summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/passwordmgr/passwordmgr.properties
blob: 161043fcfb7fb16f6b9b29fde76f122d29e670c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

rememberPassword = Zastojni gronidłow wužywaś, aby se toś to gronidło spomnjeło.
savePasswordTitle = Wobkšuśiś
# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
# %S is the login's hostname.
saveLoginMsg2 = Pśizjawjenje za %S składowaś?
saveLoginMsgNoUser2 = Gronidło za %S składowaś?
saveLoginButtonAllow.label = Składowaś
saveLoginButtonAllow.accesskey = S
saveLoginButtonDeny.label = Njeskładowaś
saveLoginButtonDeny.accesskey = N
saveLoginButtonNever.label = Nigda njeskładowaś
saveLoginButtonNever.accesskey = i
# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
# %S is the login's hostname.
updateLoginMsg3 = Pśizjawjenje za %S aktualizěrowaś?
updateLoginMsgNoUser3 = Gronidło za %S aktualizěrowaś?
updateLoginMsgAddUsername2 = Wužywaŕske mě skłaźonemu gronidłoju pśidaś?
updateLoginButtonText = Aktualizěrowaś
updateLoginButtonAccessKey = a
updateLoginButtonDeny.label = Njeaktualizěrowaś
updateLoginButtonDeny.accesskey = N
updateLoginButtonDelete.label = Skłaźone pśizjawjenje wótwónoźeś
updateLoginButtonDelete.accesskey = S
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
rememberPasswordMsg = Cośo, až gronidło spomnjejo se za "%1$S" na %2$S?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername = Cośo, až gronidło spomnjejo se na %S?
# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
# This is displayed in place of the username when it is missing.
noUsernamePlaceholder=Žedno wužywaŕske mě
togglePasswordLabel=Gronidła pokazaś
togglePasswordAccessKey2=k
notNowButtonText = &Nic něnto
neverForSiteButtonText = N&igda za toś to sedło
rememberButtonText = &Spomnjeś se
passwordChangeTitle = Změnjenje gronidła wobkšuśiś
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
updatePasswordMsg = Cośo składowane gronidło za "%S" aktualizěrowaś?
updatePasswordMsgNoUser = Cośo składowane gronidło aktualizěrowaś?
userSelectText2 = Wubjeŕśo pśizjawjenje, kótarež ma se aktualizěrowaś:
loginsDescriptionAll2=Pśizjawjenja za slědujuce sedła składuju se na wašom licadle

# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
useASecurelyGeneratedPassword=Wěsćej napórane gronidło wužywaś
# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
generatedPasswordWillBeSaved=%S buźo toś to gronidło za toś to websedło składowaś.
# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
# This is used to show the context menu login items with their age.
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
loginHostAge=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
noUsername=Žedno wužywaŕske mě
# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
displaySameOrigin=Z toś togo websedła

# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 = Toś ten zwisk njejo wěsty. Pśizjawjenja, kótarež se how zapódawaju, by mógli wobgrožone byś. %1$S
insecureFieldWarningLearnMore = Dalšne informacije

# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
viewSavedLogins.label= Skłaźone pśizjawjenja pokazaś

# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
managePasswords.label= Gronidła zastojaś