summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/messengercompose/editor.properties
blob: 14e853ad483f65bfa42092dd461a9a081fb28822 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

No = No
Save = Guardar
More = Más
Less = Menos
MoreProperties = Más propiedades
FewerProperties = Menos propiedades
PropertiesAccessKey = P
None = Ninguno
none = Ninguno
OpenHTMLFile = Abrir archivo HTML
OpenTextFile = Abrir archivo de texto
SelectImageFile = Seleccionar archivo de imagen
SaveDocument = Guardar página
SaveDocumentAs = Guardar página como
SaveTextAs = Guardar texto como
EditMode = Modo de edición
Preview = Vista preliminar
Publish = Publicar
PublishPage = Publicar página
DontPublish = No publicar
SavePassword = Guardar esta contraseña usando el administrador de contraseñas
CorrectSpelling = (ortografía correcta)
NoSuggestedWords = (no hay palabras sugeridas)
NoMisspelledWord = No hay errores de ortografía
CheckSpellingDone = Corrección ortográfica completada.
CheckSpelling = Revisar ortografía
InputError = Error
Alert = Alerta
CantEditFramesetMsg = Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar cada marco de forma separada. En el caso de marcos incrustados, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
CantEditMimeTypeMsg = Este tipo de página no puede editarse.
CantEditDocumentMsg = Esta página no puede editarse por alguna razón desconocida.
BeforeClosing = antes de cerrar
BeforePreview = antes de ver en el navegador
BeforeValidate = antes de validar el documento
SaveFilePrompt = ¿Guardar cambios en "%title%" %reason%?
PublishPrompt = ¿Guardar cambios en "%title%" %reason%?
SaveFileFailed = ¡Fallo al guardar el archivo!

FileNotFound = %file% no encontrado.
SubdirDoesNotExist = El subdirectorio "%dir%" no existe en este sitio o el nombre de archivo "%file%" ya está siendo usado por otro subdirectorio.
FilenameIsSubdir = El nombre de archivo "%file%" ya está siendo usado por otro subdirectorio.
ServerNotAvailable = El servidor no está disponible. Compruebe su conexión e vuelva a intentarlo más tarde.
Offline = Se encuentra actualmente en modo sin conexión. Haga clic en el icono cerca de la esquina inferior derecha de cualquier ventana para conectarse.
DiskFull = No hay suficiente espacio en el disco para guardar el archivo "%file%".
NameTooLong = El nombre de archivo o subdirectorio es demasiado largo.
AccessDenied = No tiene permiso para publicar en esta ubicación.
UnknownPublishError = Ha ocurrido un error de publicación desconocido.
PublishFailed = Fallo al publicar.
PublishCompleted = Publicación completada.
AllFilesPublished = Todos los archivos publicados
FailedFileMsg = %x% de %total% archivos no se publicaron correctamente.
Prompt = Preguntar
PromptFTPUsernamePassword = Introduzca nombre de usuario y contraseña para el servidor FTP %host%
RevertCaption = Revertir a la última copia guardada
Revert = Revertir
SendPageReason = antes de enviar esta página
Send = Enviar
PublishProgressCaption = Publicando: %title%
PublishToSite = Publicando en el sitio: %title%
AbandonChanges = ¿Abandonar cambios no guardados a "%title%" y recargar la página?
DocumentTitle = Título de la página
NeedDocTitle = Introduzca un título para la página actual.
DocTitleHelp = Esto indentifica la página en el título de la ventana y en los marcadores.
CancelPublishTitle = ¿Cancelar publicación?
CancelPublishMessage = Cancelar mientras la publicación está en progreso puede dar lugar a que sus archivos no se transfieran completamente. ¿Desea continuar o cancelar?
CancelPublishContinue = Continuar
MissingImageError = Introduzca o elija una imagen de tipo gif, jpg o png.
EmptyHREFError = Elija una dirección para crear un nuevo enlace.
LinkText = Texto del enlace
LinkImage = Imagen del enlace
MixedSelection = [Selección mezclada]
Mixed = (mezclado)
NotInstalled = %S (no instalada)
EnterLinkText = Introduzca el texto a mostrar para el enlace:
EnterLinkTextAccessKey = t
EmptyLinkTextError = Introduzca algún texto para este enlace.
EditTextWarning = Esto reemplazará el contenido existente.
ValidateRangeMsg = El número que ha introducido (%n%) está fuera del rango permitido.
ValidateNumberMsg = Introduzca un número entre %min% y %max%.
MissingAnchorNameError = Introduzca un nombre para este enlace interno.
DuplicateAnchorNameError = "%name%" ya existe en esta página. Introduzca un nombre diferente.
BulletStyle = Estilo de viñeta
SolidCircle = Círculo sólido
OpenCircle = Circunferencia
SolidSquare = Cuadrado sólido
NumberStyle = Estilo de numeración
Automatic = Automático
Style_1 = 1, 2, 3…
Style_I = I, II, III…
Style_i = i, ii, iii…
Style_A = A, B, C…
Style_a = a, b, c…
Pixels = píxeles
Percent = porcentaje
PercentOfCell = % de la celda
PercentOfWindow = % de la ventana
PercentOfTable = % de la tabla
untitledTitle = Sin título-%S
untitledDefaultFilename = sin título
ShowToolbar = Mostrar barra de herramientas
HideToolbar = Ocultar barra de herramientas
ImapError = No es posible cargar la imagen
ImapCheck = \nSeleccione una nueva dirección (URL) y vuelva a intentarlo.
SaveToUseRelativeUrl = Las URLs relativas sólo pueden usarse en páginas ya guardadas
NoNamedAnchorsOrHeadings = (Esta página no contiene enlaces internos o cabeceras)
TextColor = Color del texto
HighlightColor = Color de texto resaltado
PageColor = Color de fondo de la página
BlockColor = Bloquear color de fondo
TableColor = Color de fondo de la tabla
CellColor = Color de fondo de celda
TableOrCellColor = Color de la tabla o de la celda
LinkColor = Color del texto de los enlaces
ActiveLinkColor = Color de enlace activo
VisitedLinkColor = Color de enlace visitado
NoColorError = Seleccione un color o introduzca una cadena HTML de color válida
Table = Tabla
TableCell = Celda de tabla
NestedTable = Tabla anidada
HLine = Línea horizontal
Link = Enlace
Image = Imagen
ImageAndLink = Imagen y enlace
NamedAnchor = Enlace interno
List = Lista
ListItem = Elemento de la lista
Form = Formulario
InputTag = Campo de formulario
InputImage = Imagen de formulario
TextArea = Área de texto
Select = Lista de opciones
Button = Botón
Label = Etiqueta
FieldSet = Conjunto de campos
Tag = Etiqueta
MissingSiteNameError = Introduzca un nombre para este sitio de publicación.
MissingPublishUrlError = Introduzca una ubicación para publicar esta página.
MissingPublishFilename = Introduzca un nombre de archivo para la página actual.
DuplicateSiteNameError = "%name%" ya existe. Introduzca un nombre diferente para el sitio.
AdvancedProperties = Propiedades avanzadas…
AdvancedEditForCellMsg = La edición avanzada no está disponible cuando se seleccionan varias celdas
ObjectProperties = Propiedades de %obj%…
ObjectPropertiesAccessKey = o
JoinSelectedCells = Unir celdas seleccionadas
JoinCellToRight = Unir a la celda de la derecha
JoinCellAccesskey = U
TableSelectKey = Ctrl+
XulKeyMac = Cmd+
Del = Supr
Delete = Eliminar
DeleteCells = Eliminar celdas
DeleteTableTitle = Eliminar filas o columnas
DeleteTableMsg = Reducir el número de filas o de columnas eliminará celdas de la tabla y sus contenidos. ¿Desea realmente hacer esto?
Clear = Limpiar
Click = Hacer clic
Drag = Arrastrar
Unknown = Desconocido
RemoveTextStylesAccesskey = x
RemoveTextStyles = Eliminar todos los estilos de texto
StopTextStyles = Descontinuar estilos de texto
RemoveLinksAccesskey = n
RemoveLinks = Eliminar enlaces
StopLinks = Descontinuar enlace
NoFormAction = Se recomienda que especifique una acción para este formulario. Los formularios auto-posteados son una técnica avanzada que puede no funcionar de la misma manera en todos los navegadores.
NoAltText = Si la imagen es relevante para el contenido del documento, debe proporcionar un texto alternativo que aparecerá en los navegadores en modo texto y que aparecerá en el resto de navegadores cuando la imagen se esté cargando o cuando la carga de imágenes esté desactivada.
Malformed = El código fuente no se ha podido convertir de nuevo en el documento porque no es XHTML válido.
NoLinksToCheck = No hay elementos con enlaces por comprobar