summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ms/chrome/ms/locale/ms/messenger/news.properties
blob: aa3f2bc0bbd518aec2de740943f6bc476c89c0f1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
downloadHeadersTitlePrefix=Muat turun Pengepala
downloadHeadersInfoText=Ada %S pengepala mesej baru untuk dimuat turun bagi kumpulan berita ini.
cancelDisallowed=Mesej ini bukan milik anda.  Anda hanya boleh batalkan post sendiri, bukan yang disiarkan oleh orang lain.
cancelConfirm=Adakah anda pasti mahu membatalkan mesej ini?
messageCancelled=Mesej dibatalkan.
enterUserPassTitle=Nama Pengguna Pelayan Berita dan Kata laluan Diperlukan
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
enterUserPassServer=Sila masukkan nama pengguna dan kata laluan untuk %S:
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
enterUserPassGroup=Sila masukkan nama pengguna dan kata laluan untuk %1$S dalam %2$S:
okButtonText=Muat turun

noNewMessages=Tiada mesej baru pada pelayan.
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
#  %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupHeaders=Memuat turun %1$S daripada %2$S pengepala untuk %3$S
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
# newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupFilteringHeaders=Mendapatkan pengepala untuk menapis: %1$S (%2$S/%3$S) dalam %4$S
downloadingArticles=Memuat turun artikel %S-%S
bytesReceived=Muat turun kumpulan berita: %S diterima (%SKB dibaca dalam %S/saat)
downloadingArticlesForOffline=Memuat turun artikel %S-%S dalam %S

# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
autoUnsubscribeText=Kumpulan berita %1$S mungkin tidak wujud dalam hos %2$S.  Adakah anda mahu membatalkan langganan?

# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
autoSubscribeText=Adakah anda mahu melanggan %1$S?

# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
# Error - server error
## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
## @loc None
-304=Ada ralat (NNTP) Berita:  

# Error - newsgroup scan error
## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
## @loc None
-305=Ada ralat Berita.  Pengimbasan semua kumpulan berita tidak lengkap.  Cuba Papar Semua Kumpulan berita sekali lagi

# Error - NNTP authinfo failure
## @name NNTP_AUTH_FAILED
## @loc None
-260=Ada ralat pengesahan.  Cuba masukkan nama dan/atau kata laluan anda sekali lagi.

# Error - TCP error
## @name TCP_ERROR
## @loc None
-206=Ada ralat komunikasi.  Cuba sambung semula.  Ralat TCP: