summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
blob: 03880ec645cccd65f544e4a988f371457e71a76e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-setup-tab-title = Configuració del compte

## Header

account-setup-title = Configuració d'una adreça electrònica existent
account-setup-description = Per utilitzar la vostra adreça electrònica actual, empleneu les vostres credencials.
account-setup-secondary-description = El { -brand-product-name } cercarà automàticament una configuració de servidor recomanable i que funcioni.
account-setup-success-title = El compte s'ha creat correctament
account-setup-success-description = Ja podeu utilitzar aquest compte amb el { -brand-short-name }
account-setup-success-secondary-description = Podeu millorar l'experiència connectant serveis relacionats i configurant paràmetres avançats del compte.

## Form fields

account-setup-name-label = El vostre nom complet
    .accesskey = n
# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country.
account-setup-name-input =
    .placeholder = Joan Conill
account-setup-name-info-icon =
    .title = El vostre nom, com voleu que es vegi
account-setup-name-warning-icon =
    .title = Introduïu el vostre nom
account-setup-email-label = Adreça electrònica
    .accesskey = A
account-setup-email-input =
    .placeholder = joan.conill@example.com
account-setup-email-info-icon =
    .title = La vostra adreça electrònica existent
account-setup-email-warning-icon =
    .title = L'adreça electrònica no és vàlida
account-setup-password-label = Contrasenya
    .accesskey = C
    .title = Opcional, només es farà servir per validar el vostre usuari
account-provisioner-button = Obtén una adreça electrònica nova
    .accesskey = O
account-setup-password-toggle-show =
    .title = Mostra la contrasenya
account-setup-password-toggle-hide =
    .title = Amaga la contrasenya
account-setup-remember-password = Recorda la contrasenya
    .accesskey = R
account-setup-exchange-label = Nom d'inici de sessió
    .accesskey = i
#   YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows.
account-setup-exchange-input =
    .placeholder = DOMINI\nomusuari
#   Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network.
account-setup-exchange-info-icon =
    .title = Inici de sessió al domini

## Action buttons

account-setup-button-cancel = Cancel·la
    .accesskey = C
account-setup-button-manual-config = Configura manualment
    .accesskey = m
account-setup-button-stop = Atura
    .accesskey = t
account-setup-button-retest = Prova-la
    .accesskey = P
account-setup-button-continue = Continua
    .accesskey = C
account-setup-button-done = Fet
    .accesskey = F

## Notifications

account-setup-looking-up-settings = S'està cercant la configuració…
account-setup-looking-up-settings-guess = S'està cercant la configuració: S'estan provant els noms de servidor més típics…
account-setup-looking-up-settings-half-manual = S'està cercant la configuració: S'està provant el servidor…
account-setup-looking-up-disk = S'està cercant la configuració: Instal·lació del { -brand-short-name }…
account-setup-looking-up-isp = S'està cercant la configuració: Proveïdor de correu electrònic…
# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
account-setup-looking-up-db = S'està cercant la configuració: Base de dades d'ISP de Mozilla…
account-setup-looking-up-mx = S'està cercant la configuració: Domini de correu d'entrada…
account-setup-looking-up-exchange = S'està cercant la configuració: Servidor d'Exchange…
account-setup-checking-password = S'està comprovant la contrasenya…
account-setup-installing-addon = S'està baixant i instal·lant el complement…
account-setup-success-half-manual = S'han trobat els paràmetres següents després de provar el servidor indicat:
account-setup-success-guess = S'han trobat la configuració provant els noms de servidor més típics.
account-setup-success-guess-offline = Esteu fora de línia. Els paràmetres actuals són provisionals i els hauríeu de revisar.
account-setup-success-password = La contrasenya és correcta
account-setup-success-addon = El complement s'ha instal·lat correctament
# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
account-setup-success-settings-db = S'ha trobat la configuració a la base de dades d'ISP de Mozilla.
account-setup-success-settings-disk = S'ha trobat la configuració a la instal·lació del { -brand-short-name }
account-setup-success-settings-isp = S'ha trobat la configuració al proveïdor de correu electrònic.
# Note: Microsoft Exchange is a product name.
account-setup-success-settings-exchange = S'ha trobat la configuració d'un servidor de Microsoft Exchange.

## Illustrations

account-setup-step1-image =
    .title = Configuració inicial
account-setup-step2-image =
    .title = S'està carregant…
account-setup-step3-image =
    .title = S'ha trobat la configuració
account-setup-step4-image =
    .title = Error de connexió
account-setup-step5-image =
    .title = S'ha creat el compte
account-setup-privacy-footnote2 = Les vostres credencials només s'emmagatzemaran localment al vostre ordinador.
account-setup-selection-help = No sabeu què seleccionar?
account-setup-selection-error = Necessiteu ajuda?
account-setup-success-help = No esteu segur dels passos següents?
account-setup-documentation-help = Documentació de configuració
account-setup-forum-help = Fòrum d'assistència
account-setup-privacy-help = Política de privadesa
account-setup-getting-started = Primers passos

## Results area

# Variables:
#  $count (Number) - Number of available protocols.
account-setup-results-area-title =
    { $count ->
        [one] Configuració disponible
       *[other] Configuracions disponibles
    }
account-setup-result-imap-description = Mantingueu les carpetes i els correus electrònics sincronitzats al servidor
account-setup-result-pop-description = Conserveu les carpetes i els correus electrònics en l'ordinador
# Note: Exchange, Office365 are the name of products.
account-setup-result-exchange2-description = Utilitza el servidor Microsoft Exchange o els serveis al núvol d'Office365
account-setup-incoming-title = Entrada
account-setup-outgoing-title = Sortida
account-setup-username-title = Nom d'usuari
account-setup-exchange-title = Servidor
account-setup-result-no-encryption = Sense xifratge
account-setup-result-ssl = SSL/TLS
account-setup-result-starttls = STARTTLS
account-setup-result-outgoing-existing = Utilitza el servidor SMTP de sortida actual
# Variables:
#  $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server
#  $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server
account-setup-result-username-different = Entrada: { $incoming }, sortida: { $outgoing }

## Error messages

# Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated.
account-setup-credentials-incomplete = L'autenticació ha fallat. O bé les credencials introduïdes són incorrectes, o bé cal un nom d'usuari separat per iniciar la sessió. Aquest nom d'usuari sol ser el vostre inici de sessió al domini del Windows, amb el domini o sense (per exemple, jordi o AD\\jordi).
account-setup-credentials-wrong = L'autenticació ha fallat. Comproveu el nom d'usuari i la contrasenya
account-setup-find-settings-failed = El { -brand-short-name } no ha pogut trobar els paràmetres per al vostre compte de correu.
account-setup-exchange-config-unverifiable = No s'ha pogut verificar la configuració. Si el vostre nom d'usuari i contrasenya són correctes, és probable que l'administrador del servidor hagi desactivat la configuració seleccionada per al vostre compte. Proveu de seleccionar un altre protocol.
account-setup-provisioner-error = S'ha produït un error en configurar el vostre compte en el { -brand-short-name }. Proveu de configurar-lo manualment amb les vostres credencials.

## Manual configuration area

account-setup-manual-config-title = Configuració manual
account-setup-incoming-server-legend = Servidor d'entrada
account-setup-protocol-label = Protocol:
account-setup-hostname-label = Nom del servidor:
account-setup-port-label = Port:
    .title = Definiu el número de port 0 per detectar-lo automàticament
account-setup-auto-description = El { -brand-short-name }intentarà detectar automàticament els camps que es deixin en blanc.
account-setup-ssl-label = Seguretat de la connexió:
account-setup-outgoing-server-legend = Servidor de sortida

## Incoming/Outgoing SSL Authentication options

ssl-autodetect-option = Detecció automàtica
ssl-no-authentication-option = Sense autenticació
ssl-cleartext-password-option = Contrasenya normal
ssl-encrypted-password-option = Contrasenya xifrada

## Incoming/Outgoing SSL options

ssl-noencryption-option = Cap
account-setup-auth-label = Mètode d'autenticació:
account-setup-username-label = Nom d'usuari:
account-setup-advanced-setup-button = Configuració avançada
    .accesskey = g

## Warning insecure server dialog

account-setup-insecure-title = Avís!
account-setup-insecure-incoming-title = Paràmetres d'entrada:
account-setup-insecure-outgoing-title = Paràmetres de sortida:
# Variables:
#  $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to.
account-setup-warning-cleartext = <b>{ $server }</b> no utilitza xifratge.
account-setup-warning-cleartext-details = Els servidors de correu insegurs no utilitzen connexions xifrades per protegir la vostra contrasenya i la vostra informació privada. Si us connecteu a aquest servidor estareu exposant aquesta informació.
account-setup-insecure-server-checkbox = Entenc els riscos
    .accesskey = E
account-setup-insecure-description = El { -brand-short-name } us podrà donar accés al vostre correu amb les opcions que heu configurat. Així i tot, hauríeu de notificar a l'administrador o al proveïdor de correu que les connexions no són correctes. Per a més informació, consulteu les <a data-l10n-name="thunderbird-faq-link">PMF del Thunderbird</a>.
insecure-dialog-cancel-button = Canvia els paràmetres
    .accesskey = v
insecure-dialog-confirm-button = Confirma
    .accesskey = C

## Warning Exchange confirmation dialog

# Variables:
#  $domain (String): The name of the server where the configuration was found, e.g. rackspace.com.
exchange-dialog-question = El { -brand-short-name } ha trobat la informació de configuració del vostre compte a { $domain }. Voleu continuar i enviar les vostres credencials?
exchange-dialog-confirm-button = Inicia la sessió
exchange-dialog-cancel-button = Cancel·la

## Dismiss account creation dialog

exit-dialog-title = No s'ha configurat cap compte de correu electrònic
exit-dialog-description = Segur que voleu cancel·lar el procés de configuració? El { -brand-short-name } es pot utilitzar sense compte de correu electrònic, però moltes funcions no estaran disponibles.
account-setup-no-account-checkbox = Utilitza el { -brand-short-name } sense compte de correu electrònic
    .accesskey = U
exit-dialog-cancel-button = Continua la configuració
    .accesskey = C
exit-dialog-confirm-button = Surt de la configuració
    .accesskey = S

## Alert dialogs

account-setup-creation-error-title = Error en crear el compte
account-setup-error-server-exists = El servidor d'entrada ja existeix.
account-setup-confirm-advanced-title = Confirmeu la configuració avançada
account-setup-confirm-advanced-description = Es tancarà aquest diàleg i es crearà un compte amb els paràmetres actuals, encara que la configuració sigui incorrecta. Voleu continuar?

## Addon installation section

account-setup-addon-install-title = Instal·la
account-setup-addon-install-intro = Un complement de tercers us pot permetre accedir al vostre compte de correu electrònic d'aquest servidor:
account-setup-addon-no-protocol = Aquest servidor de correu electrònic no admet protocols oberts. { account-setup-addon-install-intro }

## Success view

account-setup-settings-button = Paràmetres del compte
account-setup-encryption-button = Xifratge d'extrem a extrem
account-setup-signature-button = Afegeix una signatura
account-setup-dictionaries-button = Baixa diccionaris
account-setup-address-book-carddav-button = Connecta a una llibreta d'adreces CardDAV
account-setup-address-book-ldap-button = Connecta a una llibreta d'adreces LDAP
account-setup-calendar-button = Connecta a un calendari remot
account-setup-linked-services-title = Connecteu els vostres serveis enllaçats
account-setup-linked-services-description = El { -brand-short-name } ha detectat altres serveis enllaçats al vostre compte de correu electrònic.
account-setup-no-linked-description = Configureu altres serveis per treure el màxim profit del { -brand-short-name }.
# Variables:
# $count (Number) - The number of address books found during autoconfig.
account-setup-found-address-books-description =
    { $count ->
        [one] El { -brand-short-name } ha trobat una llibreta d'adreces enllaçada al vostre compte de correu electrònic.
       *[other] El { -brand-short-name } ha trobat { $count } llibretes d'adreces enllaçades al vostre compte de correu electrònic.
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of calendars found during autoconfig.
account-setup-found-calendars-description =
    { $count ->
        [one] El { -brand-short-name } ha trobat un calendari enllaçat al compte de correu electrònic.
       *[other] El { -brand-short-name } ha trobat { $count } calendaris enllaçats al compte de correu electrònic.
    }
account-setup-button-finish = Finalitza
    .accesskey = F
account-setup-looking-up-address-books = S'estan cercant llibretes d'adreces…
account-setup-looking-up-calendars = S'estan cercant calendaris…
account-setup-address-books-button = Llibretes d'adreces
account-setup-calendars-button = Calendaris
account-setup-connect-link = Connecta
account-setup-existing-address-book = S'ha connectat
    .title = La llibreta d'adreces ja està connectada
account-setup-existing-calendar = S'ha connectat
    .title = El calendari ja està connectat
account-setup-connect-all-calendars = Connecta tots els calendaris
account-setup-connect-all-address-books = Connecta totes les llibretes d'adreces

## Calendar synchronization dialog

calendar-dialog-title = Connecta el calendari
calendar-dialog-cancel-button = Cancel·la
    .accesskey = C
calendar-dialog-confirm-button = Connecta
    .accesskey = n
account-setup-calendar-name-label = Nom
account-setup-calendar-name-input =
    .placeholder = El meu calendari
account-setup-calendar-color-label = Color
account-setup-calendar-refresh-label = Actualitza
account-setup-calendar-refresh-manual = Manualment
# Variables:
# $count (Number) - Number of minutes in the calendar refresh interval.
account-setup-calendar-refresh-interval =
    { $count ->
        [one] Cada minut
       *[other] Cada { $count } minuts
    }
account-setup-calendar-read-only = Només de lectura
    .accesskey = N
account-setup-calendar-show-reminders = Mostra els recordatoris
    .accesskey = M
account-setup-calendar-offline-support = Funcionament fora de línia
    .accesskey = F