summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/about3Pane.ftl
blob: dc1917cfa149927a84d595f19adfc0c89c3f6b01 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Message List Header Bar

quick-filter-button =
    .title = Uključi/isključi traku brzog filtriranja
quick-filter-button-label = Brzo filtriranje
thread-pane-header-display-button =
    .title = Mogućnosti prikaza popisa poruka
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
    { $count ->
        [one] { $count } poruka
        [few] { $count } poruke
       *[other] { $count } poruka
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
    { $count ->
        [one] { $count } odabrana
        [few] { $count } odabrane
       *[other] { $count } odabranih
    }
thread-pane-header-context-table-view =
    .label = Tablični prikaz
thread-pane-header-context-cards-view =
    .label = Kartični prikaz
thread-pane-header-context-hide =
    .label = Sakrij zaglavlje popisa poruka

## Quick Filter Bar

# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
    .title = Primijeni filtere prilikom promjene mape
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
    .title = Izbornik brzog filtriranja
quick-filter-bar-dropdown-unread =
    .label = Nepročitano
quick-filter-bar-dropdown-starred =
    .label = Zvjezdica
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
    .label = Kontakt
quick-filter-bar-dropdown-tags =
    .label = Oznake
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
    .label = Privitak
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
    .title = Prikaži samo nepročitane poruke
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Nepročitano
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
    .title = Prikaži samo poruke označene zvjezdicom
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Zvjezdica
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
    .title = Prikaži samo poruke od ljudi iz vašeg adresara
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Kontakt
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
    .title = Prikaži samo poruke s oznakom
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Oznake
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
    .title = Prikaži samo poruke s privitkom
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Privitak
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Bez rezultata
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
    { $count ->
        [one] { $count } poruka
        [few] { $count } poruke
       *[other] { $count } poruka
    }
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘ K
       *[other] Ctrl+Shift+K
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
    .placeholder = Filtriraj ove poruke <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
quick-filter-bar-search =
    .label = Filtriranje poruka:
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-search-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
       *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Filtriranje poruka… { quick-filter-bar-search-shortcut }
# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
# launch a global search.
quick-filter-bar-search-button =
    .alt = Traži posvuda
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
    .title = Način filtriranja oznaka
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
    .label = Bilo koji od
    .title = Barem jedan od odabranih kriterija oznaka treba odgovarati
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
    .label = Svi od
    .title = Svi odabrani kriteriji oznaka moraju odgovarati
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtriraj poruke prema:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Pošiljatelju
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Primateljima
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Naslovu
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Tijelu
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Nastavi ovu pretragu po svim mapama
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Pritisnite ponovno ‘Enter’ kako biste nastavili vaše pretraživanje za: { $text }

## Folder pane

folder-pane-get-messages-button =
    .title = Dohvati poruke
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
    .label = Dohvati sve nove poruke
    .accesskey = D
folder-pane-write-message-button = Nova poruka
    .title = Napiši novu poruku
folder-pane-more-menu-button =
    .title = Mogućnosti okna mapa
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
    .label = Načini mapa
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
    .label = Prikaži tipku “Dohvati poruke”
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
    .label = Prikaži tipku “Nova poruka”
folder-pane-header-context-hide =
    .label = Sakrij zaglavlje okna mape
folder-pane-show-total-toggle =
    .label = Prikaži ukupan broj poruka
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
    .label = Prikaži veličinu mape
folder-pane-header-hide-local-folders =
    .label = Sakrij lokalne mape
folder-pane-mode-context-button =
    .title = Mogućnosti načina mapa
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
    .label = Zbijeni prikaz
    .accesskey = Z
folder-pane-mode-move-up =
    .label = Pomakni gore
folder-pane-mode-move-down =
    .label = Pomakni dolje
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
    { $count ->
        [one] { $count } nepročitana poruka
        [few] { $count } nepročitane poruke
       *[other] { $count } nepročitanih poruka
    }
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
    { $count ->
        [one] Ukupno { $count } poruka
        [few] Ukupno { $count } poruke
       *[other] Ukupno { $count } poruka
    }

## Message thread pane

threadpane-column-header-select =
    .title = Uključi/isključi odabir svih poruka
threadpane-column-header-select-all =
    .title = Odaberi sve poruke
threadpane-column-header-deselect-all =
    .title = Ukloni odabir na svim porukama
threadpane-column-label-select =
    .label = Odaberite poruke
threadpane-cell-select =
    .aria-label = Odaberite poruku
threadpane-column-header-thread =
    .title = Uključi/isključi teme poruka
threadpane-column-label-thread =
    .label = Tema
threadpane-cell-thread =
    .aria-label = Status teme
threadpane-column-header-flagged =
    .title = Sortiraj prema zvjezdici
threadpane-column-label-flagged =
    .label = Zvjezdica
threadpane-cell-flagged =
    .aria-label = Označeno zvjezdicom
threadpane-flagged-cell-label = Zvjezdica
threadpane-column-header-attachments =
    .title = Sortiraj prema privitcima
threadpane-column-label-attachments =
    .label = Privici
threadpane-cell-attachments =
    .aria-label = Privici
threadpane-attachments-cell-label = Privici
threadpane-column-header-spam =
    .title = Sortiraj prema statusu neželjene pošte
threadpane-column-label-spam =
    .label = Neželjena pošta
threadpane-cell-spam =
    .aria-label = Status neželjene pošte
threadpane-spam-cell-label = Neželjena pošta
threadpane-column-header-unread-button =
    .title = Sortiraj prema statusu čitanja
threadpane-column-label-unread-button =
    .label = Status čitanja
threadpane-cell-read-status =
    .aria-label = Status čitanja
threadpane-read-cell-label = Pročitano
threadpane-unread-cell-label = Nepročitano
threadpane-column-header-sender = Šalje
    .title = Sortiraj prema pošiljatelju
threadpane-column-label-sender =
    .label = Šalje
threadpane-cell-sender =
    .aria-label = Šalje
threadpane-column-header-recipient = Primatelj
    .title = Sortiraj prema primatelju
threadpane-column-label-recipient =
    .label = Primatelj
threadpane-cell-recipient =
    .aria-label = Primatelj
threadpane-column-header-correspondents = Dopisnici
    .title = Sortiraj prema dopisnicima
threadpane-column-label-correspondents =
    .label = Dopisnici
threadpane-cell-correspondents =
    .aria-label = Dopisnici
threadpane-column-header-subject = Naslov
    .title = Sortiraj prema naslovu
threadpane-column-label-subject =
    .label = Naslov
threadpane-cell-subject =
    .aria-label = Naslov
threadpane-column-header-date = Datum
    .title = Sortiraj prema datumu
threadpane-column-label-date =
    .label = Datum
threadpane-cell-date =
    .aria-label = Datum
threadpane-column-header-received = Primljeno
    .title = Sortiraj prema datumu primitka
threadpane-column-label-received =
    .label = Primljeno
threadpane-cell-received =
    .aria-label = Datum primitka
threadpane-column-header-status = Status
    .title = Sortiraj prema statusu
threadpane-column-label-status =
    .label = Status
threadpane-cell-status =
    .aria-label = Status
threadpane-column-header-size = Veličina
    .title = Sortiraj prema veličini
threadpane-column-label-size =
    .label = Veličina
threadpane-cell-size =
    .aria-label = Veličina
threadpane-column-header-tags = Oznaka
    .title = Sortiraj prema oznakama
threadpane-column-label-tags =
    .label = Oznaka
threadpane-cell-tags =
    .aria-label = Oznake
threadpane-column-header-account = Račun
    .title = Sortiraj prema računu
threadpane-column-label-account =
    .label = Račun
threadpane-cell-account =
    .aria-label = Račun
threadpane-column-header-priority = Prioritet
    .title = Sortiraj po prioritetu
threadpane-column-label-priority =
    .label = Prioritet
threadpane-cell-priority =
    .aria-label = Prioritet
threadpane-column-header-unread = Nepročitano
    .title = Broj nepročitanih poruka u temi
threadpane-column-label-unread =
    .label = Nepročitano
threadpane-cell-unread =
    .aria-label = Broj nepročitanih poruka
threadpane-column-header-total = Ukupno
    .title = Ukupan broj poruka u temi
threadpane-column-label-total =
    .label = Ukupno
threadpane-cell-total =
    .aria-label = Ukupan broj poruka
threadpane-column-header-location = Lokacija
    .title = Sortiraj prema lokaciji
threadpane-column-label-location =
    .label = Lokacija
threadpane-cell-location =
    .aria-label = Lokacija
threadpane-column-header-id = Redoslijed primanja
    .title = Sortiraj prema redosljedu primanja
threadpane-column-label-id =
    .label = Redoslijed primanja
threadpane-cell-id =
    .aria-label = Redoslijed primanja
threadpane-column-header-delete =
    .title = Izbriši poruku
threadpane-column-label-delete =
    .label = Izbriši
threadpane-cell-delete =
    .aria-label = Obriši

## Message state variations

threadpane-message-new =
    .alt = Indikator nove poruke
    .title = Nova poruka
threadpane-message-replied =
    .alt = Indikator odgovora
    .title = Na poruku je odgovoreno
threadpane-message-redirected =
    .alt = Indikator preusmjeravanja
    .title = Poruka je preusmjerena
threadpane-message-forwarded =
    .alt = Indikator proslijeđivanja
    .title = Poruka je proslijeđena
threadpane-message-replied-forwarded =
    .alt = Indikator odgovora i proslijeđivanja
    .title = Na poruku je odgovoreno i proslijeđena je
threadpane-message-replied-redirected =
    .alt = Indikator odgovora i preusmjeravanja
    .title = Na poruku je odgovoreno i preusmjerena je
threadpane-message-forwarded-redirected =
    .alt = Indikator proslijeđivanja i preusmjeravanja
    .title = Poruka je proslijeđena i preusmjerena
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
    .alt = Indikator odgovora, proslijeđivanja i preusmjeravanja
    .title = Na poruku je odgovoreno, proslijeđena je i preusmjerena
apply-columns-to-menu =
    .label = Primijeni stupce na…
apply-current-view-to-menu =
    .label = Primijeni trenutni prikaz na…
apply-current-view-to-folder =
    .label = Mapu…
apply-current-view-to-folder-children =
    .label = Mapu i podmape…

## Apply columns confirmation dialog

apply-changes-to-folder-title = Primijeniti promjene?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Primijeni stupce trenutne mape na { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Primijeni stupce trenutne mape na { $name } i njezine podmape?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = Primjeni prikaz trenutne mape na { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = Primjeni prikaz trenutne mape na { $name } i podmape?