summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/chat/commands.properties
blob: 2cfe1cf49f9cad3d38e2740ecaabafc13de5e661 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (commands):
#  %S is a comma separated list of command names.
commands=Polecenia: %S.\nSkorzystaj z /help <command>, aby uzyskać więcej informacji.
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
#  %S is the command name the user typed.
noCommand=Polecenie „%S” nie istnieje.
noHelp=Pomoc dla polecenia „%S” nie istnieje – przepraszamy!

sayHelpString=say <wiadomość>: wysyła wiadomość bez przetwarzania poleceń.
rawHelpString=raw <wiadomość>: wysyła wiadomość bez zastępowania encji HTML.
helpHelpString=help <nazwa>: wyświetla pomoc polecenia <nazwa> lub listę dostępnych poleceń kiedy brak parametru <nazwa>.

# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
#  %1$S is replaced with a status command name
#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
#   (one of the 5 strings below).
statusCommand=%1$S <opis stanu>: ustawia stan na „%2$S” z opcjonalnym opisem stanu.
back=Jestem
away=Zaraz wracam
busy=Zajęty
dnd=Nie przeszkadzać
offline=Poza siecią