summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/news.properties
blob: 9f2f38a7edc20d38b29daa078dc9332898ce802b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
downloadHeadersTitlePrefix=Preuzmi zaglavlja
downloadHeadersInfoText=Za ovu interesnu grupu postoji %S novih zaglavlja poruka za preuzeti.
cancelDisallowed=Čini se da ova poruka nije vaša.  Možete otkazati samo svoje poruke, ne i one koje su napisali drugi.
cancelConfirm=Jeste li sigurni da želite otkazati ovu poruku?
messageCancelled=Poruka otkazana.
enterUserPassTitle=Potrebno korisničko ime i lozinka za poslužitelj interesnih grupa
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
enterUserPassServer=Upišite korisničko ime i lozinku za %S:
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
enterUserPassGroup=Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S:
okButtonText=Preuzmi

noNewMessages=Nema novih poruka na poslužitelju.
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
#  %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupHeaders=Preuzimanje %1$S od %2$S zaglavlja za %3$S
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
# newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupFilteringHeaders=Dobavljanje zaglavlja za filtere: %1$S (%2$S/%3$S) na %4$S
downloadingArticles=Preuzimanje članaka %S-%S
bytesReceived=Preuzimanje interesnih grupa: %S primljeno (%SKB pročitano na %SKB/sec)
downloadingArticlesForOffline=Preuzimanje članaka %S-%S u %S

# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
autoUnsubscribeText=Interesna grupa %1$S ne postoji na poslužitelju %2$S.  Želite li otkazati pretplatu na nju?

# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
autoSubscribeText=Želite li se pretplatiti na %1$S?

# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
# Error - server error
## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
## @loc None
-304=Došlo je do (NNTP) greške: \u0020

# Error - newsgroup scan error
## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
## @loc None
-305=Došlo je do greške.  Skeniranje svih interesnih grupa je nepotpuno.  Pokušajte prikazati sve interesne grupe ponovno

# Error - NNTP authinfo failure
## @name NNTP_AUTH_FAILED
## @loc None
-260=Došlo je greške prilikom autentifikacije.  Pokušajte ponovno upisati svoje korisničko ime i/ili lozinku.

# Error - TCP error
## @name TCP_ERROR
## @loc None
-206=Došlo je do greške u komunikaciji.  Pokušajte se ponovno spojiti.  TCP greška: