summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/messengercompose/editor.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/messengercompose/editor.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/messengercompose/editor.properties171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/messengercompose/editor.properties b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/messengercompose/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..14e853ad48
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/messengercompose/editor.properties
@@ -0,0 +1,171 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+No = No
+Save = Guardar
+More = Más
+Less = Menos
+MoreProperties = Más propiedades
+FewerProperties = Menos propiedades
+PropertiesAccessKey = P
+None = Ninguno
+none = Ninguno
+OpenHTMLFile = Abrir archivo HTML
+OpenTextFile = Abrir archivo de texto
+SelectImageFile = Seleccionar archivo de imagen
+SaveDocument = Guardar página
+SaveDocumentAs = Guardar página como
+SaveTextAs = Guardar texto como
+EditMode = Modo de edición
+Preview = Vista preliminar
+Publish = Publicar
+PublishPage = Publicar página
+DontPublish = No publicar
+SavePassword = Guardar esta contraseña usando el administrador de contraseñas
+CorrectSpelling = (ortografía correcta)
+NoSuggestedWords = (no hay palabras sugeridas)
+NoMisspelledWord = No hay errores de ortografía
+CheckSpellingDone = Corrección ortográfica completada.
+CheckSpelling = Revisar ortografía
+InputError = Error
+Alert = Alerta
+CantEditFramesetMsg = Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar cada marco de forma separada. En el caso de marcos incrustados, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg = Este tipo de página no puede editarse.
+CantEditDocumentMsg = Esta página no puede editarse por alguna razón desconocida.
+BeforeClosing = antes de cerrar
+BeforePreview = antes de ver en el navegador
+BeforeValidate = antes de validar el documento
+SaveFilePrompt = ¿Guardar cambios en "%title%" %reason%?
+PublishPrompt = ¿Guardar cambios en "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed = ¡Fallo al guardar el archivo!
+
+FileNotFound = %file% no encontrado.
+SubdirDoesNotExist = El subdirectorio "%dir%" no existe en este sitio o el nombre de archivo "%file%" ya está siendo usado por otro subdirectorio.
+FilenameIsSubdir = El nombre de archivo "%file%" ya está siendo usado por otro subdirectorio.
+ServerNotAvailable = El servidor no está disponible. Compruebe su conexión e vuelva a intentarlo más tarde.
+Offline = Se encuentra actualmente en modo sin conexión. Haga clic en el icono cerca de la esquina inferior derecha de cualquier ventana para conectarse.
+DiskFull = No hay suficiente espacio en el disco para guardar el archivo "%file%".
+NameTooLong = El nombre de archivo o subdirectorio es demasiado largo.
+AccessDenied = No tiene permiso para publicar en esta ubicación.
+UnknownPublishError = Ha ocurrido un error de publicación desconocido.
+PublishFailed = Fallo al publicar.
+PublishCompleted = Publicación completada.
+AllFilesPublished = Todos los archivos publicados
+FailedFileMsg = %x% de %total% archivos no se publicaron correctamente.
+Prompt = Preguntar
+PromptFTPUsernamePassword = Introduzca nombre de usuario y contraseña para el servidor FTP %host%
+RevertCaption = Revertir a la última copia guardada
+Revert = Revertir
+SendPageReason = antes de enviar esta página
+Send = Enviar
+PublishProgressCaption = Publicando: %title%
+PublishToSite = Publicando en el sitio: %title%
+AbandonChanges = ¿Abandonar cambios no guardados a "%title%" y recargar la página?
+DocumentTitle = Título de la página
+NeedDocTitle = Introduzca un título para la página actual.
+DocTitleHelp = Esto indentifica la página en el título de la ventana y en los marcadores.
+CancelPublishTitle = ¿Cancelar publicación?
+CancelPublishMessage = Cancelar mientras la publicación está en progreso puede dar lugar a que sus archivos no se transfieran completamente. ¿Desea continuar o cancelar?
+CancelPublishContinue = Continuar
+MissingImageError = Introduzca o elija una imagen de tipo gif, jpg o png.
+EmptyHREFError = Elija una dirección para crear un nuevo enlace.
+LinkText = Texto del enlace
+LinkImage = Imagen del enlace
+MixedSelection = [Selección mezclada]
+Mixed = (mezclado)
+NotInstalled = %S (no instalada)
+EnterLinkText = Introduzca el texto a mostrar para el enlace:
+EnterLinkTextAccessKey = t
+EmptyLinkTextError = Introduzca algún texto para este enlace.
+EditTextWarning = Esto reemplazará el contenido existente.
+ValidateRangeMsg = El número que ha introducido (%n%) está fuera del rango permitido.
+ValidateNumberMsg = Introduzca un número entre %min% y %max%.
+MissingAnchorNameError = Introduzca un nombre para este enlace interno.
+DuplicateAnchorNameError = "%name%" ya existe en esta página. Introduzca un nombre diferente.
+BulletStyle = Estilo de viñeta
+SolidCircle = Círculo sólido
+OpenCircle = Circunferencia
+SolidSquare = Cuadrado sólido
+NumberStyle = Estilo de numeración
+Automatic = Automático
+Style_1 = 1, 2, 3…
+Style_I = I, II, III…
+Style_i = i, ii, iii…
+Style_A = A, B, C…
+Style_a = a, b, c…
+Pixels = píxeles
+Percent = porcentaje
+PercentOfCell = % de la celda
+PercentOfWindow = % de la ventana
+PercentOfTable = % de la tabla
+untitledTitle = Sin título-%S
+untitledDefaultFilename = sin título
+ShowToolbar = Mostrar barra de herramientas
+HideToolbar = Ocultar barra de herramientas
+ImapError = No es posible cargar la imagen
+ImapCheck = \nSeleccione una nueva dirección (URL) y vuelva a intentarlo.
+SaveToUseRelativeUrl = Las URLs relativas sólo pueden usarse en páginas ya guardadas
+NoNamedAnchorsOrHeadings = (Esta página no contiene enlaces internos o cabeceras)
+TextColor = Color del texto
+HighlightColor = Color de texto resaltado
+PageColor = Color de fondo de la página
+BlockColor = Bloquear color de fondo
+TableColor = Color de fondo de la tabla
+CellColor = Color de fondo de celda
+TableOrCellColor = Color de la tabla o de la celda
+LinkColor = Color del texto de los enlaces
+ActiveLinkColor = Color de enlace activo
+VisitedLinkColor = Color de enlace visitado
+NoColorError = Seleccione un color o introduzca una cadena HTML de color válida
+Table = Tabla
+TableCell = Celda de tabla
+NestedTable = Tabla anidada
+HLine = Línea horizontal
+Link = Enlace
+Image = Imagen
+ImageAndLink = Imagen y enlace
+NamedAnchor = Enlace interno
+List = Lista
+ListItem = Elemento de la lista
+Form = Formulario
+InputTag = Campo de formulario
+InputImage = Imagen de formulario
+TextArea = Área de texto
+Select = Lista de opciones
+Button = Botón
+Label = Etiqueta
+FieldSet = Conjunto de campos
+Tag = Etiqueta
+MissingSiteNameError = Introduzca un nombre para este sitio de publicación.
+MissingPublishUrlError = Introduzca una ubicación para publicar esta página.
+MissingPublishFilename = Introduzca un nombre de archivo para la página actual.
+DuplicateSiteNameError = "%name%" ya existe. Introduzca un nombre diferente para el sitio.
+AdvancedProperties = Propiedades avanzadas…
+AdvancedEditForCellMsg = La edición avanzada no está disponible cuando se seleccionan varias celdas
+ObjectProperties = Propiedades de %obj%…
+ObjectPropertiesAccessKey = o
+JoinSelectedCells = Unir celdas seleccionadas
+JoinCellToRight = Unir a la celda de la derecha
+JoinCellAccesskey = U
+TableSelectKey = Ctrl+
+XulKeyMac = Cmd+
+Del = Supr
+Delete = Eliminar
+DeleteCells = Eliminar celdas
+DeleteTableTitle = Eliminar filas o columnas
+DeleteTableMsg = Reducir el número de filas o de columnas eliminará celdas de la tabla y sus contenidos. ¿Desea realmente hacer esto?
+Clear = Limpiar
+Click = Hacer clic
+Drag = Arrastrar
+Unknown = Desconocido
+RemoveTextStylesAccesskey = x
+RemoveTextStyles = Eliminar todos los estilos de texto
+StopTextStyles = Descontinuar estilos de texto
+RemoveLinksAccesskey = n
+RemoveLinks = Eliminar enlaces
+StopLinks = Descontinuar enlace
+NoFormAction = Se recomienda que especifique una acción para este formulario. Los formularios auto-posteados son una técnica avanzada que puede no funcionar de la misma manera en todos los navegadores.
+NoAltText = Si la imagen es relevante para el contenido del documento, debe proporcionar un texto alternativo que aparecerá en los navegadores en modo texto y que aparecerá en el resto de navegadores cuando la imagen se esté cargando o cuando la carga de imágenes esté desactivada.
+Malformed = El código fuente no se ha podido convertir de nuevo en el documento porque no es XHTML válido.
+NoLinksToCheck = No hay elementos con enlaces por comprobar