summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/accountProvisioner.ftl
blob: f579c2e60f80e80a78f133fb25b72e242d12187d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-provisioner-tab-title = Cael cyfeiriad e-bost newydd gan ddarparwr gwasanaeth
provisioner-searching-icon =
    .alt = Yn chwilio…
account-provisioner-title = Creu cyfeiriad e-bost newydd
account-provisioner-description = Defnyddiwch ein partneriaid dibynadwy i gael cyfeiriad e-bost preifat a diogel newydd.
account-provisioner-start-help = Mae'r termau chwilio sydd wedi'u defnyddio'n cael eu anfon at { -vendor-short-name } (<a data-l10n-name="mozilla-privacy-link">Polisi Preifatrwydd</a>) a darparwyr e-bost 3ydd parti <strong>mailfence.com</strong> (<a data-l10n-name="mailfence-privacy-link">Polisi Preifatrwydd</a>, <a data-l10n-name="mailfence-tou-link">Telerau Defnyddio</ a >) a <strong>gandi.net</strong> (<a data-l10n-name="gandi-privacy-link">Polisi Preifatrwydd</a>, <a data-l10n-name="gandi-tou-link">Amodau Defnydd</a>) i ganfod cyfeiriadau e-bost sydd ar gael.
account-provisioner-mail-account-title = Prynu cyfeiriad e-bost newydd
account-provisioner-mail-account-description = Mae Thunderbird wedi partneru â <a data-l10n-name="mailfence-home-link">Mailfence</a> i gynnig e-bost preifat a diogel newydd i chi. Credwn y dylai pawb gael e-bost diogel.
account-provisioner-domain-title = Prynwch e-bost a pharth i chi eich hun
account-provisioner-domain-description = Mae Thunderbird wedi partneru â <a data-l10n-name="gandi-home-link">Gandi</a> i gynnig parth cyfaddas i chi. Mae hyn yn caniatáu i chi ddefnyddio unrhyw gyfeiriad ar y parth hwnnw.

## Forms

account-provisioner-mail-input =
    .placeholder = Eich enw, llysenw neu derm chwilio arall
account-provisioner-domain-input =
    .placeholder = Eich enw, llysenw neu derm chwilio arall
account-provisioner-search-button = Chwilio
account-provisioner-button-cancel = Diddymu
account-provisioner-button-existing = Defnyddiwch gyfrif e-bost sy'n bodoli eisoes
account-provisioner-button-back = Mynd nôl

## Notifications

account-provisioner-fetching-provisioners = Yn estyn darprwyr…
account-provisioner-connection-issues = Nid ydym yn gallu cyfathrebu gyda'n gweinydd cofrestru. Gwiriwch eich cysylltiad.
account-provisioner-searching-email = Yn chwilio am gyfrifon e-bost sydd ar gael...
account-provisioner-searching-domain = Yn chwilio am y parthau sydd ar gael...
account-provisioner-searching-error = Methu dod o hyd i unrhyw gyfeiriadau i'w cynnig. Ceisiwch newid y termau chwilio.

## Illustrations

account-provisioner-step1-image =
    .title = Dewiswch pa gyfrif i'w greu

## Search results

# Variables:
# $count (Number) - The number of domains found during search.
account-provisioner-results-title =
    { $count ->
        [zero] Dim cyfeiriadau ar gael ar gyfer:
        [one] Un cyfeiriad ar gael ar gyfer:
        [two] { $count } gyfeiriad ar gael ar gyfer:
        [few] { $count } cyfeiriad ar gael ar gyfer:
        [many] { $count } chyfeiriad ar gael ar gyfer:
       *[other] { $count } cyfeiriad ar gael ar gyfer:
    }
account-provisioner-mail-results-caption = Gallwch hefyd chwilio am lysenwau neu dermau eraill i ganfod ragor o e-byst eraill.
account-provisioner-domain-results-caption = Gallwch hefyd chwilio am lysenwau neu dermau eraill i ganfod ragor o barthau  eraill.
account-provisioner-free-account = Rhydd
# Variables:
# $price (String) - Yearly fee for the mail account. For example "US $9.99".
account-provision-price-per-year = { $price } y flwyddyn
account-provisioner-all-results-button = Dangos yr holl ganlyniadau
account-provisioner-open-in-tab-img =
    .title = Yn agor mewn Tab newydd