagged =
    .title = Със звезда
    .aria-label = Със звезда
# Variables:
# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
message-header-recipient-avatar =
    .alt = Профилна снимка на { $address }.

## Message header cutomize panel


## Message header customize panel

message-header-customize-panel-title = Настройки на заглавката на съобщението
message-header-customize-button-style =
    .value = Стил на бутона
    .accesskey = С
message-header-button-style-default =
    .label = Икони и текст
message-header-button-style-text =
    .label = Текст
message-header-button-style-icons =
    .label = Икони
message-header-show-sender-full-address =
    .label = Показване винаги на пълния адрес на подателя
    .accesskey = П
message-header-show-sender-full-address-description = Имейл адресът ще бъде показан под показваното име.
message-header-show-recipient-avatar =
    .label = Показване на профилната снимка на подателя
    .accesskey = П
message-header-show-big-avatar =
    .label = По-голяма профилна снимка
    .accesskey = ф
message-header-hide-label-column =
    .label = Скриване на колоната с етикети
    .accesskey = к
message-header-large-subject =
    .label = Голяма тема
    .accesskey = Г
message-header-all-headers =
    .label = Показване на всички заглавки
    .accesskey = з

## Action Button Context Menu

toolbar-context-menu-manage-extension =
    .label = Управление на разширението
    .accesskey = р
toolbar-context-menu-remove-extension =
    .label = Премахване на разширението
    .accesskey = ш

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = Премахване на { $name }?
addon-removal-confirmation-button = Премахване
# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-confirmation-message = Премахване на { $name }, както и неговата конфигурация и данни от { -brand-short-name }?
caret-browsing-prompt-title = Сърфиране с каретка
caret-browsing-prompt-text = Натискането на F7 включва и изключва сърфиране с каретка. Тази възможност поставя подвижен курсор в страниците, позволявайки избирането на текст с клавиатура. Искате ли да включите тази функционалност?
caret-browsing-prompt-check-text = Спиране на този въпрос.
repair-text-encoding-button =
    .label = Поправка на кодировката
    .tooltiptext = Разпознаване на правилната кодировка от съдържанието на съобщението

## no-reply handling

no-reply-title = Отговоряне на съобщението не се поддържа
# Variables:
# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
no-reply-message = Адресът за отговор ({ $email }) изглежда не е наблюдаван адрес. Съобщенията до този адрес вероятно няма да бъдат прочетени от никого.
no-reply-reply-anyway-button = Отговорете все пак

## error messages

# Variables:
# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted.
# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted.
decrypt-and-copy-failures-multiple =
    { $failures ->
        [one] { $failures } от { $total } съобщения не можаха да бъдат дешифровани и не бяха копирани.
       *[other] { $failures } от { $total } съобщения не можаха да бъдат дешифровани и не бяха копирани.
    }

## Spaces toolbar

spaces-toolbar-element =
    .toolbarname = Лента с инструменти на пространства
    .aria-label = Лента с инструменти на пространства
    .aria-description = Вертикална лента за смяна между различните пространства. Използвайте клавишните стрелки за навигация.
spaces-toolbar-button-mail2 =
    .title = Поща
spaces-toolbar-button-address-book2 =
    .title = Адресник
spaces-toolbar-button-calendar2 =
    .title = Календар
spaces-toolbar-button-tasks2 =
    .title = Задачи
spaces-toolbar-button-chat2 =
    .title = Разговори
spaces-toolbar-button-overflow =
    .title = Още пространства…
spaces-toolbar-button-settings2 =
    .title = Настройки
spaces-toolbar-button-hide =
    .title = Скриване на лентата с инструменти за пространства
spaces-toolbar-button-show =
    .title = Показване на лентата с инструменти на пространства
spaces-context-new-tab-item =
    .label = Отваряне в нов раздел
spaces-context-new-window-item =
    .label = Отваряне на нов прозорец
# Variables:
# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
spaces-context-switch-tab-item =
    .label = Превключване към { $tabName }
settings-context-open-settings-item2 =
    .label = Настройки
settings-context-open-account-settings-item2 =
    .label = Настройки на профила
settings-context-open-addons-item2 =
    .label = Добавки и теми

## Spaces toolbar pinned tab menupopup

spaces-toolbar-pinned-tab-button =
    .tooltiptext = Меню за пространства
spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-show =
    .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
chat-button-unread-messages = { $count }
    .title =
        { $count ->
            [one] Едно непрочетено съобшение
           *[other] { $count } непрочетени съобщения
        }

## Spaces toolbar customize panel

menuitem-customize-label =
    .label = Персонализиране…
spaces-customize-panel-title = Настройки на лентата с инструменти на пространства
spaces-customize-background-color = Цвят на фона:
spaces-customize-icon-color = Цвят на бутона
# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-background-color = Избран цвят на фона на бутона
# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-text-color = Избран цвят на бутона
spaces-customize-button-restore = Връщане на стандартни настройки
    .accesskey = В
customize-panel-button-save = Готово
    .accesskey = Г

## Quick Filter Bar

# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
# whether the quick filter bar is visible.
quick-filter-bar-toggle =
    .label = Лента за бързо търсене
    .accesskey = Л
# This is the key used to show the quick filter bar.
# This should match quick-filter-bar-search-shortcut in about3Pane.ftl.
quick-filter-bar-show =
    .key = k

## OpenPGP

openpgp-forget = Забравяне на фразите за OpenPGP

## Quota panel.

# Variables:
#   $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
#   $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
#   $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
quota-panel-percent-used = { $percent }% запълнено
    .title = IMAP квота: { $usage } използвани от общо { $limit }