summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pl/localization/pl/messenger/messenger.ftl
blob: ddd4cf046969589d412af1f82bff28fe2ef8ac43 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Window controls

messenger-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimalizuj
messenger-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maksymalizuj
messenger-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Przywróć w dół
messenger-window-close-button =
    .tooltiptext = Zamknij
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
unread-messages-os-tooltip =
    { $count ->
        [one] 1 nieprzeczytana wiadomość
        [few] { $count } nieprzeczytane wiadomości
       *[many] { $count } nieprzeczytanych wiadomości
    }
about-rights-notification-text = { -brand-short-name } to wolne oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym (open source), tworzone przez społeczność tysięcy ludzi z całego świata.

## Content tabs

content-tab-page-loading-icon =
    .alt = Strona jest wczytywana
content-tab-security-high-icon =
    .alt = Połączenie jest zabezpieczone
content-tab-security-broken-icon =
    .alt = Połączenie nie jest zabezpieczone

# Back

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
content-tab-menu-back =
    .tooltiptext = Przejdź do poprzedniej strony ({ $shortcut })
    .aria-label = Wstecz
    .accesskey = W
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-back-mac =
    .label = Wstecz
    .accesskey = W

# Forward

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
content-tab-menu-forward =
    .tooltiptext = Przejdź do następnej strony ({ $shortcut })
    .aria-label = Do przodu
    .accesskey = D
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-forward-mac =
    .label = Do przodu
    .accesskey = D

# Reload

content-tab-menu-reload =
    .tooltiptext = Odśwież stronę
    .aria-label = Odśwież
    .accesskey = O
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-reload-mac =
    .tooltiptext = Odśwież stronę
    .label = Odśwież
    .accesskey = O

# Stop

content-tab-menu-stop =
    .tooltiptext = Zatrzymaj wczytywanie strony
    .aria-label = Zatrzymaj
    .accesskey = Z
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-stop-mac =
    .tooltiptext = Zatrzymaj wczytywanie strony
    .label = Zatrzymaj
    .accesskey = Z

## Toolbar

addons-and-themes-toolbarbutton =
    .label = Dodatki i motywy
    .tooltiptext = Zarządzaj dodatkami
quick-filter-toolbarbutton =
    .label = Szybkie filtrowanie
    .tooltiptext = Filtruj wiadomości
redirect-msg-button =
    .label = Przekieruj
    .tooltiptext = Przekieruj zaznaczoną wiadomość

## Folder Pane

folder-pane-toolbar =
    .toolbarname = Pasek panelu folderów
    .accesskey = f
folder-pane-toolbar-options-button =
    .tooltiptext = Opcje panelu folderów
folder-pane-header-label = Foldery

## Folder Toolbar Header Popup

folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
    .label = Ukryj pasek narzędzi
    .accesskey = U
show-all-folders-label =
    .label = Wszystkie
    .accesskey = W
show-unread-folders-label =
    .label = Nieprzeczytane
    .accesskey = N
show-favorite-folders-label =
    .label = Ulubione
    .accesskey = b
show-smart-folders-label =
    .label = Pogrupowane
    .accesskey = P
show-recent-folders-label =
    .label = Ostatnie
    .accesskey = O
show-tags-folders-label =
    .label = Etykiety
    .accesskey = E
folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
    .label = Widok kompaktowy
    .accesskey = k

## File Menu

menu-file-save-as-file =
    .label = Plik…
    .accesskey = P

## Edit Menu

menu-edit-delete-folder =
    .label = Usuń folder
    .accesskey = U
menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
    .label = Zrezygnuj z subskrypcji grupy dyskusyjnej
    .accesskey = Z
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Usuń wiadomość
           *[other] Usuń zaznaczone wiadomości
        }
    .accesskey = U
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Przywróć wiadomość
           *[other] Przywróć zaznaczone wiadomości
        }
    .accesskey = d
menu-edit-properties =
    .label = Właściwości
    .accesskey = i
menu-edit-folder-properties =
    .label = Właściwości folderu
    .accesskey = i
menu-edit-newsgroup-properties =
    .label = Właściwości grupy dyskusyjnej
    .accesskey = i

## Message Menu

redirect-msg-menuitem =
    .label = Przekieruj
    .accesskey = k

## AppMenu

appmenu-save-as-file =
    .label = Plik…
appmenu-settings =
    .label = Ustawienia
appmenu-addons-and-themes =
    .label = Dodatki i motywy

## Context menu

context-menu-redirect-msg =
    .label = Przekieruj
# This menu item is for canceling an NNTP message
context-menu-cancel-msg =
    .label = Wycofaj wiadomość
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Usuń wiadomość
           *[other] Usuń zaznaczone wiadomości
        }
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Przywróć wiadomość
           *[other] Przywróć zaznaczone wiadomości
        }
context-menu-decrypt-to-folder2 =
    .label = Utwórz odszyfrowaną kopię w
    .accesskey = U

## Message header pane

other-action-redirect-msg =
    .label = Przekieruj
message-header-msg-flagged =
    .title = Z gwiazdką
    .aria-label = Z gwiazdką
# Variables:
# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
message-header-recipient-avatar =
    .alt = Zdjęcie profilowe { $address }.

## Message header cutomize panel

message-header-customize-panel-title = Ustawienia nagłówka wiadomości
message-header-customize-button-style =
    .value = Styl przycisków
    .accesskey = S
message-header-button-style-default =
    .label = Ikony i tekst
message-header-button-style-text =
    .label = Tekst
message-header-button-style-icons =
    .label = Ikony
message-header-show-sender-full-address =
    .label = Zawsze pokazuj pełny adres nadawcy
    .accesskey = a
message-header-show-sender-full-address-description = Adres e-mail będzie widoczny pod wyświetlaną nazwą.
message-header-show-recipient-avatar =
    .label = Pokazuj zdjęcie profilowe nadawcy
    .accesskey = P
message-header-show-big-avatar =
    .label = Większe zdjęcie profilowe
    .accesskey = W
message-header-hide-label-column =
    .label = Ukrywaj kolumnę etykiet
    .accesskey = U
message-header-large-subject =
    .label = Duży temat
    .accesskey = D
message-header-all-headers =
    .label = Pokazuj wszystkie nagłówki
    .accesskey = n

## Action Button Context Menu

toolbar-context-menu-manage-extension =
    .label = Zarządzaj rozszerzeniem
    .accesskey = Z
toolbar-context-menu-remove-extension =
    .label = Usuń rozszerzenie
    .accesskey = U

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = Czy usunąć „{ $name }”?
addon-removal-confirmation-button = Usuń
# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-confirmation-message = Czy usunąć „{ $name }” z programu { -brand-short-name } wraz z jego konfiguracją i danymi?
caret-browsing-prompt-title = Przeglądanie z użyciem kursora
caret-browsing-prompt-text = Naciśnięcie klawisza F7 włącza lub wyłącza tryb przeglądania z użyciem kursora. Opcja ta wyświetla ruchomy kursor w pewnych treściach, pozwalając na zaznaczanie tekstu przy pomocy klawiatury. Czy włączyć opcję przeglądania z użyciem kursora?
caret-browsing-prompt-check-text = Nie pytaj ponownie.
repair-text-encoding-button =
    .label = Napraw kodowanie tekstu
    .tooltiptext = Spróbuj wykryć właściwe kodowanie tekstu na podstawie treści wiadomości

## no-reply handling

no-reply-title = Odpowiedź nie jest obsługiwana
# Variables:
# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
no-reply-message = Adres odpowiedzi ({ $email }) nie wydaje się być adresem monitorowanym. Wiadomości na ten adres prawdopodobnie nie zostaną przez nikogo przeczytane.
no-reply-reply-anyway-button = Odpowiedz mimo to

## error messages

# Variables:
# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted.
# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted.
decrypt-and-copy-failures-multiple =
    { $failures ->
        [one] Nie udało się odszyfrować { $failures } z { $total } wiadomości i nie została ona skopiowana.
        [few] Nie udało się odszyfrować { $failures } z { $total } wiadomości i nie zostały one skopiowane.
       *[many] Nie udało się odszyfrować { $failures } z { $total } wiadomości i nie zostały one skopiowane.
    }

## Spaces toolbar

spaces-toolbar-element =
    .toolbarname = Pasek miejsc
    .aria-label = Pasek miejsc
    .aria-description = Pionowy pasek narzędzi do przełączania między różnymi miejscami. Używaj klawiszy strzałek, aby poruszać się po dostępnych przyciskach.
spaces-toolbar-button-mail2 =
    .title = Poczta
spaces-toolbar-button-address-book2 =
    .title = Książka adresowa
spaces-toolbar-button-calendar2 =
    .title = Kalendarz
spaces-toolbar-button-tasks2 =
    .title = Zadania
spaces-toolbar-button-chat2 =
    .title = Komunikator
spaces-toolbar-button-overflow =
    .title = Więcej miejsc…
spaces-toolbar-button-settings2 =
    .title = Ustawienia
spaces-toolbar-button-hide =
    .title = Ukryj pasek miejsc
spaces-toolbar-button-show =
    .title = Pokaż pasek miejsc
spaces-context-new-tab-item =
    .label = Otwórz w nowej karcie
spaces-context-new-window-item =
    .label = Otwórz w nowym oknie
# Variables:
# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
spaces-context-switch-tab-item =
    .label = Przełącz na kartę „{ $tabName }”
settings-context-open-settings-item2 =
    .label = Ustawienia
settings-context-open-account-settings-item2 =
    .label = Ustawienia konta
settings-context-open-addons-item2 =
    .label = Dodatki i motywy

## Spaces toolbar pinned tab menupopup

spaces-toolbar-pinned-tab-button =
    .tooltiptext = Menu miejsc
spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-show =
    .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
chat-button-unread-messages = { $count }
    .title =
        { $count ->
            [one] Jedna nieprzeczytana wiadomość
            [few] { $count } nieprzeczytane wiadomości
           *[many] { $count } nieprzeczytanych wiadomości
        }

## Spaces toolbar customize panel

menuitem-customize-label =
    .label = Dostosuj…
spaces-customize-panel-title = Ustawienia paska miejsc
spaces-customize-background-color = Kolor tła
spaces-customize-icon-color = Kolor przycisku
# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-background-color = Kolor tła zaznaczonego przycisku
# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-text-color = Kolor zaznaczonego przycisku
spaces-customize-button-restore = Przywróć domyślne
    .accesskey = P
customize-panel-button-save = Gotowe
    .accesskey = G

## Quick Filter Bar

# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
# whether the quick filter bar is visible.
quick-filter-bar-toggle =
    .label = Pasek szybkiego filtrowania
    .accesskey = f
# This is the key used to show the quick filter bar.
# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
quick-filter-bar-show =
    .key = k

## OpenPGP

openpgp-forget = Zapomnij hasła OpenPGP

## Quota panel.

# Variables:
#   $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
#   $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
#   $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
quota-panel-percent-used = Zajęte { $percent }%
    .title = Przydział IMAP: zajęte { $usage } z całkowitej pojemności { $limit }