summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/preferences/preferences.ftl
blob: 0caa5aec0ad74b7ace4e89923c9c31d5c47ba6fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

close-button =
    .aria-label = Itxi
preferences-doc-title2 = Ezarpenak
category-list =
    .aria-label = Kategoriak
pane-general-title = Orokorra
category-general =
    .tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Mezu-prestatzea
category-compose =
    .tooltiptext = Mezu-prestatzea
pane-privacy-title = Pribatutasuna eta segurtasuna
category-privacy =
    .tooltiptext = Pribatutasuna eta segurtasuna
pane-chat-title = Txata
category-chat =
    .tooltiptext = Txata
pane-calendar-title = Calendar
category-calendar =
    .tooltiptext = Calendar
pane-sync-title = Sync
category-sync =
    .tooltiptext = Sinkronizatu
general-language-and-appearance-header = Hizkuntza eta itxura
general-incoming-mail-header = Sarrerako postak
general-files-and-attachment-header = Fitxategi eta eranskinak
general-tags-header = Etiketak
general-reading-and-display-header = Irakurtze eta bistaratzea
general-updates-header = Eguneraketak
general-network-and-diskspace-header = Sarea eta diskoko lekua
general-indexing-label = Indexatzen
composition-category-header = Mezu-prestatzea
composition-attachments-header = Eranskinak
composition-spelling-title = Ortografia
compose-html-style-title = HTML estiloa
composition-addressing-header = Helbideratzea
privacy-main-header = Pribatutasuna
privacy-passwords-header = Pasahitzak
privacy-junk-header = Zaborra
collection-header = { -brand-short-name } datuen bilketa eta erabilera
collection-description = Aukerak ematen ahalegintzen gara { -brand-short-name } denontzat hobetzeko behar ditugun datuak soilik biltzeko. Informazio pertsonala jaso aurretik zure baimena eskatzen dugu beti.
collection-privacy-notice = Pribatutasun-oharra
collection-health-report-telemetry-disabled = Jada ez duzu baimentzen { -vendor-short-name }(e)k datu tekniko eta interakziozkoak kapturatzea. Iraganeko datu guztiak 30 egunen buruan ezabatuko dira.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Argibide gehiago
collection-health-report =
    .label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i datu tekniko eta interakziozkoak { -vendor-short-name }ra bidaltzea
    .accesskey = B
collection-health-report-link = Argibide gehiago
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Datuen berri ematea desgaituta dago eraikitze-konfigurazio honetarako
collection-backlogged-crash-reports =
    .label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i atzeratutako hutsegite-txostenak zuregatik bidaltzea
    .accesskey = B
collection-backlogged-crash-reports-link = Argibide gehiago
privacy-security-header = Segurtasuna
privacy-scam-detection-title = Iruzur detekzioa
privacy-anti-virus-title = Antibirusa
privacy-certificates-title = Ziurtagiriak
chat-pane-header = Txata
chat-status-title = Egoera
chat-notifications-title = Jakinarazpenak
chat-pane-styling-header = Diseinua
choose-messenger-language-description = Aukeratu { -brand-short-name }(e)k menuak, mezuak eta jakinarazpenak erakusteko erabiliko dituen hizkuntzak.
manage-messenger-languages-button =
    .label = Ezarri ordezkoak
    .accesskey = i
confirm-messenger-language-change-description = Barrabiarazi { -brand-short-name } aldaketa hauek aplikatzeko
confirm-messenger-language-change-button = Aplikatu eta berrabiarazi
update-setting-write-failure-title = Errorea eguneratze hobespenak gordetzean
# Variables:
#   $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
    { -brand-short-name }(e)k errore bat aurkitu du eta ez du aldaketa hau gorde. Kontuan izan eguneraketen hobespen hau ezartzeak azpiko fitxategia idazteko baimenak behar dituela. Zu edo sistema-kudeatzaile bat errorea konpontzeko moduan izan zaitezkete erabiltzaileen taldeari fitxategi honetarako kontrol osoa emanez.
    
     Ezin da fitxategira idatzi: { $path }
update-in-progress-title = Eguneratzea egiten
update-in-progress-message = { -brand-short-name } eguneratze honekin jarraitzea nahi duzu?
update-in-progress-ok-button = &Baztertu
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Jarraitu
account-button = Kontu-ezarpenak
open-addons-sidebar-button = Gehigarriak eta itxurak

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pasahitz nagusi bat sortzeko, sartu zure Windows kredentzialak. Honek zure kontuen segurtasuna babesten laguntzen du.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Sortu pasahitz nagusia
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## General Tab

focus-search-shortcut =
    .key = f
focus-search-shortcut-alt =
    .key = k
general-legend = { -brand-short-name } hasiera-orria
start-page-label =
    .label = { -brand-short-name } abiaraztean, erakutsi hasiera-orria mezuaren eremuan
    .accesskey = b
location-label =
    .value = Kokalekua:
    .accesskey = o
restore-default-label =
    .label = Berrezarri lehenetsia
    .accesskey = r
default-search-engine = Bilatzaile lehenetsia
add-web-search-engine =
    .label = Gehitu…
    .accesskey = G
remove-search-engine =
    .label = Kendu
    .accesskey = K
add-opensearch-provider-title = Gehitu OpenSearch hornitzailea
add-opensearch-provider-text = Sart URLa OpenSearch hornitzailea gehitzeko. Bestela erabili OpenSearch deskripzio fitxategiko URL zuzena, edo auto-aurkitu daitekeen URL bat.
adding-opensearch-provider-failed-title = OpenSearch hornitzailea gehitzean huts egin du
# Variables:
# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
adding-opensearch-provider-failed-text = Ezin da gehitu OpenSearch hornitzailea { $url } honekin.
minimize-to-tray-label =
    .label = { -brand-short-name } txikitzen denean, mugitu erretilura
    .accesskey = t
new-message-arrival = Mezu berri bat iristerakoan:
mail-play-sound-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Erabili hurrengo soinu-fitxategia:
           *[other] Erreproduzitu soinua
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] E
           *[other] E
        }
mail-play-button =
    .label = Erreproduzitu
    .accesskey = p
change-dock-icon = Aldatu aplikazio-ikonoaren hobespenak
app-icon-options =
    .label = Aplikazio-ikonoaren aukerak…
    .accesskey = n
notification-settings2 = Alertak eta soinu lehenetsiak desgaitu dezakezu jakinarazpen paneleko sistemaren ezarpenetan.
animated-alert-label =
    .label = Erakutsi abisua
    .accesskey = s
customize-alert-label =
    .label = Pertsonalizatu…
    .accesskey = P
biff-use-system-alert =
    .label = Erabili sistema jakinarazpenak
tray-icon-unread-label =
    .label = Erakutsi erretiluko ikonoa mezu irakurri gabeentzat
    .accesskey = E
tray-icon-unread-description = Gomendagarria zeregin-barra botoi txikiak erabiltzean
mail-system-sound-label =
    .label = Lehenetsitako sistema-soinua posta berriarentzat
    .accesskey = s
mail-custom-sound-label =
    .label = Erabili hurrengo soinu-fitxategia
    .accesskey = u
mail-browse-sound-button =
    .label = Arakatu…
    .accesskey = A
enable-gloda-search-label =
    .label = Gaitu bilaketa orokorra eta indexatzailea
    .accesskey = i
datetime-formatting-legend = Data eta denboraren formatua
language-selector-legend = Hizkuntza
allow-hw-accel =
    .label = Erabili hardware azelerazioa erabilgarri dagoenean
    .accesskey = h
store-type-label =
    .value = Mezuen biltegiratze mota kontu berrientzako:
    .accesskey = m
mbox-store-label =
    .label = Karpeta bakoitzeko fitxategi bat (mbox)
maildir-store-label =
    .label = Fitxategia mezuko (maildir)
scrolling-legend = Korritzea
autoscroll-label =
    .label = Erabili korritze automatikoa
    .accesskey = a
smooth-scrolling-label =
    .label = Erabili korritze leuna
    .accesskey = u
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
    .label = Erakutsi beti korritze-barrak
    .accesskey = E
window-layout-legend = Leiho diseinua
draw-in-titlebar-label =
    .label = Ezkutatu sistemako leiho titulu-barra
    .accesskey = E
auto-hide-tabbar-label =
    .label = Automatikoki ezkutatu fitxa barra
    .accesskey = A
auto-hide-tabbar-description = Ezkutatu fitxa barra fitxa bakarra dagoenean irekita
system-integration-legend = Sistemaren integrazioa
always-check-default =
    .label = Egiaztatu beti { -brand-short-name } posta-bezero lehenetsia dela abiaraztean
    .accesskey = g
check-default-button =
    .label = Egiaztatu orain…
    .accesskey = o
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Spotlight
        [windows] Windows bilaketa
       *[other] { "" }
    }
search-integration-label =
    .label = Baimendu { search-engine-name }(r)i mezuak bilatzea
    .accesskey = B
config-editor-button =
    .label = Konfigurazio-editorea…
    .accesskey = g
return-receipts-description = Zehaztu hartu-agiriak nola kudeatzen dituen { -brand-short-name }(e)k
return-receipts-button =
    .label = Hartu-agiriak…
    .accesskey = r
update-app-legend = { -brand-short-name } eguneraketak
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Bertsioa { $version }
allow-description = Baimendu { -brand-short-name }(r)i
automatic-updates-label =
    .label = Instalatu eguneraketak automatikoki (gomendatua: hobetutako segurtasuna)
    .accesskey = a
check-updates-label =
    .label = Egiaztatu eguneraketarik dagoen baina galdetu instalatu nahi ditudan
    .accesskey = E
update-history-button =
    .label = Erakutsi eguneraketen historia
    .accesskey = n
use-service =
    .label = Erabili atzeko planoko zerbitzua eguneraketak instalatzeko
    .accesskey = z
cross-user-udpate-warning = Ezarpenak leiho guztiei aplikatuko zaizkie eta { -brand-short-name } profil guztiei, { -brand-short-name } instalazio hau erabiliz.
networking-legend = Konexioa
proxy-config-description = Konfiguratu { -brand-short-name } Internetera nola konektatzen den
network-settings-button =
    .label = Ezarpenak…
    .accesskey = n
offline-legend = Lineaz kanpo
offline-settings = Konfiguratu lineaz kanpoko ezarpenak
offline-settings-button =
    .label = Lineaz kanpo…
    .accesskey = o
diskspace-legend = Diskoko lekua
offline-compact-folder =
    .label = Trinkotu karpeta guztiak hau baino gehiago aurrezten denean:
    .accesskey = k
offline-compact-folder-automatically =
    .label = Galdetu beti trinkotu aurretik
    .accesskey = t
compact-folder-size =
    .value = MB guztira

## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after

use-cache-before =
    .value = Erabili gehienez
    .accesskey = E
use-cache-after = MB cachearentzat

##

smart-cache-label =
    .label = Gainidatzi automatikoki cachearen kudeaketa
    .accesskey = a
clear-cache-button =
    .label = Garbitu orain
    .accesskey = G
clear-cache-shutdown-label =
    .label = Garbitu katxea itzaltzean
    .accesskey = G
fonts-legend = Letra-tipoak eta koloreak
default-font-label =
    .value = Letra-tipo lehenetsia:
    .accesskey = L
default-size-label =
    .value = Tamaina:
    .accesskey = T
font-options-button =
    .label = Letra-tipoak…
    .accesskey = L
color-options-button =
    .label = Koloreak…
    .accesskey = K
display-width-legend = Testu-arrunteko mezuak
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
    .label = Bistaratu aurpegierak eta grafikoak
    .accesskey = a
display-text-label = Zitatutako testu-arrunteko mezuak bistaratzean:
style-label =
    .value = Estiloa:
    .accesskey = i
regular-style-item =
    .label = Arrunta
bold-style-item =
    .label = Lodia
italic-style-item =
    .label = Etzana
bold-italic-style-item =
    .label = Lodi etzana
size-label =
    .value = Tamaina:
    .accesskey = T
regular-size-item =
    .label = Arrunta
bigger-size-item =
    .label = Handiagoa
smaller-size-item =
    .label = Txikiagoa
quoted-text-color =
    .label = Kolorea:
    .accesskey = o
search-handler-table =
    .placeholder = Iragazi eduki mota eta ekintzak
type-column-header = Eduki mota
action-column-header = Ekintza
save-to-label =
    .label = Gorde fitxategiak hemen:
    .accesskey = G
choose-folder-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Aukeratu…
           *[other] Arakatu…
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] A
           *[other] A
        }
always-ask-label =
    .label = Beti galdetu niri fitxategiak non  gorde
    .accesskey = B
display-tags-text = Mezuak sailkatu eta lehentasunak zehazteko erabil daitezke etiketak.
new-tag-button =
    .label = Berria…
    .accesskey = B
edit-tag-button =
    .label = Editatu…
    .accesskey = E
delete-tag-button =
    .label = Ezabatu
    .accesskey = z
auto-mark-as-read =
    .label = Markatu automatikoki mezuak irakurrita gisa
    .accesskey = a
mark-read-no-delay =
    .label = Bistaratu bezain laster
    .accesskey = B
view-attachments-inline =
    .label = Ikusi eranskinak lerroan
    .accesskey = I

## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).

mark-read-delay =
    .label = Denbora batez bistaratu eta gero:
    .accesskey = e
seconds-label = segundoz

##

open-msg-label =
    .value = Ireki mezuak:
open-msg-tab =
    .label = Fitxa berrian
    .accesskey = t
open-msg-window =
    .label = Mezu-leiho berrian
    .accesskey = h
open-msg-ex-window =
    .label = Dagoen mezu-leihoan
    .accesskey = D
close-move-delete =
    .label = Itxi mezu-leihoa/fitxa lekuz aldatzean edo ezabatzean
    .accesskey = I
display-name-label =
    .value = Bistaratzeko izena:
condensed-addresses-label =
    .label = Erakutsi nire helbide-liburuko pertsonen bistarazte-izena bakarrik
    .accesskey = p

## Compose Tab

forward-label =
    .value = Birbidali mezuak:
    .accesskey = B
inline-label =
    .label = Barnean
as-attachment-label =
    .label = Eranskin gisa
extension-label =
    .label = gehitu luzapena fitxategi-izenari
    .accesskey = f

## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).

auto-save-label =
    .label = Gorde automatikoki
    .accesskey = u
auto-save-end = minutuan behin

##

warn-on-send-accel-key =
    .label = Eskatu berrespena mezua bidaltzeko laster-tekla erabiltzean
    .accesskey = i
add-link-previews =
    .label = Gehitu esteka aurrebistak URLk Itsastean
    .accesskey = a
spellcheck-label =
    .label = Egiaztatu ortografia bidali aurretik
    .accesskey = g
spellcheck-inline-label =
    .label = Gaitu ortografia egiaztatzea idatzi ahala
    .accesskey = r
language-popup-label =
    .value = Hizkuntza:
    .accesskey = z
download-dictionaries-link = Deskargatu hiztegi gehiago
font-label =
    .value = Letra-tipoa:
    .accesskey = r
font-size-label =
    .value = Tamaina:
    .accesskey = t
default-colors-label =
    .label = Erabili irakurlearen kolore lehenetsiak
    .accesskey = l
font-color-label =
    .value = Testuaren kolorea:
    .accesskey = s
bg-color-label =
    .value = Atzeko planoko kolorea:
    .accesskey = A
restore-html-label =
    .label = Berrezarri lehenetsiak
    .accesskey = r
default-format-label =
    .label = Erabili paragrafo formatua testu gorputzaren ordez lehenetsirik
    .accesskey = p
compose-send-format-title = Formatua bidaltzen
compose-send-automatic-option =
    .label = Automatikoa
compose-send-automatic-description = Mezuan ez bada estilorik erabiltzen, bidali testu laua. Bestela bidali HTML eran testu lau ordezkoaz.
compose-send-both-option =
    .label = Biak HTML eta testu laua
compose-send-both-description = Hartzailearen posta elektroniko aplikazioak erabakiko du zein bertsio erakutsi.
compose-send-html-option =
    .label = HTML bakarrik
compose-send-html-description = Hartzaile batzuk ez dira gai izango mezua irakurtzeko testu lau ordezko gabe.
compose-send-plain-option =
    .label = Testu laua bakarrik
compose-send-plain-description = Estilo batzuk ordezko testu laura bihurtuko dira, eta beste konposizio-ezaugarri batzuk, berriz, desaktibatu egingo dira.
autocomplete-description = Bilatu bat datozen sarrerak mezuak helbideratzean:
ab-label =
    .label = Helbide-liburu lokaletan
    .accesskey = a
directories-label =
    .label = Direktorio-zerbitzarian:
    .accesskey = D
directories-none-label =
    .none = Bat ere ez
edit-directories-label =
    .label = Editatu direktorioak…
    .accesskey = E
email-picker-label =
    .label = Gehitu hemen automatikoki bidalitako posta-helbideak:
    .accesskey = t
default-directory-label =
    .value = Helbide liburu leihoko abioko direktorio lehenetsia:
    .accesskey = H
default-last-label =
    .none = Azken direktorio erabilia
attachment-label =
    .label = Egiaztatu eranskinak falta diren
    .accesskey = f
attachment-options-label =
    .label = Gako-hitzak…
    .accesskey = k
enable-cloud-share =
    .label = Eskaini partekatzea hau baino handiagoak diren fitxategientzat:
cloud-share-size =
    .value = MB
add-cloud-account =
    .label = Gehitu…
    .accesskey = G
    .defaultlabel = Gehitu…
remove-cloud-account =
    .label = Kendu
    .accesskey = K
find-cloud-providers =
    .value = Bilatu hornitzaile gehiago…
cloud-account-description = Gehitu Filelink biltegiratze-zerbitzu berri bat

## Privacy Tab

mail-content = Postaren edukia
remote-content-label =
    .label = Baimendu urruneko edukia mezuetan
    .accesskey = B
exceptions-button =
    .label = Salbuespenak…
    .accesskey = e
remote-content-info =
    .value = Urruneko edukiaren pribatutasun-arazoei buruzko argibide gehiago
web-content = Web edukia
history-label =
    .label = Gogoratu bisitatu ditudan webgune eta loturak
    .accesskey = G
cookies-label =
    .label = Onartu guneetako cookieak
    .accesskey = O
third-party-label =
    .value = Onartu hirugarrenen cookieak:
    .accesskey = n
third-party-always =
    .label = Beti
third-party-never =
    .label = Inoiz ez
third-party-visited =
    .label = Bisitatutakoetatik
cookies-button =
    .label = Erakutsi cookieak…
    .accesskey = E
do-not-track-label =
    .label = Bidali webguneei "Do Not Track" seinalea zure jarraipena ez egitea adierazteko
    .accesskey = n
dnt-learn-more-button =
    .value = Argibide gehiago
passwords-description = { -brand-short-name }(e)k pasahitzen informazioa gogora dezake zure kontu guztientzat.
passwords-button =
    .label = Gordetako pasahitzak…
    .accesskey = G
primary-password-description = Pasahitz nagusiak zure pasahitz guztiak babesten ditu, baina saio bakoitzeko behin sartu behar duzu.
primary-password-label =
    .label = Erabili pasahitz nagusia
    .accesskey = E
primary-password-button =
    .label = Aldatu pasahitz nagusia…
    .accesskey = A
forms-primary-pw-fips-title = Une honetan FIPS moduan zaude. FIPS moduak pasahitz nagusia ezartzea eskatzen du.
forms-master-pw-fips-desc = Pasahitz aldaketak huts egin du
junk-description = Ezarri zabor-postaren ezarpen lehenetsiak. Kontu bakoitzari lotutako zabor-postaren ezarpenak kontu-ezarpenetan konfiguratu daitezke.
junk-label =
    .label = Mezuak zabor gisa markatzen ditudanean:
    .accesskey = z
junk-move-label =
    .label = Aldatu lekuz kontuaren "Zaborra" karpetara
    .accesskey = d
junk-delete-label =
    .label = Ezabatu
    .accesskey = E
junk-read-label =
    .label = Markatu zabor-mezuak irakurrita gisa
    .accesskey = M
junk-log-label =
    .label = Gaitu zabor-iragazki moldakorraren loga
    .accesskey = G
junk-log-button =
    .label = Erakutsi loga
    .accesskey = s
reset-junk-button =
    .label = Berrezarri trebatze-datuak
    .accesskey = r
phishing-description = { -brand-short-name }(e)k mezuak azter ditzake posta-iruzurrak bilatzeko, iruzur egiteko erabil daitezkeen oinarrizko teknikak begiratuz.
phishing-label =
    .label = Esaidazu irakurtzen ari naizen mezua posta-iruzurra izan daitekeen
    .accesskey = E
antivirus-description = { -brand-short-name } erraztuko du antibirus softwareak datozen mezuak aztertu ditzan lokalki gorde aurretik.
antivirus-label =
    .label = Baimendu antibirus bezeroari mezuak koarentenan jartzea
    .accesskey = k
certificate-description = Webgune batek nire ziurtagiri pertsonala eskatzen duenean:
certificate-auto =
    .label = Hautatu bat automatikoki
    .accesskey = S
certificate-ask =
    .label = Galdetu beti
    .accesskey = G
ocsp-label =
    .label = Galdetu OCSP erantzule-zerbitzariei ziurtagiriak baliozkoak diren egiaztatzeko
    .accesskey = G
certificate-button =
    .label = Kudeatu ziurtagiriak…
    .accesskey = K
security-devices-button =
    .label = Segurtasun-gailuak…
    .accesskey = S
account-settings = Kontu-ezarpenak

## Chat Tab

startup-label =
    .value = { -brand-short-name } abiatzean:
    .accesskey = a
offline-label =
    .label = Mantendu txat-kontuak deskonektatuta
auto-connect-label =
    .label = Konektatu txat-kontuak automatikoki

## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.

idle-label =
    .label = Jakinarazi nire kontaktuei inaktibo nagoela
    .accesskey = i
idle-time-label = minutu ondoren

##

away-message-label =
    .label = eta ezarri nire egoera Kanpoan egoera-mezu honekin:
    .accesskey = K
send-typing-label =
    .label = Bidali idazketa-jakinarazpenak berriketetan
    .accesskey = d
notification-label = Zuri zuzendutako mezuak iristean:
show-notification-label =
    .label = Erakutsi jakinarazpena:
    .accesskey = n
notification-all =
    .label = bidaltzailearen izenarekin eta mezuaren aurrebistarekin
notification-name =
    .label = bidaltzailearen izenarekin soilik
notification-empty =
    .label = inolako informaziorik gabe
notification-type-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Atrakeko ikonoak animatu
           *[other] Keinuka ataza-barrako elementua
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] A
           *[other] K
        }
chat-play-sound-label =
    .label = Erreproduzitu soinua
    .accesskey = d
chat-play-button =
    .label = Erreproduzitu
    .accesskey = p
chat-system-sound-label =
    .label = Lehenetsitako sistema-soinua posta berriarentzat
    .accesskey = i
chat-custom-sound-label =
    .label = Erabili hurrengo soinu-fitxategia
    .accesskey = u
chat-browse-sound-button =
    .label = Arakatu…
    .accesskey = A
theme-label =
    .value = Gaia:
    .accesskey = G
style-mail =
    .label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
    .label = Burbuilak
style-dark =
    .label = Iluna
style-paper =
    .label = Papera orriak
style-simple =
    .label = Sinplea
preview-label = Aurrebista:
no-preview-label = Aurrebista ez dago erabilgarri
no-preview-description = Gai hau ez da baliokoa edo une honetan ez dago erabilgarri (desgaitu gehigarria, modu-segurua, …).
chat-variant-label =
    .value = Aldaerak:
    .accesskey = A
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
    .style = width: 15.4em
    .placeholder = Bilatu ezarpenetan

## Settings UI Search Results

search-results-header = Bilaketaren emaitzak
# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Barkatu! Aukeretan ez dago "<span data-l10n-name="query"></span>" bilaketarako emaitzarik.
       *[other] Barkatu! Ezarpenetan ez dago "<span data-l10n-name="query"></span>" bilaketarako emaitzarik.
    }
search-results-help-link = Laguntza behar duzu? Bisitatu <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }(r)en laguntza</a>

## Sync Tab

sync-signedout-caption = Eraman ezazu weba zurekin
sync-signedout-description = Sinkronizatu zure kontuak, helbide liburuak, egutegiak, gehigarriak eta ezarpenak zure gailu guztietan.
# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
sync-signedout-account-signin-btn = Hasi saioa sinkronizatzeko…
sync-pane-header = Sync
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-pane-email-not-verified = “{ $userEmail }” ez dago egiaztatuta.
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-signedin-login-failure = Hasi saioa berriro konektatzeko “{ $userEmail }”
sync-pane-resend-verification = Birbidali egiaztapena
sync-pane-sign-in = Hasi saioa
sync-pane-remove-account = Kendu kontua
sync-pane-edit-photo =
    .title = Aldatu profileko argazkia
sync-pane-manage-account = Kudeatu kontua
sync-pane-sign-out = Amaitu saioa…
sync-pane-device-name-title = Gailuaren izena
sync-pane-change-device-name = Aldatu gailuaren izena
sync-pane-cancel = Utzi
sync-pane-save = Gorde
sync-pane-show-synced-header-on = Sinkronizazioa: aktibo
sync-pane-show-synced-header-off = Sinkronizazioa: inaktibo
sync-pane-sync-now = Sinkronizatu orain
sync-panel-sync-now-syncing = Sinkronizatzen…
show-synced-list-heading = Une honetan ondorengo elementuak sinkronizatzen dira:
show-synced-learn-more = Argibide gehiago…
show-synced-item-account = Posta elektroniko kontuak
show-synced-item-address = Helbide-liburuak
show-synced-item-calendar = Egutegiak
show-synced-item-identity = Identitateak
show-synced-item-passwords = Pasahitzak
show-synced-change = Aldatu…
synced-acount-item-server-config = zerbitzari konfigurazioa
synced-acount-item-filters = Iragazkiak
synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
sync-disconnected-text = Sinkronizatu zure posta elektroniko kontuak, helbide liburuak, egutegiak eta identitateak zure gailu guztietan.
sync-disconnected-turn-on-sync = Gaitu sinkronizazioa…