summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/messenger/preferences/preferences.ftl
blob: c6b1edf1b36f9adb739cf9bb23bcff8873a94e4d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

close-button =
    .aria-label = Fechar
preferences-doc-title2 = Definições
category-list =
    .aria-label = Categorias
pane-general-title = Geral
category-general =
    .tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Composição
category-compose =
    .tooltiptext = Composição
pane-privacy-title = Privacidade e segurança
category-privacy =
    .tooltiptext = Privacidade e segurança
pane-chat-title = Chat
category-chat =
    .tooltiptext = Chat
pane-calendar-title = Calendário
category-calendar =
    .tooltiptext = Calendário
general-language-and-appearance-header = Idioma e aparência
general-incoming-mail-header = Mensagens a receber
general-files-and-attachment-header = Ficheiros e anexos
general-tags-header = Etiquetas
general-reading-and-display-header = Leitura e apresentação
general-updates-header = Atualizações
general-network-and-diskspace-header = Rede e espaço em disco
general-indexing-label = Indexação
composition-category-header = Composição
composition-attachments-header = Anexos
composition-spelling-title = Ortografia
compose-html-style-title = Estilo HTML
composition-addressing-header = Endereçamento
privacy-main-header = Privacidade
privacy-passwords-header = Palavras-passe
privacy-junk-header = Lixo
collection-header = Recolha de dados e utilização do { -brand-short-name }
collection-description = Nós empenhamo-nos para lhe dar escolhas e recolher apenas o que precisamos para fornecer e melhorar o { -brand-short-name } para todos. Pedimos sempre autorização antes de receber informação pessoal.
collection-privacy-notice = Informação de privacidade
collection-health-report-telemetry-disabled = Deixou de permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados anteriores serão eliminados dentro de 30 dias.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saber mais
collection-health-report =
    .label = Permitir ao { -brand-short-name } enviar dados técnicos e de interação para a { -vendor-short-name }
    .accesskey = r
collection-health-report-link = Saber mais
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = A partilha de dados está desativada para a configuração desta compilação
collection-backlogged-crash-reports =
    .label = Permitir ao { -brand-short-name } enviar relatórios de falha pendentes em seu nome
    .accesskey = t
collection-backlogged-crash-reports-link = Saber mais
privacy-security-header = Segurança
privacy-scam-detection-title = Deteção de fraude
privacy-anti-virus-title = Antivírus
privacy-certificates-title = Certificados
chat-pane-header = Conversação
chat-status-title = Estado
chat-notifications-title = Notificações
chat-pane-styling-header = Estilos
choose-messenger-language-description = Escolha os idiomas utilizados para mostrar menus, mensagens, e notificações do { -brand-short-name }.
manage-messenger-languages-button =
    .label = Definir alternativas...
    .accesskey = l
confirm-messenger-language-change-description = Reiniciar o { -brand-short-name } para aplicar estas alterações
confirm-messenger-language-change-button = Aplicar e reiniciar
update-setting-write-failure-title = Erro ao guardar as preferências de atualização
# Variables:
#   $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
    O { -brand-short-name } encontrou um erro e não guardou esta alteração. Note que definir esta atualização requer permissão para escrever no ficheiro abaixo. Você ou um administrador do sistema pode resolver o erro ao conceder ao grupo Utilizadores controlo total para este ficheiro.
    
    Não foi possível escrever para o ficheiro: { $path }
update-in-progress-title = Atualização em curso
update-in-progress-message = Pretende que o { -brand-short-name } prossiga com esta atualização?
update-in-progress-ok-button = &Descartar
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Continuar
account-button = Definições de conta
open-addons-sidebar-button = Extras e temas

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para criar uma palavra-passe principal, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = criar uma palavra-passe principal
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## General Tab

focus-search-shortcut =
    .key = f
focus-search-shortcut-alt =
    .key = k
general-legend = Página inicial do { -brand-short-name }
start-page-label =
    .label = Ao iniciar o { -brand-short-name }, mostrar página inicial na área de mensagens
    .accesskey = A
location-label =
    .value = Localização:
    .accesskey = o
restore-default-label =
    .label = Restaurar predefinição
    .accesskey = R
default-search-engine = Motor de pesquisa predefinido
remove-search-engine =
    .label = Remover
    .accesskey = v
minimize-to-tray-label =
    .label = Quando o { -brand-short-name } for minimizado, movê-lo para a bandeja
    .accesskey = m
new-message-arrival = Ao receber mensagens
mail-play-sound-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Utilizar este ficheiro áudio:
           *[other] Reproduzir um som
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] d
           *[other] d
        }
mail-play-button =
    .label = Reproduzir
    .accesskey = T
change-dock-icon = Alterar as preferências para o ícone da aplicação
app-icon-options =
    .label = Opções do ícone da aplicação…
    .accesskey = n
animated-alert-label =
    .label = Mostrar um alerta
    .accesskey = M
customize-alert-label =
    .label = Personalizar...
    .accesskey = P
biff-use-system-alert =
    .label = Utilizar notificação do sistema
tray-icon-unread-label =
    .label = Mostrar um ícone no tabuleiro para mensagens não lidas
    .accesskey = t
tray-icon-unread-description = Recomendado ao utilizar botões pequenos na barra de tarefas
mail-system-sound-label =
    .label = Som pré-definido para novo correio
    .accesskey = d
mail-custom-sound-label =
    .label = Utilizar este ficheiro
    .accesskey = U
mail-browse-sound-button =
    .label = Procurar...
    .accesskey = u
enable-gloda-search-label =
    .label = Ativar pesquisa global e indexação
    .accesskey = e
datetime-formatting-legend = Formatação de data e hora
language-selector-legend = Idioma
allow-hw-accel =
    .label = Se disponível, utilizar aceleração de hardware
    .accesskey = h
store-type-label =
    .value = Tipo de armazenamento de mensagem para novas contas:
    .accesskey = T
mbox-store-label =
    .label = Ficheiro por pasta (mbox)
maildir-store-label =
    .label = Ficheiro por mensagem (maildir)
scrolling-legend = Deslocamento
autoscroll-label =
    .label = Utilizar deslocação automática
    .accesskey = U
smooth-scrolling-label =
    .label = Utilizar deslocação suave
    .accesskey = u
system-integration-legend = Integração no sistema
always-check-default =
    .label = Verificar sempre se o { -brand-short-name } é o cliente de correio predefinido na inicialização
    .accesskey = A
check-default-button =
    .label = Verificar agora…
    .accesskey = V
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Spotlight
        [windows] Pesquisa do Windows
       *[other] { "" }
    }
search-integration-label =
    .label = Permitir { search-engine-name } para pesquisa de mensagens
    .accesskey = s
config-editor-button =
    .label = Editor de configurações…
    .accesskey = c
return-receipts-description = Determinar como é que o { -brand-short-name } gere os recibos de leitura
return-receipts-button =
    .label = Recibos de leitura…
    .accesskey = R
update-app-legend = Atualizações do { -brand-short-name }
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Versão { $version }
allow-description = Permitir ao { -brand-short-name }
automatic-updates-label =
    .label = Instalar atualizações automaticamente (recomendado: segurança melhorada)
    .accesskey = a
check-updates-label =
    .label = Procurar atualizações, mas deixar-me escolher quais instalar
    .accesskey = c
update-history-button =
    .label = Mostrar histórico de atualizações
    .accesskey = h
use-service =
    .label = Utilizar um serviço em segundo plano para instalar atualizações
    .accesskey = t
cross-user-udpate-warning = Esta definição irá ser aplicada a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } utilizando esta instalação do { -brand-short-name }.
networking-legend = Ligação
proxy-config-description = Configure o modo de ligãção do { -brand-short-name } à Internet.
network-settings-button =
    .label = Definições...
    .accesskey = s
offline-legend = Offline
offline-settings = Configurar o modo offline
offline-settings-button =
    .label = Offline...
    .accesskey = O
diskspace-legend = Espaço em disco
offline-compact-folder =
    .label = Compactar todas as pastas se puder libertar pelo menos
    .accesskey = a
compact-folder-size =
    .value = MB no total

## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after

use-cache-before =
    .value = Utilizar até
    .accesskey = U
use-cache-after = MB de espaço para cache

##

smart-cache-label =
    .label = Sobrepor gestão automática da cache
    .accesskey = o
clear-cache-button =
    .label = Limpar agora
    .accesskey = L
fonts-legend = Tipos de letra
default-font-label =
    .value = Letra pré-definida:
    .accesskey = d
default-size-label =
    .value = Tamanho:
    .accesskey = T
font-options-button =
    .label = Avançadas...
    .accesskey = A
color-options-button =
    .label = Cores…
    .accesskey = C
display-width-legend = Mensagens sem formatação
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
    .label = Mostrar ícones emotivos como imagens
    .accesskey = M
display-text-label = Ao mostrar texto citado:
style-label =
    .value = Estilo:
    .accesskey = E
regular-style-item =
    .label = Normal
bold-style-item =
    .label = Negrito
italic-style-item =
    .label = Itálico
bold-italic-style-item =
    .label = Negrito itálico
size-label =
    .value = Tamanho:
    .accesskey = h
regular-size-item =
    .label = Normal
bigger-size-item =
    .label = Maior
smaller-size-item =
    .label = Menor
quoted-text-color =
    .label = Cor:
    .accesskey = C
search-handler-table =
    .placeholder = Filtrar tipo de ações e de conteúdo
save-to-label =
    .label = Guardar ficheiros em
    .accesskey = s
choose-folder-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Escolher…
           *[other] Explorar…
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] c
           *[other] x
        }
always-ask-label =
    .label = Perguntar sempre o local para guardar ficheiros
    .accesskey = a
display-tags-text = As etiquetas podem ser utilizadas para categorizar ou dar prioridade às mensagens.
new-tag-button =
    .label = Nova…
    .accesskey = N
edit-tag-button =
    .label = Editar…
    .accesskey = E
delete-tag-button =
    .label = Apagar
    .accesskey = A
auto-mark-as-read =
    .label = Marcar mensagens como lidas automaticamente
    .accesskey = a
mark-read-no-delay =
    .label = Ao exibir
    .accesskey = o

## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).

mark-read-delay =
    .label = Ao exibir durante
    .accesskey = d
seconds-label = segundos

##

open-msg-label =
    .value = Abrir mensagens em:
open-msg-tab =
    .label = Novo separador
    .accesskey = s
open-msg-window =
    .label = Nova janela
    .accesskey = v
open-msg-ex-window =
    .label = Na janela existente
    .accesskey = j
close-move-delete =
    .label = Fechar janela/separador de mensagem ao mover ou apagar
    .accesskey = F
display-name-label =
    .value = Nome de apresentação:
condensed-addresses-label =
    .label = Mostrar apenas o nome para pessoas nos meus contactos
    .accesskey = m

## Compose Tab

forward-label =
    .value = Reencaminhar mensagens:
    .accesskey = r
inline-label =
    .label = Inline
as-attachment-label =
    .label = Como anexo
extension-label =
    .label = adicionar extensão ao nome do ficheiro
    .accesskey = e

## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).

auto-save-label =
    .label = Guardar automaticamente a cada
    .accesskey = a
auto-save-end = minutos

##

warn-on-send-accel-key =
    .label = Confirmar quando utilizar atalhos de teclado para enviar mensagem
    .accesskey = C
spellcheck-label =
    .label = Verificar ortografia antes de enviar
    .accesskey = V
spellcheck-inline-label =
    .label = Verificar ortografia ao escrever
    .accesskey = e
language-popup-label =
    .value = Idioma:
    .accesskey = I
download-dictionaries-link = Transferir mais dicionários
font-label =
    .value = Tipo de letra:
    .accesskey = l
font-size-label =
    .value = Tamanho:
    .accesskey = z
default-colors-label =
    .label = Utilizar as cores predefinidas do leitor
    .accesskey = d
font-color-label =
    .value = Cor do texto:
    .accesskey = t
bg-color-label =
    .value = Cor de fundo:
    .accesskey = f
restore-html-label =
    .label = Restaurar predefinições
    .accesskey = R
default-format-label =
    .label = Utilizar como predefinição o formato Parágrafo em vez de Corpo de texto
    .accesskey = P
autocomplete-description = Ao endereçar mensagens, procurar equivalências no:
ab-label =
    .label = Livro de endereços local
    .accesskey = L
directories-label =
    .label = Servidor de diretório:
    .accesskey = d
directories-none-label =
    .none = Nenhum
edit-directories-label =
    .label = Editar diretórios...
    .accesskey = E
email-picker-label =
    .label = Ao enviar, adicionar endereços de e-mail ao:
    .accesskey = A
default-directory-label =
    .value = Diretório de inicialização predefinido na janela do livro de endereços:
    .accesskey = a
default-last-label =
    .none = Último diretório utilizado
attachment-label =
    .label = Verificar por anexos esquecidos
    .accesskey = f
attachment-options-label =
    .label = Palavras-chave…
    .accesskey = v
enable-cloud-share =
    .label = Oferecer partilha de ficheiros maiores que
cloud-share-size =
    .value = MB
add-cloud-account =
    .label = Adicionar…
    .accesskey = A
    .defaultlabel = Adicionar…
remove-cloud-account =
    .label = Remover
    .accesskey = R
find-cloud-providers =
    .value = Encontre mais fornecedores…
cloud-account-description = Adicionar um novo serviço de armazenamento Filelink

## Privacy Tab

mail-content = Conteúdo remoto
remote-content-label =
    .label = Permitir conteúdo remoto nas mensagens
    .accesskey = P
exceptions-button =
    .label = Exceções
    .accesskey = E
remote-content-info =
    .value = Saber mais sobre privacidade e conteúdo remoto
web-content = Conteúdo web
history-label =
    .label = Memorizar websites e ligações que eu visitei
    .accesskey = r
cookies-label =
    .label = Aceitar cookies dos sites
    .accesskey = A
third-party-label =
    .value = Aceitar cookies de terceiros:
    .accesskey = c
third-party-always =
    .label = Sempre
third-party-never =
    .label = Nunca
third-party-visited =
    .label = Dos visitados
cookies-button =
    .label = Mostrar cookies
    .accesskey = s
do-not-track-label =
    .label = Enviar aos sites um sinal de “não-monitorização” a indicar que não pretende ser monitorizado
    .accesskey = n
dnt-learn-more-button =
    .value = Saber mais
passwords-description = O { -brand-short-name } pode memorizar palavras-passe para todas as suas contas.
passwords-button =
    .label = Palavras-passe guardadas...
    .accesskey = s
primary-password-description = A palavra-passe principal protege todas as suas palavras-passe, mas terá que a indicar uma vez por sessão.
primary-password-label =
    .label = Utilizar uma palavra-passe principal
    .accesskey = U
primary-password-button =
    .label = Alterar palavra-passe principal…
    .accesskey = l
forms-primary-pw-fips-title = Atualmente, está no modo FIPS. Este modo requer uma palavra-passe principal não vazia.
forms-master-pw-fips-desc = Falha ao alterar palavra-passe
junk-description = Configure as predefinições para o lixo eletrónico. As definições específicas de lixo eletrónico podem ser efetuadas nas definições da conta.
junk-label =
    .label = Ao marcar uma mensagem como lixo eletrónico:
    .accesskey = A
junk-move-label =
    .label = Mover para a pasta "Lixo eletrónico"
    .accesskey = o
junk-delete-label =
    .label = Apagar
    .accesskey = A
junk-read-label =
    .label = Marcar mensagens consideradas lixo eletrónico como lidas
    .accesskey = m
junk-log-label =
    .label = Ativar registo inteligente do filtro do lixo eletrónico
    .accesskey = x
junk-log-button =
    .label = Mostrar registo
    .accesskey = s
reset-junk-button =
    .label = Repor dados de treino
    .accesskey = R
phishing-description = O { -brand-short-name } pode analisar se as mensagens são possíveis engodos (também conhecidas como phishing), detetando as técnicas de falsificação mais comuns.
phishing-label =
    .label = Avisar se a mensagem que estou a ler pode ser um engodo
    .accesskey = a
antivirus-description = O { -brand-short-name } pode facilitar a análise de novas mensagens por programas antivírus, antes que estas sejam guardadas localmente.
antivirus-label =
    .label = Permitir que o antivírus coloque as mensagem recebidas em quarentena
    .accesskey = a
certificate-description = Se um servidor pedir o meu certificado pessoal:
certificate-auto =
    .label = Selecionar automaticamente
    .accesskey = m
certificate-ask =
    .label = Perguntar sempre
    .accesskey = P
ocsp-label =
    .label = Consultar os servidores de resposta OCSP para confirmar a validade de certificados
    .accesskey = O
certificate-button =
    .label = Gerir certificados…
    .accesskey = G
security-devices-button =
    .label = Dispositivos de segurança…
    .accesskey = D

## Chat Tab

startup-label =
    .value = Ao iniciar o { -brand-short-name }:
    .accesskey = c
offline-label =
    .label = Manter a minha conta de chat offline
auto-connect-label =
    .label = Ligar automaticamente às contas de chat

## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.

idle-label =
    .label = Informar os meus contactos que estou ausente após
    .accesskey = I
idle-time-label = minutos de inatividade

##

away-message-label =
    .label = e definir o meu estado para ausente com esta mensagem:
    .accesskey = a
send-typing-label =
    .label = Enviar notificações de escrita nas conversas
    .accesskey = t
notification-label = Qando chegar uma mensagem para si:
show-notification-label =
    .label = Mostrar notificação:
    .accesskey = c
notification-all =
    .label = com o nome do remetente e pré-visualização da mensagem
notification-name =
    .label = apenas com o nome do remetente
notification-empty =
    .label = sem informação nenhuma
notification-type-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Animar o ícone da doca
           *[other] Piscar o item da barra de tarefas
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] o
           *[other] f
        }
chat-play-sound-label =
    .label = Reproduzir um som
    .accesskey = d
chat-play-button =
    .label = Reproduzir
    .accesskey = r
chat-system-sound-label =
    .label = Som pré-definido para novo correio
    .accesskey = d
chat-custom-sound-label =
    .label = Utilizar este ficheiro áudio
    .accesskey = U
chat-browse-sound-button =
    .label = Navegar…
    .accesskey = N
theme-label =
    .value = Tema:
    .accesskey = T
style-bubbles =
    .label = Bolhas
style-dark =
    .label = Escuro
style-paper =
    .label = Folhas de papel
style-simple =
    .label = Simples
preview-label = Pré-visualização:
no-preview-label = Sem pré-visualização disponível
no-preview-description = Este tema não é válido ou está atualmente indisponível (extra desativado, modo de segurança, …).
chat-variant-label =
    .value = Variante:
    .accesskey = V

## Settings UI Search Results

search-results-header = Resultados da pesquisa
search-results-help-link = Precisa de ajuda? Visite o <a data-l10n-name="url">Apoio do { -brand-short-name }</a>

## Sync Tab