summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/preferences/preferences.ftl
blob: 35ed5f73f7bbf6592d293e41eb13826ded60c2c5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

close-button =
    .aria-label = Sulge
preferences-doc-title2 = Sätted
category-list =
    .aria-label = Kategooriad
pane-general-title = Üldine
category-general =
    .tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Koostamine
category-compose =
    .tooltiptext = Koostamine
pane-privacy-title = Privaatsus ja turvalisus
category-privacy =
    .tooltiptext = Privaatsus ja turvalisus
pane-chat-title = Kiirsuhtlus
category-chat =
    .tooltiptext = Kiirsuhtlus
pane-calendar-title = Kalender
category-calendar =
    .tooltiptext = Kalender
general-language-and-appearance-header = Keel ja välimus
general-incoming-mail-header = Saabuvad kirjad:
general-files-and-attachment-header = Failid ja manused
general-tags-header = Sildid
general-reading-and-display-header = Lugemine ja kuvamine
general-updates-header = Uuendused
general-network-and-diskspace-header = Võrk ja kettaruum
general-indexing-label = Indekseerimine
composition-category-header = Koostamine
composition-attachments-header = Manused
composition-spelling-title = Õigekiri
compose-html-style-title = HTML-stiil
composition-addressing-header = Adresseerimine
privacy-main-header = Privaatsus
privacy-passwords-header = Paroolid
privacy-junk-header = Rämpspost
collection-header = { -brand-short-name }i andmete kogumine ja kasutamine
collection-description = Me pingutame, et pakkuda sulle erinevaid valikuvõimalusi, ja kogume ainult neid andmeid, mis aitavad meil { -brand-short-name }i paremaks muuta kõigi jaoks. Isiklike andmete puhul küsime me alati enne saatmist luba.
collection-privacy-notice = Privaatsusreeglid
collection-health-report-telemetry-disabled = Sa ei luba enam { -vendor-short-name }il koguda tehnilisi andmeid. Kõik varasemad andmed kustutatakse 30 päeva jooksul.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Rohkem teavet
collection-health-report =
    .label = { -brand-short-name }il lubatakse automaatselt saata tehnilisi andmeid { -vendor-short-name }le
    .accesskey = l
collection-health-report-link = Rohkem teavet
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Selle kompileerimise konfiguratsiooniga on andmete raporteerimine keelatud
collection-backlogged-crash-reports =
    .label = { -brand-short-name }il lubatakse saatmata vearaporteid saata
    .accesskey = s
collection-backlogged-crash-reports-link = Rohkem teavet
privacy-security-header = Turvalisus
privacy-scam-detection-title = Kelmuse tuvastamine
privacy-anti-virus-title = Viirusetõrje
privacy-certificates-title = Serdid
chat-pane-header = Kiirsuhtlus
chat-status-title = Olek
chat-notifications-title = Teavitused
chat-pane-styling-header = Kujundus
choose-messenger-language-description = Vali keeled, mida kasutatakse menüüde, sõnumite ja { -brand-short-name }ilt tulevate teavituste kuvamiseks.
manage-messenger-languages-button =
    .label = Määra alternatiivsed keeled…
    .accesskey = M
confirm-messenger-language-change-description = Muudatuste rakendamiseks taaskäivita { -brand-short-name }
confirm-messenger-language-change-button = Rakenda ja taaskäivita
update-setting-write-failure-title = Uuendamise sätete salvestamisel esines viga
# Variables:
#   $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
    { -brand-short-name }il esines viga ja muudatust ei salvestatud. Antud sätte muutmiseks on vajalikud õigused alloleva faili muutmiseks. Probleem võib laheneda, kui sina või sinu süsteemiadministraator annab Users grupile täielikud muutmise õigused sellele failile.
    
    Järgmist faili polnud võimalik muuta: { $path }
update-in-progress-title = Uuendamine
update-in-progress-message = Kas soovid, et { -brand-short-name } jätkaks uuendamisega?
update-in-progress-ok-button = &Loobu
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Jätka
account-button = Kontode sätted
open-addons-sidebar-button = Lisad ja teemad

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Ülemparooli loomiseks sisesta Windowsi sisselogimisandmed. See aitab kaitsta sinu kontode turvalisust.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = create a Primary Password
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## General Tab

focus-search-shortcut =
    .key = F
focus-search-shortcut-alt =
    .key = K
general-legend = { -brand-short-name }i avaleht
start-page-label =
    .label = { -brand-short-name }i käivitumisel näidatakse kirja alas avalehte
    .accesskey = i
location-label =
    .value = Asukoht:
    .accesskey = o
restore-default-label =
    .label = Taasta algväärtus
    .accesskey = T
default-search-engine = Vaikeotsingumootor
add-web-search-engine =
    .label = Lisa…
    .accesskey = L
remove-search-engine =
    .label = Eemalda
    .accesskey = E
add-opensearch-provider-title = Lisa OpenSearchi teenusepakkuja
add-opensearch-provider-text = Sisesta lisatava OpenSearchi teenusepakkuja URL. Kasuta kas otsest kirjeldusfaili URLi või automaatselt tuvastamise URLi.
adding-opensearch-provider-failed-title = OpenSearchi teenusepakkuja lisamine ebaõnnestus.
# Variables:
# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
adding-opensearch-provider-failed-text = OpenSearchi teenusepakkujat URLile { $url } polnud võimalik lisada.
minimize-to-tray-label =
    .label = { -brand-short-name }i minimeerimisel liigutatakse see salve
    .accesskey = m
new-message-arrival = Uue kirja saabumisel:
mail-play-sound-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Esitatakse järgmist helifaili:
           *[other] mängitakse helifaili
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] h
           *[other] g
        }
mail-play-button =
    .label = Esita
    .accesskey = E
change-dock-icon = Rakenduse ikooni sätete muutmine
app-icon-options =
    .label = Rakenduse ikooni sätted…
    .accesskey = n
notification-settings2 = Teated ja vaikimisi heli saab välja lülitada paneelilt Teavitused süsteemi sätetest.
animated-alert-label =
    .label = kuvatakse teadet
    .accesskey = u
customize-alert-label =
    .label = Kohanda...
    .accesskey = K
biff-use-system-alert =
    .label = Kasutatakse süsteemi teavitust
tray-icon-unread-label =
    .label = Salves kuvatakse lugemata kirjade ikooni
    .accesskey = v
tray-icon-unread-description = Soovitatav tegumiriba väikeste nuppude kasutamisel
mail-system-sound-label =
    .label = süsteemi vaikimisi uue kirja heli
    .accesskey = t
mail-custom-sound-label =
    .label = kasutatakse järgnevat helifaili
    .accesskey = e
mail-browse-sound-button =
    .label = Lehitse...
    .accesskey = L
enable-gloda-search-label =
    .label = Lubatakse kirjade üldotsing ja indekseerimine
    .accesskey = L
datetime-formatting-legend = Kuupäeva ja kellaaja vorming
language-selector-legend = Keel
allow-hw-accel =
    .label = Võimalusel kasutatakse riistvaralist kiirendust
    .accesskey = V
store-type-label =
    .value = Uute kontode kirjade salvestamise viis:
    .accesskey = U
mbox-store-label =
    .label = üks fail kausta kohta (mbox)
maildir-store-label =
    .label = iga kiri eraldi failis (maildir)
scrolling-legend = Kerimine
autoscroll-label =
    .label = Kasutatakse automaatset kerimist
    .accesskey = u
smooth-scrolling-label =
    .label = Kasutatakse sujuvat kerimist
    .accesskey = s
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
    .label = Kerimisribasid kuvatakse alati
    .accesskey = K
system-integration-legend = Süsteemi integratsioon
always-check-default =
    .label = Käivitumisel kontrollitakse alati, kas { -brand-short-name } on e-posti vaikeklient
    .accesskey = a
check-default-button =
    .label = Kontrolli nüüd…
    .accesskey = n
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Spotlight
        [windows] Windows Search
       *[other] { "" }
    }
search-integration-label =
    .label = Rakendusel { search-engine-name } on kirjade otsimine lubatud
    .accesskey = R
config-editor-button =
    .label = Konfiguratsiooni redaktor...
    .accesskey = n
return-receipts-description = Määra, kuidas { -brand-short-name } käsitleb kättesaamise kinnitusi
return-receipts-button =
    .label = Kättesaamise kinnitused...
    .accesskey = M
update-app-legend = { -brand-short-name }i uuendused
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Versioon { $version }
allow-description = { -brand-short-name }il lubatakse
automatic-updates-label =
    .label = uuendused automaatselt paigaldada (soovitatav: parem turvalisus)
    .accesskey = u
check-updates-label =
    .label = kontrollida uuenduste olemasolu, paigaldamise kohta küsitakse kinnitust
    .accesskey = k
update-history-button =
    .label = Näita uuenduste ajalugu
    .accesskey = j
use-service =
    .label = Uuenduste paigaldamiseks kasutatakse taustateenust
    .accesskey = U
cross-user-udpate-warning = See säte rakendub kõigile Windowsi kontodele ja { -brand-short-name }i profiilidele, mis kasutavad seda { -brand-short-name }i paigaldust.
networking-legend = Ühendus
proxy-config-description = Määra, kuidas { -brand-short-name } ühendub internetti.
network-settings-button =
    .label = Sätted...
    .accesskey = d
offline-legend = Ühenduseta
offline-settings = Võrguta režiimi häälestamine
offline-settings-button =
    .label = Sätted
    .accesskey = S
diskspace-legend = Kettaruum
offline-compact-folder =
    .label = Kõik kaustad surutakse kokku, kui see säästab kokku rohkem kui
    .accesskey = b
offline-compact-folder-automatically =
    .label = Küsitakse iga kord enne tihendamist
    .accesskey = g
compact-folder-size =
    .value = MiB

## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after

use-cache-before =
    .value = Vahemäluks kasutatakse kuni
    .accesskey = V
use-cache-after = MiB mälu

##

smart-cache-label =
    .label = Keelatakse automaatne vahemälu haldamine
    .accesskey = u
clear-cache-button =
    .label = Puhasta nüüd
    .accesskey = P
fonts-legend = Fondid ja värvid
default-font-label =
    .value = Vaikimisi font:
    .accesskey = V
default-size-label =
    .value = Suurus:
    .accesskey = S
font-options-button =
    .label = Fondid...
    .accesskey = F
color-options-button =
    .label = Värvid…
    .accesskey = r
display-width-legend = Lihttekstis kirjad
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
    .label = Emotikonide graafiline esitamine
    .accesskey = m
display-text-label = Tsiteeritud lihttekstiga kirjade kuvamine:
style-label =
    .value = Stiil:
    .accesskey = t
regular-style-item =
    .label = tavaline
bold-style-item =
    .label = paks
italic-style-item =
    .label = kaldkiri
bold-italic-style-item =
    .label = paks kaldkiri
size-label =
    .value = Suurus:
    .accesskey = S
regular-size-item =
    .label = tavaline
bigger-size-item =
    .label = suurem
smaller-size-item =
    .label = väiksem
quoted-text-color =
    .label = Värv:
    .accesskey = V
search-handler-table =
    .placeholder = Filtreeri sisu tüüpe ja tegevusi
type-column-header = Sisu tüüp
action-column-header = Tegevus
save-to-label =
    .label = Failid salvestatakse asukohta
    .accesskey = F
choose-folder-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Lehitse…
           *[other] Lehitse…
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] L
           *[other] L
        }
always-ask-label =
    .label = Alati küsitakse, kuhu failid salvestatakse
    .accesskey = A
display-tags-text = Silte saab kasutada kirjade kategoriseerimiseks ja prioriteedi määramiseks.
new-tag-button =
    .label = Uus…
    .accesskey = U
edit-tag-button =
    .label = Redigeeri…
    .accesskey = R
delete-tag-button =
    .label = Kustuta
    .accesskey = K
auto-mark-as-read =
    .label = Kirjad märgitakse automaatselt loetuks
    .accesskey = K
mark-read-no-delay =
    .label = kohe pärast kuvamist
    .accesskey = o
view-attachments-inline =
    .label = Manuste kuvamine kirja sees
    .accesskey = M

## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).

mark-read-delay =
    .label = märgitakse loetuks pärast
    .accesskey = m
seconds-label = sekundit

##

open-msg-label =
    .value = Kirjad avatakse:
open-msg-tab =
    .label = uuel kaardil
    .accesskey = u
open-msg-window =
    .label = uues aknas
    .accesskey = a
open-msg-ex-window =
    .label = samas aknas
    .accesskey = s
close-move-delete =
    .label = Kustutamisel või liigutamisel kirja aken/kaart suletakse
    .accesskey = K
display-name-label =
    .value = Kuvatav nimi:
condensed-addresses-label =
    .label = Aadressiraamatus olevate kontaktide puhul näidatakse ainult kuvatavat nime
    .accesskey = k

## Compose Tab

forward-label =
    .value = Kirjad edastatakse:
    .accesskey = K
inline-label =
    .label = tekstina
as-attachment-label =
    .label = manusena
extension-label =
    .label = failinimele lisatakse laiend
    .accesskey = f

## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).

auto-save-label =
    .label = Salvestatakse automaatselt iga
    .accesskey = o
auto-save-end = minuti järel

##

warn-on-send-accel-key =
    .label = Küsitakse kinnitust, kui kiri saadetakse klahvide kiirkombinatsiooni abil
    .accesskey = t
add-link-previews =
    .label = URLide asetamisel lisatakse linkide eelvaated
    .accesskey = U
spellcheck-label =
    .label = Enne saatmist kontrollitakse õigekirja
    .accesskey = E
spellcheck-inline-label =
    .label = Sisestamisel kontrollitakse õigekirja
    .accesskey = k
language-popup-label =
    .value = Keel:
    .accesskey = K
download-dictionaries-link = Hangi veel sõnaraamatuid
font-label =
    .value = Font:
    .accesskey = n
font-size-label =
    .value = Suurus:
    .accesskey = u
default-colors-label =
    .label = Kasutatakse kuvamise vaikevärve
    .accesskey = v
font-color-label =
    .value = Teksti värv:
    .accesskey = k
bg-color-label =
    .value = Taustavärv:
    .accesskey = v
restore-html-label =
    .label = Lähtesta
    .accesskey = a
default-format-label =
    .label = Vaikimisi kasututatakse lõiguvormingut
    .accesskey = e
compose-send-format-title = Saatmise formaat
compose-send-automatic-option =
    .label = Automaatne
compose-send-automatic-description = Kui kirjas pole kasutatud stiile, siis saadetakse lihttekstina. Vastasel juhul saadetakse HTMLina, mille tagavaraks on lihttekst.
compose-send-both-option =
    .label = Nii HTML kui ka lihttekst
compose-send-both-description = Saaja e-posti rakendus määrab kuvatava versiooni.
compose-send-html-option =
    .label = Ainult HTML
compose-send-html-description = Mõned adressaadid ei pruugi saada kirja lugeda, kui lihtteksti koopia puudub.
compose-send-plain-option =
    .label = Ainult lihttekst
compose-send-plain-description = Mõned stiilid asendatakse lihtteksti alternatiividega, samas kui teised koostamise funktsionaalsused keelatakse.
autocomplete-description = Kirjade adresseerimisel otsitakse sobivaid vasteid:
ab-label =
    .label = kohalikest aadressiraamatutest
    .accesskey = a
directories-label =
    .label = kataloogiserverist:
    .accesskey = k
directories-none-label =
    .none = puudub
edit-directories-label =
    .label = Redigeeri katalooge...
    .accesskey = R
email-picker-label =
    .label = Väljuvate kirjade adressaadid lisatakse automaatselt:
    .accesskey = k
default-directory-label =
    .value = Käivitumisel aadressiraamatu aknas kuvatav vaikekataloog:
    .accesskey = i
default-last-label =
    .none = Viimasena kasutatud kataloog
attachment-label =
    .label = Kontrollitakse puuduvat manust
    .accesskey = K
attachment-options-label =
    .label = Võtmesõnad…
    .accesskey = V
enable-cloud-share =
    .label = Pilveteenuste kasutamist pakutakse suuremate failide puhul kui
cloud-share-size =
    .value = MiB
add-cloud-account =
    .label = Lisa…
    .accesskey = L
    .defaultlabel = Lisa…
remove-cloud-account =
    .label = Eemalda
    .accesskey = E
find-cloud-providers =
    .value = Leia veel teenusepakkujaid…
cloud-account-description = Lisa uus pilveteenus

## Privacy Tab

mail-content = E-posti sisu
remote-content-label =
    .label = Kirjades lubatakse väline sisu
    .accesskey = i
exceptions-button =
    .label = Erandid…
    .accesskey = E
remote-content-info =
    .value = Rohkem teavet välise sisuga seonduvatest privaatsuse probleemidest
web-content = Veebisisu
history-label =
    .label = Külastatud saidid ja lingid peetakse meeles
    .accesskey = a
cookies-label =
    .label = Küpsised lubatakse
    .accesskey = K
third-party-label =
    .value = Kolmanda osapoole küpsised lubatakse:
    .accesskey = o
third-party-always =
    .label = alati
third-party-never =
    .label = mitte kunagi
third-party-visited =
    .label = varem külastatud saitidelt
keep-label =
    .value = Säilitatakse kuni:
    .accesskey = l
keep-expire =
    .label = nad aeguvad
keep-close =
    .label = { -brand-short-name } suletakse
keep-ask =
    .label = küsitakse iga kord
cookies-button =
    .label = Näita küpsiseid…
    .accesskey = S
do-not-track-label =
    .label = Saitidele saadetakse signaal, et sa ei soovi olla jälitatud
    .accesskey = s
learn-button =
    .label = Rohkem teavet
dnt-learn-more-button =
    .value = Rohkem teavet
passwords-description = { -brand-short-name } võib paroolide infot meeles pidada, et sa ei peaks logimisel neid uuesti sisestama.
passwords-button =
    .label = Salvestatud paroolid…
    .accesskey = S
primary-password-description = Kui ülemparool on määratud, kaitseb see sinu paroole, kuid sa pead sisestama selle seansi alguses.
primary-password-label =
    .label = Kasutatakse ülemparooli
    .accesskey = s
primary-password-button =
    .label = Muuda ülemparooli…
    .accesskey = M
forms-primary-pw-fips-title = Sa oled FIPS-režiimis. See eeldab, et sinu ülemparool ei oleks tühi.
forms-master-pw-fips-desc = Parooli muutmine ebaõnnestus
junk-description = Määra oma vaikimisi rämpsposti sätted. Kontopõhiseid rämpsposti sätteid saab häälestada konto sätetes.
junk-label =
    .label = Kui kirjad märgitakse rämpspostiks:
    .accesskey = K
junk-move-label =
    .label = liigutatakse nad konto "Rämpspost" kausta
    .accesskey = l
junk-delete-label =
    .label = need kustutatakse
    .accesskey = t
junk-read-label =
    .label = Rämpspostiks määratud kirjad märgitakse loetuks
    .accesskey = k
junk-log-label =
    .label = Kohastuva rämpsposti filtri logimine lubatakse
    .accesskey = f
junk-log-button =
    .label = Kuva logi
    .accesskey = u
reset-junk-button =
    .label = Lähtesta rämpsposti filtrid
    .accesskey = r
phishing-description = { -brand-short-name } saab kirju analüüsida, et avastada tuntumaid e-posti pettuste skeeme, millega üritatakse kasutajaid tüssata.
phishing-label =
    .label = Teavitatakse, kui kirja peetakse petukirjaks
    .accesskey = T
antivirus-description = { -brand-short-name } võib saabuvate kirjade analüüsimise enne nende lokaalset salvestamist viirustõrje tarkvarale lihtsamaks teha.
antivirus-label =
    .label = Viirustõrje tarkvaral lubatakse üksikuid saabuvaid kirju karantiini panna
    .accesskey = i
certificate-description = Kui server nõuab kasutaja isiklikku sertifikaati:
certificate-auto =
    .label = valitakse üks automaatselt
    .accesskey = v
certificate-ask =
    .label = küsitakse iga kord
    .accesskey = k
ocsp-label =
    .label = Sertifikaatide valideeruvust kontrollitakse OCSP abil
    .accesskey = S
certificate-button =
    .label = Halda sertifikaate…
    .accesskey = H
security-devices-button =
    .label = Turvaseadmed…
    .accesskey = T

## Chat Tab

startup-label =
    .value = { -brand-short-name }i käivitumisel:
    .accesskey = k
offline-label =
    .label = jäetakse kiirsuhtluse kontod ühendamata
auto-connect-label =
    .label = ühendatakse kiirsuhtluse kontod automaatselt

## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.

idle-label =
    .label = Kontaktidele antakse jõudeolekust teada
    .accesskey = o
idle-time-label = minuti möödumisel

##

away-message-label =
    .label = ning eemaloleku teateks määratakse:
    .accesskey = n
send-typing-label =
    .label = Teist poolt teavitatakse teksti sisestamisest vestlustes
    .accesskey = T
notification-label = Uue sõnumi saabumisel:
show-notification-label =
    .label = Teavitusi kuvatakse
    .accesskey = u
notification-all =
    .label = koos saatja nime ja sõnumi eelvaatega
notification-name =
    .label = koos saatja nimega
notification-empty =
    .label = ilma lisainfota
notification-type-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Animeeritakse doki ikooni
           *[other] Vilgutatakse tegumiriba nuppu
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] i
           *[other] V
        }
chat-play-sound-label =
    .label = antakse märku heliga
    .accesskey = h
chat-play-button =
    .label = Esita
    .accesskey = E
chat-system-sound-label =
    .label = süsteemi vaikimisi uue kirja heli
    .accesskey = s
chat-custom-sound-label =
    .label = kasutatakse järgnevat helifaili
    .accesskey = a
chat-browse-sound-button =
    .label = Lehitse…
    .accesskey = L
theme-label =
    .value = Teema:
    .accesskey = T
style-mail =
    .label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
    .label = Mullid
style-dark =
    .label = Tume
style-paper =
    .label = Paberilehed
style-simple =
    .label = Lihtne
preview-label = Eelvaade:
no-preview-label = Eelvaade pole saadaval
no-preview-description = See teema pole korrektne või pole praegu saadaval (keelatud lisa, ohutu režiim, …).
chat-variant-label =
    .value = Variant:
    .accesskey = V
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
    .style = width: 15.4em
    .placeholder = Otsi sätetest

## Settings UI Search Results

search-results-header = Otsingutulemused
# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Vabandust! Sätete seast ei leitud vastet otsingule “<span data-l10n-name="query"></span>”.
       *[other] Vabandust! Sätete seast ei leitud vastet otsingule “<span data-l10n-name="query"></span>”.
    }
search-results-help-link = Vajad abi? Külasta lehte <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }i abi</a>

## Sync Tab