summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gl/chrome/gl/locale/gl/lightning/lightning.dtd
blob: 66d5e4f9110e85a1510d76ad722ab55604050f3f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
  -->

<!-- Tools menu -->
<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Calendario">

<!-- New menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label    "Evento…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label     "Tarefa…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Calendar…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n">

<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label      "Ficheiro de calendario…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey  "c">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label            "Calendario">
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey        "n">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label               "Tarefas">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey           "T">

<!-- Events and Tasks menu -->
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label                "Eventos e tarefas">
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey            "n">

<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
     lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
     These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
     displayed when setting/using a caldav calendar -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label                           "Correo electrónico:">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label            "Preferir programación do correo electrónico do lado do cliente">
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
     lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
     - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
     - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1     "Por agora, só pode activar isto despois de configurar este calendario no diálogo de propiedades se o servidor do calendario se ocupa da programación.">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2     "Esta opción só está dispoñíbel se o servidor do calendario xestiona a programación. A activación permitirá volver á programación baseada no correo electrónico estándar no canto de deixarlla ao servidor.">

<!-- The notifications settings in the properties dialog -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label                   "Notificacións">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label             "Preferencias globais de notificación…">

<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label                                  "Aceptar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext                           "Aceptar o convite ao evento">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label                       "Aceptar todo">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext                "Aceptar os convites para todas as ocorrencias do evento">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label                                     "Engadir">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext                               "Engadir o evento ao calendario">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label                                 "Rexeitar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext                          "Declinar o convite ao evento">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label                      "Rexeitar todo">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext               "Declinar os convites para todas as ocorrencias do evento">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label                          "Rexeitar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext                    "Declinar a contraproposta">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label                                  "Eliminar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext                            "Eliminar do calendario">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label                                 "Detalles…">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext                           "Amosar os detalles do evento">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label                        "Non amosar estas mensaxes">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label                            "Calendario">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext                      "Ir á lapela do calendario">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label                                    "Máis">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext                              "Prema para amosar máis opcións">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label                              "Volver a confirmar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext                         "Envía a confirmación de novo ao organizador">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label                              "Programar de novo">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext                        "Programar de novo o evento">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label                                "Gardar unha copia">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext                          "Garda unha copia do evento no calendario independentemente da resposta dada ao organizador. Borrarase a lista de asistentes.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label                               "Aceptar provisionalmente">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext                        "Aceptar provisionalmente o convite ao evento">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label                    "Aceptar provisionalmente todas">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext             "Aceptar provisionalmente os convites para todas as ocorrencias do evento">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label                                  "Actualizar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext                            "Actualizar evento no calendario">
<!ENTITY lightning.imipbar.description                                      "Esta mensaxe contén un convite a un evento.">

<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label                                    "Enviar unha resposta agora">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext                              "Envia unha resposta ao organizador">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext                        "Enviar unha resposta ao organizador para todas as series">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label                                "Non enviar unha resposta">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext                          "Cambia o seu estado de participación sen enviar unha resposta ao organizador">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext                    "Cambia o seu estado de participación nas series sen enviar unha resposta ao organizador">

<!-- Lightning specific keybindings -->
<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">

<!-- Account Central page -->
<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Crear un novo calendario">

<!-- today-pane-specific -->
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Mostrar o mes reducido">
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Mostrar o día reducido">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey  "d">
<!ENTITY todaypane.showNone.label "Non mostrar nada">
<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Mostrar o panel de hoxe">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o">
<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Panel de hoxe">