summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
blob: cf7036350855a7d5351696e88d9553d0b27e8e0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
    .label = Administrador de claves OpenPGP
    .accesskey = O
openpgp-ctx-decrypt-open =
    .label = Descifrar y abrir
    .accesskey = D
openpgp-ctx-decrypt-save =
    .label = Descifrar y guardar como...
    .accesskey = c
openpgp-ctx-import-key =
    .label = Importar clave OpenGPG
    .accesskey = I
openpgp-ctx-verify-att =
    .label = Verificar firma
    .accesskey = V
openpgp-has-sender-key = Este mensaje afirma contener la clave pública OpenPGP del remitente.
# Variables:
# $email (String) - Email address with the problematic public key.
openpgp-be-careful-new-key = Advertencia: La nueva clave pública de OpenPGP de este mensaje difiere de las claves públicas que aceptó anteriormente para { $email }.
openpgp-import-sender-key =
    .label = Importar...
openpgp-search-keys-openpgp =
    .label = Descubrir clave OpenPGP
openpgp-missing-signature-key = Este mensaje se firmó con una clave que aún no tiene.
openpgp-search-signature-key =
    .label = Descubrir...
# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
openpgp-broken-exchange-opened = Este es un mensaje de OpenPGP que aparentemente fue dañado por MS-Exchange y no se puede reparar porque se abrió desde un archivo local. Copie el mensaje en una carpeta de correo para intentar una reparación automática.
openpgp-broken-exchange-info = Este es un mensaje de OpenPGP que aparentemente fue dañado por MS-Exchange. Si el contenido del mensaje no se muestra como se esperaba, puede intentar una reparación automática.
openpgp-broken-exchange-repair =
    .label = Reparar mensaje
openpgp-broken-exchange-wait = Espere...
openpgp-has-nested-encrypted-parts = Este mensaje incluye partes cifradas adicionales.
openpgp-show-encrypted-parts = Descifrar y mostrar
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
    Este es un mensaje cifrado que utiliza un mecanismo antiguo y vulnerable.
    Podría haber sido modificado mientras estaba en tránsito, con la intención de robar su contenido.
    Para evitar este riesgo, no se muestran el contenido.
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = La clave secreta necesaria para descifrar este mensaje no está disponible.
openpgp-partially-signed =
    Sólo una parte de este mensaje se firmó digitalmente mediante OpenPGP.
    Si pulsa el botón de comprobación, se ocultarán las partes no protegidas y se mostrará el estado de la firma digital.
openpgp-partially-encrypted =
    Solo un subconjunto de este mensaje se cifró con OpenPGP.
    Las partes legibles del mensaje que ya se muestran no se cifraron.
    Si pulsa el botón de descifrar, se mostrará el contenido de las partes cifradas.
openpgp-reminder-partial-display = Recordatorio: El mensaje que se muestra a continuación es sólo una parte del mensaje original.
openpgp-partial-verify-button = Verificar
openpgp-partial-decrypt-button = Descifrar
openpgp-unexpected-key-for-you = Advertencia: este mensaje contiene una clave OpenPGP desconocida que hace referencia a una de sus propias direcciones de correo electrónico. Si esta no es una de sus propias claves, podría tratarse de un intento de engañar a otros usuarios.