summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/aboutImport.ftl
blob: a991949ef4bb1a606ab4639e8acaabe6450ebe59 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

import-page-title = Εισαγωγή

export-page-title = Εξαγωγή

## Header

import-start = Εργαλείο εισαγωγής

import-start-title = Εισαγάγετε ρυθμίσεις ή δεδομένα από μια εφαρμογή ή ένα αρχείο.

import-start-description = Επιλέξτε την πηγή από την οποία θέλετε να κάνετε εισαγωγή. Θα σας ζητηθεί αργότερα να επιλέξετε τα δεδομένα που θέλετε να εισαχθούν.

import-from-app = Εισαγωγή από εφαρμογή

import-file = Εισαγωγή από αρχείο

import-file-title = Επιλέξτε ένα αρχείο για να εισαγάγετε το περιεχόμενό του.

import-file-description = Επιλέξτε για εισαγωγή αντιγράφου ασφαλείας προφίλ, ευρετηρίων ή ημερολογίων.

import-address-book-title = Εισαγωγή αρχείου ευρετηρίου

import-calendar-title = Εισαγωγή αρχείου ημερολογίου

export-profile = Εξαγωγή

## Buttons

button-back = Πίσω

button-continue = Συνέχεια

button-export = Εξαγωγή

button-finish = Τέλος

## Import from app steps

app-name-thunderbird = Thunderbird

app-name-seamonkey = SeaMonkey

app-name-outlook = Outlook

app-name-becky = Becky! Internet Mail

app-name-apple-mail = Apple Mail

source-thunderbird = Εισαγωγή από άλλη εγκατάσταση του { app-name-thunderbird }

source-thunderbird-description = Κάντε εισαγωγή ρυθμίσεων, φίλτρων, μηνυμάτων και άλλων δεδομένων από ένα προφίλ του { app-name-thunderbird }.

source-seamonkey = Εισαγωγή από εγκατάσταση του { app-name-seamonkey }

source-seamonkey-description = Κάντε εισαγωγή ρυθμίσεων, φίλτρων, μηνυμάτων και άλλων δεδομένων από ένα προφίλ του { app-name-seamonkey }.

source-outlook = Εισαγωγή από το { app-name-outlook }

source-outlook-description = Κάντε εισαγωγή λογαριασμών, ευρετηρίων και μηνυμάτων από το { app-name-outlook }.

source-becky = Εισαγωγή από το { app-name-becky }

source-becky-description = Κάντε εισαγωγή ευρετηρίων και μηνυμάτων από το { app-name-becky }.

source-apple-mail = Εισαγωγή από το { app-name-apple-mail }

source-apple-mail-description = Κάντε εισαγωγή μηνυμάτων από το { app-name-apple-mail }.

source-file2 = Εισαγωγή από αρχείο

source-file-description = Επιλέξτε ένα αρχείο για εισαγωγή ευρετηρίων, ημερολογίων ή αντιγράφου ασφαλείας προφίλ (αρχείο ZIP).

## Import from file selections

file-profile2 = Εισαγωγή εφεδρικού προφίλ

file-profile-description = Επιλέξτε ένα προφίλ του Thunderbird από αντίγραφο ασφαλείας (.zip)

file-calendar = Εισαγωγή ημερολογίων

file-calendar-description = Επιλέξτε ένα αρχείο που περιέχει εξαχθέντα ημερολόγια ή εκδηλώσεις (.ics)

file-addressbook = Εισαγωγή ευρετηρίων

file-addressbook-description = Επιλέξτε ένα αρχείο που περιέχει εξαχθέντα ευρετήρια και επαφές

## Import from app profile steps

from-app-thunderbird = Εισαγωγή από προφίλ του { app-name-thunderbird }

from-app-seamonkey = Εισαγωγή από προφίλ του { app-name-seamonkey }

from-app-outlook = Εισαγωγή από το { app-name-outlook }

from-app-becky = Εισαγωγή από το { app-name-becky }

from-app-apple-mail = Εισαγωγή από το { app-name-apple-mail }

profiles-pane-title-thunderbird = Κάντε εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων από ένα προφίλ του { app-name-thunderbird }.

profiles-pane-title-seamonkey = Κάντε εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων από ένα προφίλ του { app-name-seamonkey }.

profiles-pane-title-outlook = Κάντε εισαγωγή δεδομένων από το { app-name-outlook }.

profiles-pane-title-becky = Κάντε εισαγωγή δεδομένων από το { app-name-becky }.

profiles-pane-title-apple-mail = Κάντε εισαγωγή μηνυμάτων από το { app-name-apple-mail }.

profile-source = Εισαγωγή από προφίλ

# $profileName (string) - name of the profile
profile-source-named = Εισαγωγή από το προφίλ <strong>«{ $profileName }»</strong>

profile-file-picker-directory = Επιλέξτε έναν φάκελο προφίλ

profile-file-picker-archive = Επιλέξτε ένα αρχείο <strong>ZIP</strong>

profile-file-picker-archive-description = Το αρχείο ZIP πρέπει να είναι μικρότερο από 2 GB.

profile-file-picker-archive-title = Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP (μικρότερο από 2GB)

items-pane-title2 = Επιλέξτε τι θα εισαχθεί:

items-pane-directory = Κατάλογος:

items-pane-profile-name = Όνομα προφίλ:

items-pane-checkbox-accounts = Λογαριασμοί και ρυθμίσεις

items-pane-checkbox-address-books = Ευρετήρια

items-pane-checkbox-calendars = Ημερολόγια

items-pane-checkbox-mail-messages = Μηνύματα email

items-pane-override = Όλα τα υπάρχοντα ή πανομοιότυπα δεδομένα δεν θα αντικατασταθούν.

## Import from address book file steps

import-from-addr-book-file-description = Επιλέξτε τη μορφή του αρχείου που περιέχει τα δεδομένα ευρετηρίων σας.

addr-book-csv-file = Αρχείο διαχωρισμένο με κόμμα ή στηλοθέτη (.csv, .tsv)

addr-book-ldif-file = Αρχείο LDIF (.ldif)

addr-book-vcard-file = Αρχείο vCard (.vcf, .vcard)

addr-book-sqlite-file = Αρχείο βάσης δεδομένων SQLite (.sqlite)

addr-book-mab-file = Αρχείο βάσης δεδομένων Mork (.mab)

addr-book-file-picker = Επιλογή αρχείου ευρετηρίου

addr-book-csv-field-map-title = Αντιστοίχιση ονομάτων πεδίων

addr-book-csv-field-map-desc = Επιλέξτε τα πεδία του ευρετηρίου που αντιστοιχούν στα πεδία της πηγής. Καταργήστε την επιλογή των πεδίων που δεν θέλετε να εισαγάγετε.

addr-book-directories-title = Επιλέξτε πού θα γίνει η εισαγωγή των επιλεγμένων δεδομένων

addr-book-directories-pane-source = Αρχείο πηγής:

# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
addr-book-import-into-new-directory2 = Δημιουργήστε έναν νέο κατάλογο με όνομα <strong>«{ $addressBookName }»</strong>

# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
addr-book-summary-title = Εισαγάγετε τα επιλεγμένα δεδομένα στον κατάλογο «{ $addressBookName }»

# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
addr-book-summary-description = Θα δημιουργηθεί ένα νέο ευρετήριο με όνομα «{ $addressBookName }».

## Import from calendar file steps

import-from-calendar-file-desc = Επιλέξτε το αρχείο iCalendar (.ics) που θέλετε να εισαγάγετε.

calendar-items-title = Επιλέξτε στοιχεία προς εισαγωγή.

calendar-items-loading = Φόρτωση στοιχείων…

calendar-items-filter-input =
    .placeholder = Φιλτράρισμα στοιχείων…

calendar-select-all-items = Επιλογή όλων

calendar-deselect-all-items = Αποεπιλογή όλων

calendar-target-title = Επιλέξτε πού θα γίνει η εισαγωγή των επιλεγμένων στοιχείων.

# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
calendar-import-into-new-calendar2 = Δημιουργήστε ένα νέο ημερολόγιο με όνομα <strong>«{ $targetCalendar }»</strong>

# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
calendar-summary-title =
    { $itemCount ->
        [one] Εισαγωγή ενός αντικειμένου στο ημερολόγιο "{ $targetCalendar }"
       *[other] Εισαγωγή { $itemCount } αντικειμένων στο ημερολόγιο "{ $targetCalendar }"
    }

# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
calendar-summary-description = Θα δημιουργηθεί ένα νέο ημερολόγιο με όνομα «{ $targetCalendar }».

## Import dialog

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = Εισαγωγή… { $progressPercent }

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = Εξαγωγή… { $progressPercent }

progress-pane-finished-desc2 = Ολοκληρώθηκε.

error-pane-title = Σφάλμα

error-message-zip-file-too-big2 = Το επιλεγμένο αρχείο ZIP είναι μεγαλύτερο από 2GB. Αποσυμπιέστε το πρώτα και μετά εισαγάγετε τον φάκελο που έγινε η εξαγωγή.

error-message-extract-zip-file-failed2 = Αδύνατη η εξαγωγή του αρχείου ZIP. Αποσυμπιέστε το χειροκίνητα και μετά εισαγάγετε από το φάκελο που θα εξαχθούν τα αρχεία.

error-message-failed = Απρόσμενη αποτυχία εισαγωγής, περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην κονσόλα σφαλμάτων.

error-failed-to-parse-ics-file = Δεν βρέθηκαν στοιχεία προς εισαγωγή στο αρχείο.

error-export-failed = Απρόσμενη αποτυχία εξαγωγής, περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην κονσόλα σφαλμάτων.

error-message-no-profile = Δεν βρέθηκε προφίλ.

## <csv-field-map> element

csv-first-row-contains-headers = Η πρώτη σειρά περιέχει ονόματα πεδίων

csv-source-field = Πεδίο πηγής

csv-source-first-record = Πρώτη καταχώρηση

csv-source-second-record = Δεύτερη καταχώρηση

csv-target-field = Πεδίο ευρετηρίου

## Export tab

export-profile-title = Κάντε εξαγωγή λογαριασμών, μηνυμάτων, ευρετηρίων και ρυθμίσεων σε αρχείο ZIP.

export-profile-description = Αν το τρέχον προφίλ σας είναι μεγαλύτερο από 2GB, καλό θα ήταν να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας.

export-open-profile-folder = Άνοιγμα φακέλου προφίλ

export-file-picker2 = Εξαγωγή σε αρχείο ZIP

export-brand-name = { -brand-product-name }

## Summary pane

summary-pane-title = Δεδομένα προς εισαγωγή

summary-pane-start = Έναρξη εισαγωγής

summary-pane-warning = Το { -brand-product-name } θα πρέπει να επανεκκινηθεί αφού ολοκληρωθεί η εισαγωγή.

summary-pane-start-over = Επανεκκίνηση εργαλείου εισαγωγής

## Footer area

footer-help = Χρειάζεστε βοήθεια;

footer-import-documentation = Τεκμηρίωση εισαγωγής

footer-export-documentation = Τεκμηρίωση εξαγωγής

footer-support-forum = Φόρουμ υποστήριξης

## Step navigation on top of the wizard pages

step-list =
    .aria-label = Βήματα εισαγωγής

step-confirm = Επιβεβαίωση

# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }