summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/aboutImport.ftl
blob: 36630d830901839c04f1b1846f173f00d460ac0c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

import-page-title = Importa
export-page-title = Exporta

## Header

import-start = Eina d'importació
import-start-title = Importeu els paràmetres o les dades des d'una aplicació o un fitxer.
import-start-description = Seleccioneu la font des de la qual voleu importar. Més endavant se us demanarà que trieu quines dades cal importar.
import-from-app = Importa d'una aplicació
import-file = Importa d'un fitxer
import-file-title = Seleccioneu un fitxer per importar-ne el contingut.
import-file-description = Trieu importar un perfil amb còpia de seguretat prèvia, llibretes d'adreces o calendaris.
import-address-book-title = Importa un fitxer de llibreta d'adreces
import-calendar-title = Importa un fitxer de calendari
export-profile = Exporta

## Buttons

button-back = Enrere
button-continue = Continua
button-export = Exporta
button-finish = Finalitza

## Import from app steps

app-name-thunderbird = Thunderbird
app-name-seamonkey = SeaMonkey
app-name-outlook = Outlook
app-name-becky = Becky! Internet Mail
app-name-apple-mail = Apple Mail
source-thunderbird = Importa d'una altra instal·lació del { app-name-thunderbird }
source-thunderbird-description = Importeu els paràmetres, els filtres, els missatges i altres dades d'un perfil del { app-name-thunderbird }.
source-seamonkey = Importa d'una instal·lació del { app-name-seamonkey }
source-seamonkey-description = Importeu els paràmetres, els filtres, els missatges i altres dades d'un perfil del { app-name-seamonkey }.
source-outlook = Importa de l'{ app-name-outlook }
source-outlook-description = Importeu els comptes, les llibretes d'adreces i els missatges de l'{ app-name-outlook }.
source-becky = Importa del { app-name-becky }
source-becky-description = Importeu les llibretes d'adreces i els missatges del { app-name-becky }.
source-apple-mail = Importa de l'{ app-name-apple-mail }
source-apple-mail-description = Importeu els missatges de l'{ app-name-apple-mail }.
source-file2 = Importa d'un fitxer
source-file-description = Seleccioneu un fitxer per importar les llibretes d'adreces, els calendaris o la còpia de seguretat d'un perfil (fitxer ZIP).

## Import from file selections

file-profile2 = Importa la còpia de seguretat d'un perfil
file-profile-description = Seleccioneu un perfil del Thunderbird amb còpia de seguretat prèvia (.zip)
file-calendar = Importa els calendaris
file-calendar-description = Seleccioneu un fitxer que contingui calendaris o cites exportats (.ics)
file-addressbook = Importa les llibretes d'adreces
file-addressbook-description = Seleccioneu un fitxer que contingui llibretes d'adreces i contactes exportats

## Import from app profile steps

from-app-thunderbird = Importa un perfil del { app-name-thunderbird }
from-app-seamonkey = Importa un perfil del { app-name-seamonkey }
from-app-outlook = Importa de l'{ app-name-outlook }
from-app-becky = Importa del { app-name-becky }
from-app-apple-mail = Importa de l'{ app-name-apple-mail }
profiles-pane-title-thunderbird = Importa els paràmetres i les dades d'un perfil del { app-name-thunderbird }.
profiles-pane-title-seamonkey = Importa els paràmetres i les dades d'un perfil del { app-name-seamonkey }.
profiles-pane-title-outlook = Importa les dades de l'{ app-name-outlook }.
profiles-pane-title-becky = Importa les dades del { app-name-becky }.
profiles-pane-title-apple-mail = Importa els missatges de l'{ app-name-apple-mail }.
profile-file-picker-directory = Trieu una carpeta de perfil
profile-file-picker-archive = Trieu un fitxer <strong>zip</strong>
items-pane-title2 = Trieu què voleu importar:
items-pane-directory = Directori:
items-pane-profile-name = Nom del perfil:
items-pane-checkbox-accounts = Comptes i paràmetres
items-pane-checkbox-address-books = Llibretes d'adreces
items-pane-checkbox-calendars = Calendaris
items-pane-checkbox-mail-messages = Missatges de correu
items-pane-override = Les dades existents o idèntiques no se sobreescriuran.

## Import from address book file steps

import-from-addr-book-file-description = Trieu el format del fitxer que conté les dades de la vostra llibreta d'adreces.
addr-book-csv-file = Fitxer separat per comes o tabulacions (.csv, .tsv)
addr-book-ldif-file = Fitxer LDIF (.ldif)
addr-book-vcard-file = Fitxer vCard (.vcf, .vcard)
addr-book-sqlite-file = Fitxer de base de dades SQLite (.sqlite)
addr-book-mab-file = Fitxer de base de dades Mork (.mab)
addr-book-file-picker = Seleccioneu el fitxer de la llibreta d'adreces
addr-book-directories-title = Seleccioneu on s'importaran les dades que heu triat
addr-book-directories-pane-source = Fitxer font:

## Import from calendar file steps

calendar-items-title = Seleccioneu quins elements voleu importar.
calendar-items-loading = S'estan carregant els elements…
calendar-items-filter-input =
    .placeholder = Filtra elements…
calendar-select-all-items = Selecciona-ho tot
calendar-deselect-all-items = Desselecciona-ho tot
calendar-target-title = Seleccioneu on s'importaran els elements que heu triat.

## Import dialog

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = S'està important… { $progressPercent }
# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = S'està exportant… { $progressPercent }
progress-pane-finished-desc2 = S'ha acabat.
error-pane-title = Error
error-message-zip-file-too-big2 = El fitxer ZIP seleccionat és més gran de 2 GB. Primer descomprimiu-lo i, a continuació, importeu-lo des de la carpeta on l'heu extret.
error-message-extract-zip-file-failed2 = No s'ha pogut extreure el fitxer ZIP. Descomprimiu-lo manualment i, a continuació, importeu-lo des de la carpeta on l'heu extret.
error-message-failed = La importació ha fallat inesperadament; pot ser que hi hagi disponible més informació a la consola d'errors.
error-failed-to-parse-ics-file = No s'ha trobat cap element importable en el fitxer.
error-export-failed = L'exportació ha fallat inesperadament; pot ser que hi hagi disponible més informació a la consola d'errors.
error-message-no-profile = No s'ha trobat cap perfil.

## <csv-field-map> element

csv-first-row-contains-headers = La primera fila conté els noms dels camps
csv-source-first-record = Primer registre
csv-source-second-record = Segon registre
csv-target-field = Camp de la llibreta d'adreces

## Export tab

export-file-picker2 = Exporta a un fitxer ZIP
export-brand-name = { -brand-product-name }

## Summary pane

summary-pane-title = Dades que s'importaran
summary-pane-start = Inicia la importació
summary-pane-start-over = Reinicia l'eina d'importació

## Footer area

footer-help = Necessiteu ajuda?
footer-import-documentation = Documentació sobre la importació
footer-export-documentation = Documentació sobre l'exportació
footer-support-forum = Fòrum d'assistència

## Step navigation on top of the wizard pages

step-list =
    .aria-label = Passos d'importació
step-confirm = Confirma
# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }