summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/chat/commands.properties
blob: 13b65162fc8d195a4f27b9525d39a37543a59670 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (commands):
#  %S is a comma separated list of command names.
commands=Komandas: %S.\nIzmantojiet /help <komandu>, lai iegūtu vairāk informācijas.
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
#  %S is the command name the user typed.
noCommand=Komanda "%S" neeksistē.
noHelp=Atvainojiet, palīdzība komandai "%S" nav pieejama!

sayHelpString=say <ziņojums>: sūtīt ziņojumu bez komandu apstrādāšanas.
rawHelpString=neapsrādāts <ziņojums>: nosūtīt ziņojumu neapstrādājot HTML elementus.
helpHelpString=palīdzība <nosaukums>: parādīt palīdzības aprakstu par <nosaukums> komandu vai iespējamo komandu sarakstu, ja nav norādīts parametrs.

# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
#  %1$S is replaced with a status command name
#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
#   (one of the 5 strings below).
statusCommand=%1$S <statusa ziņojums>: iestatīt statusu uz %2$S ar neobligātu statusa ziņojumu.
back=pieejams
away=projām
busy=nav pieejams
dnd=nepieejams
offline=nesaistē