summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger/am-main.dtd
blob: 132f47954e6adbbdcc87c4c94473d5ce58b86250 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-main.xhtml -->

<!ENTITY accountTitle.label		"アカウント設定">
<!ENTITY accountName.label		"アカウント名:">
<!ENTITY accountName.accesskey		"N">
<!ENTITY identityTitle.label		"既定の差出人情報">
<!ENTITY identityDesc.label		"このアカウントで使用する既定の差出人情報を設定してください。これはメッセージの差出人が誰であるかを表すために使用されます。"><!-- (^^; 表現変更 en-US: Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages. -->
<!ENTITY name.label			"名前:">
<!ENTITY name.accesskey			"Y">
<!ENTITY email.label			"メールアドレス:">
<!ENTITY email.accesskey		"E">
<!ENTITY catchAll.label			"送信ヘッダーが一致する場合はこの差出人から返信する:">
<!ENTITY catchAll.accesskey		"d">
<!ENTITY replyTo.label			"返信先 (Reply-to):">
<!ENTITY replyTo.accesskey		"s">
<!ENTITY replyTo.placeholder		"受信者からの返信を受け取るアドレス">
<!ENTITY organization.label		"組織 (Organization):">
<!ENTITY organization.accesskey		"O">
<!ENTITY signatureText.label		"署名編集:">
<!ENTITY signatureText.accesskey	"x">
<!ENTITY signatureHtml.label		"HTML 形式で記述する (例: &lt;b&gt;太字&lt;/b&gt;、改行は &lt;br&gt;)">
<!ENTITY signatureHtml.accesskey	"L">
<!ENTITY signatureFile.label		"ファイルから署名を挿入する (テキストまたは HTML、画像ファイル):">
<!ENTITY signatureFile.accesskey	"t">
<!ENTITY edit.label			"編集...">
<!ENTITY choose.label			"参照...">
<!ENTITY choose.accesskey		"C">
<!ENTITY editVCard.label		"vCard を編集...">
<!ENTITY editVCard.accesskey		"d">
<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line -->
<!ENTITY attachVCard.label		"メッセージに vCard を添付する">
<!ENTITY attachVCard.accesskey		"v">

<!ENTITY manageIdentities.label		"差出人情報を管理...">
<!ENTITY manageIdentities.accesskey	"M">

<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line -->
<!ENTITY smtpName.label			"送信 (SMTP) サーバー:">
<!ENTITY smtpName.accesskey		"u">
<!ENTITY smtpDefaultServer.label	"既定のサーバーを使用する">

<!ENTITY smtpServerEdit.label		"SMTP サーバーを編集...">
<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey	"P">