summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/appmenu.ftl
blob: 53c474366b703b0cdfde0cce2be4855c34774f8d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Sync

appmenu-sync-panel-title =
    .title = Sync
appmenu-signin-panel =
    .label = Inicia la sessió al Sync
    .accesskey = I
appmenu-sync-sync =
    .value = Sincronització del compte
    .accesskey = S
appmenu-sync-manage =
    .value = Gestiona el compte
    .accesskey = G
appmenu-sync-account =
    .value = usuari@example.com
appmenu-sync-now =
    .label = Sincronitza ara
    .accesskey = n
appmenu-sync-settings =
    .label = Paràmetres de sincronització
    .accesskey = s
appmenu-sync-sign-out =
    .label = Tanca la sessió…
    .accesskey = T

## New Account

appmenu-new-account-panel-title =
    .title = Compte nou
appmenu-new-account-panel =
    .label = Compte nou
    .accesskey = n
appmenu-create-new-mail-account =
    .label = Obteniu un correu electrònic nou
    .accesskey = O
appmenu-new-mail-account =
    .label = Correu electrònic existent
    .accesskey = e
appmenu-new-calendar =
    .label = Calendari
    .accesskey = C
appmenu-new-chat-account =
    .label = Xat
    .accesskey = X
appmenu-new-feed =
    .label = Canal
    .accesskey = C
appmenu-new-newsgroup =
    .label = Grup de discussió
    .accesskey = G

## New Account / Address Book

appmenu-newab-panel-title =
    .title = Llibreta d'adreces nova
appmenu-newab-panel =
    .label = Llibreta d'adreces nova
    .accesskey = a
appmenu-new-addressbook =
    .label = Llibreta d'adreces local
    .accesskey = a
appmenu-new-carddav =
    .label = Llibreta d'adreces CardDav
    .accesskey = C
appmenu-new-ldap =
    .label = Llibreta d'adreces LDAP
    .accesskey = L

## Create

appmenu-create-panel-title =
    .title = Crea
appmenu-create-panel =
    .label = Crea
    .accesskey = C
appmenu-create-message =
    .label = Missatge
    .accesskey = M
appmenu-create-event =
    .label = Cita
    .accesskey = C
appmenu-create-task =
    .label = Tasca
    .accesskey = T
appmenu-create-contact =
    .label = Contacte
    .accesskey = C

## Open

appmenu-open-file-panel =
    .label = Obre des d'un fitxer
    .accesskey = O
appmenu-open-file-panel-title =
    .title = Obre des d'un fitxer
appmenu-open-message =
    .label = Missatge…
    .accesskey = M
appmenu-open-calendar =
    .label = Calendari…
    .accesskey = C

## View / Layout

appmenu-view-panel-title =
    .title = Visualitza
appmenu-view-panel =
    .label = Visualitza
    .accesskey = V
appmenuitem-toggle-thread-pane-header =
    .label = Capçalera de la llista de missatges
appmenu-font-size-value = Mida de la lletra
appmenu-mail-uidensity-value = Densitat
appmenu-uidensity-compact =
    .tooltiptext = Compacte
appmenu-uidensity-default =
    .tooltiptext = Per defecte
appmenu-uidensity-relaxed =
    .tooltiptext = Espaiós
appmenuitem-font-size-enlarge =
    .tooltiptext = Augmenta la mida de la lletra
appmenuitem-font-size-reduce =
    .tooltiptext = Redueix la mida de la lletra
# Variables:
# $size (String) - The current font size.
appmenuitem-font-size-reset =
    .label = { $size } píxels
    .tooltiptext = Reinicia la mida de la lletra

## Tools

appmenu-tools-panel-title =
    .title = Eines
appmenu-tools-panel =
    .label = Eines
    .accesskey = E
appmenu-tools-import =
    .label = Importa
    .accesskey = I
appmenu-tools-export =
    .label = Exporta
    .accesskey = E
appmenu-tools-message-search =
    .label = Cerca missatges
    .accesskey = C
appmenu-tools-message-filters =
    .label = Filtres de missatges
    .accesskey = F
appmenu-tools-download-manager =
    .label = Gestor de baixades
    .accesskey = G
appmenu-tools-activity-manager =
    .label = Gestor d'activitat
    .accesskey = a
appmenu-tools-dev-tools =
    .label = Eines per a desenvolupadors
    .accesskey = E

## Help

appmenu-help-panel-title =
    .title = Ajuda
appmenu-help-get-help =
    .label = Obteniu ajuda
    .accesskey = O
appmenu-help-explore-features =
    .label = Exploreu les funcions
    .accesskey = f
appmenu-help-shortcuts =
    .label = Dreceres de teclat
    .accesskey = t
appmenu-help-get-involved =
    .label = Col·laboreu-hi
    .accesskey = C
appmenu-help-donation =
    .label = Feu un donatiu
    .accesskey = d
appmenu-help-share-feedback =
    .label = Compartiu idees i comentaris
    .accesskey = u
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Mode de resolució de problemes…
    .accesskey = M
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode2 =
    .label = Desactiva el mode de resolució de problemes
    .accesskey = m
appmenu-help-troubleshooting-info =
    .label = Informació de resolució de problemes
    .accesskey = I
appmenu-help-about-product =
    .label = Quant al { -brand-short-name }
    .accesskey = Q

## Application Update

appmenuitem-banner-update-downloading =
    .label = S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name }
appmenuitem-banner-update-available =
    .label = Hi ha una actualització — baixa-la ara
appmenuitem-banner-update-manual =
    .label = Hi ha una actualització — baixa-la ara
appmenuitem-banner-update-unsupported =
    .label = No s'ha pogut actualitzar — sistema incompatible
appmenuitem-banner-update-restart =
    .label = Hi ha una actualització — reinicia ara