summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/localization/de/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: 0feec6c0ba81fc35d585b1d8beae595322ea8f22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = WebRTC - Interne Daten
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc speichern unter

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections

about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Geschlossene PeerConnections anzeigen
about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Geschlossene PeerConnections ausblenden

## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC-Protokollierung
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC-Protokollierung starten
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC-Protokollierung beenden
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC-Protokollierung aktiv (sprechen Sie einige Minuten mit dem Anrufer und stoppen Sie dann die Aufnahme)
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC-Protokollierung aktiv (sprechen Sie einige Minuten mit dem Anrufer und stoppen Sie dann die Aufnahme)
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Die Umgebungsvariable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 ist für den Export von AEC-Protokollen erforderlich. Setzen Sie diese Variable nur, wenn Sie die möglichen Risiken verstehen.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Gespeicherte protokolldateien befinden sich in: { $path }

##

# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Automatisch aktualisieren
# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
about-webrtc-auto-refresh-default-label = Standardmäßig automatisch aktualisieren
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Aktualisieren
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection-ID:
# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
about-webrtc-data-channels-opened-label = Geöffnete Datenkanäle:
# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
about-webrtc-data-channels-closed-label = Geschlossene Datenkanäle:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = Lokales SDP
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Lokales SDP (Offerte)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Lokales SDP (Antwort)
about-webrtc-remote-sdp-heading = Externes SDP
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Externes SDP (Offerte)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Externes SDP (Antwort)
about-webrtc-sdp-history-heading = SDP-Verlauf
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP-Parsing-Fehler

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP-Statistiken

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = ICE-Status
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = ICE-Statistiken
about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE-Neustarts:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE-Zurücknahmen (Rollbacks):
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bytes gesendet:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bytes empfangen:
about-webrtc-ice-component-id = Komponenten-ID

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Lokal
about-webrtc-type-remote = Extern

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Nominiert
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Ausgewählt
about-webrtc-save-page-label = Seite speichern
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Debug-Modus
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Debug-Modus starten
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Debug-Modus beenden
about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC-Protokollvoreinstellung aktivieren
about-webrtc-stats-heading = Sitzungsstatistiken
about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection-Statistiken
about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = RTCPeerConnection-Statistiken anzeigen
about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = RTCPeerConnection-Statistiken ausblenden
about-webrtc-stats-clear = Chronik löschen
about-webrtc-log-heading = Verbindungsprotokoll
about-webrtc-log-clear = Protokoll löschen
about-webrtc-log-show-msg = Protokoll anzeigen
    .title = Zum Erweitern des Abschnitts anklicken
about-webrtc-log-hide-msg = Protokoll ausblenden
    .title = Zum Minimieren des Abschnitts anklicken
about-webrtc-log-section-show-msg = Protokoll anzeigen
    .title = Zum erweitern des abschnitts anklicken
about-webrtc-log-section-hide-msg = Protokoll ausblenden
    .title = Zum minimieren des abschnitts anklicken
about-webrtc-copy-report-button = Bericht kopieren
about-webrtc-copy-report-history-button = Berichts-Chronik kopieren

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (schließen) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs

about-webrtc-short-send-receive-direction = Senden/Empfangen: { $codecs }
about-webrtc-short-send-direction = Senden: { $codecs }
about-webrtc-short-receive-direction = Empfangen: { $codecs }

##

about-webrtc-local-candidate = Lokaler Kandidat
about-webrtc-remote-candidate = Externer Kandidat
about-webrtc-raw-candidates-heading = Alle unformatierten Kandidaten
about-webrtc-raw-local-candidate = Unformatierte Lokale Kandidaten
about-webrtc-raw-remote-candidate = Unformatierte Externe Kandidaten
about-webrtc-raw-cand-show-msg = Unformatierte Kandidaten anzeigen
    .title = Zum Erweitern des Abschnitts anklicken
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = Unformatierte Kandidaten ausblenden
    .title = Zum Minimieren des Abschnitts anklicken
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Unformatierte kandidaten anzeigen
    .title = Zum erweitern des abschnitts anklicken
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Unformatierte kandidaten ausblenden
    .title = Zum minimieren des abschnitts anklicken
about-webrtc-priority = Priorität
about-webrtc-fold-show-msg = Details anzeigen
    .title = Zum Erweitern des Abschnitts anklicken
about-webrtc-fold-hide-msg = Details ausblenden
    .title = Zum Minimieren des Abschnitts anklicken
about-webrtc-fold-default-show-msg = Details anzeigen
    .title = Zum erweitern des abschnitts anklicken
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Details ausblenden
    .title = Zum minimieren des abschnitts anklicken
about-webrtc-dropped-frames-label = Übersprungene Bilder:
about-webrtc-discarded-packets-label = Verworfene Pakete:
about-webrtc-decoder-label = Decoder
about-webrtc-encoder-label = Encoder
about-webrtc-show-tab-label = Tab anzeigen
about-webrtc-current-framerate-label = Bildfrequenz
about-webrtc-width-px = Breite (px)
about-webrtc-height-px = Höhe (px)
about-webrtc-consecutive-frames = Aufeinanderfolgende Bilder
about-webrtc-time-elapsed = Verstrichene Zeit (s)
about-webrtc-estimated-framerate = Geschätzte Bildfrequenz
about-webrtc-rotation-degrees = Rotation (Grad)
about-webrtc-first-frame-timestamp = Zeitstempel für den Empfang des ersten Bilds
about-webrtc-last-frame-timestamp = Zeitstempel für den Empfang des letzten Bilds

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream

# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
about-webrtc-local-receive-ssrc = Lokale empfangende SSRC
# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = Entfernte sendende SSRC

## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure

about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Konfiguration anzeigen
about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Konfiguration ausblenden

##

# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = Angegeben
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = Nicht angegeben
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Vom Benutzer festgelegte WebRTC-Einstellungen
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Vom Benutzer veränderte WebRTC-Konfiguration

## These are displayed on the button that shows or hides the
## user modified configuration disclosure

about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Vom Benutzer veränderte Konfiguration anzeigen
about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Vom Benutzer veränderte Konfiguration ausblenden

##

# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Geschätzte Bandbreite
# The ID of the MediaStreamTrack
about-webrtc-track-identifier = Track-Identifikator
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Sende-Bandbreite [Bytes/s]
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Empfangs-Bandbreite [Bytes/s]
# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maximales Padding [Bytes/s]
# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
about-webrtc-pacer-delay-ms = Pacer-Verzögerung [ms]
# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
# and then have a packet return
about-webrtc-round-trip-time-ms = Paketumlaufzeit (RTT) [ms]
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
#   $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = Videoframe-Statistiken - MediaStreamTrack-ID: { $track-identifier }

## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = Seite gespeichert als: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = Das Ablaufprotokoll befindet sich in: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = Debug-Modus aktiv, Ablaufprotokoll in: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = Gespeicherte Protokolldateien befinden sich in: { $path }
# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
# bug reports.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Seite gespeichert als: { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
about-webrtc-frames =
    { $frames ->
        [one] { $frames } Bild
       *[other] { $frames } Bilder
    }
# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
about-webrtc-channels =
    { $channels ->
        [one] { $channels } Kanal
       *[other] { $channels } Kanäle
    }
# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } Paket empfangen
       *[other] { $packets } Pakete empfangen
    }
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } Paket verloren
       *[other] { $packets } Pakete verloren
    }
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } Paket gesendet
       *[other] { $packets } Pakete gesendet
    }
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = Eintrudelnde Kandidaten ("Trickled" - kamen nach der Antwort an) sind in blau hervorgehoben

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Lokales SDP wurde zum Zeitstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } gesetzt
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Externes SDP wurde zum Zeitstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } gesetzt
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
#  $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = Zeitstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)

## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure

about-webrtc-show-msg-sdp = SDP anzeigen
about-webrtc-hide-msg-sdp = SDP ausblenden

## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.

about-webrtc-media-context-show-msg = Medienkontext anzeigen
about-webrtc-media-context-hide-msg = Medienkontext verbergen
about-webrtc-media-context-heading = Medienkontext

##