summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/lightning/lightning.properties
blob: 0a25ac7bce7f89f4facc057b2fdd6db917cfdb5c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Task mode title
taskModeApplicationTitle=Úlohy

# Tab titles
tabTitleCalendar=Kalendár
tabTitleTasks=Úlohy

# Html event display in message
imipHtml.header=Pozvánka na udalosť
imipHtml.summary=Názov:
imipHtml.location=Miesto konania:
imipHtml.when=Kedy:
imipHtml.organizer=Organizátor:
imipHtml.description=Popis:
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
# documents or websites attached to this event.
imipHtml.attachments=Prílohy:
imipHtml.comment=Komentár:
imipHtml.attendees=Účastníci:
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
# representation of the event (either directly human readable or not).
imipHtml.url=Súvisiaci odkaz:
imipHtml.canceledOccurrences=Zrušené výskyty:
imipHtml.modifiedOccurrences=Upravené výskyty:
imipHtml.newLocation=Nové umiestnenie: %1$S
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(poverený od %1$S)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
imipHtml.attendeeDelegatedTo=(poveril %1$S)

# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
# invitation, the tooltip would be:
# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S

# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S vedie udalosť.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S nie je účastník.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S je voliteľný účastník.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S je povinný účastník.

# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S potvrdil účasť.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S odmietol účasť.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S poveril účasťou %2$S.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S vyžaduje odpoveď.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S predbežne potvrdil účasť.

# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (skupina)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (zdroj)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (miestnosť)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S

imipAddedItemToCal2=Udalosť bola pridaná do vášho kalendára.
imipCanceledItem2=Udalosť bola odstránená z vášho kalendára.
imipUpdatedItem2=Udalosť bola aktualizovaná.
imipBarCancelText=Táto správa obsahuje zrušenie pozvánky.
imipBarCounterErrorText=Táto správa obsahuje protinávrh na pozvánku, ktorý ale nemohol byť spracovaný.
imipBarCounterPreviousVersionText=Táto správa obsahuje protinávrh na predchádzajúcu verziu pozvánky.
imipBarCounterText=Táto správa obsahuje protinávrh na pozvánku.
imipBarDisallowedCounterText=Táto správa obsahuje protinávrh, napriek tomu že ste protinávrhy pre túto udalosť zakázali.
imipBarDeclineCounterText=Táto správa obsahuje odpoveď na váš protinávrh.
imipBarRefreshText=Táto správa obsahuje aktualizáciu udalosti.
imipBarPublishText=Táto správa obsahuje udalosť.
imipBarRequestText=Táto správa obsahuje pozvánku na udalosť.
imipBarSentText=Táto správa obsahuje odoslanú udalosť.
imipBarSentButRemovedText=Táto správa obsahuje odoslanú udalosť, ktorá už viac nie je vo vašom kalendári.
imipBarUpdateText=Táto správa obsahuje aktualizáciu existujúcej udalosti.
imipBarUpdateMultipleText=Táto správa obsahuje aktualizácie niekoľkých existujúcich udalostí.
imipBarUpdateSeriesText=Táto správa obsahuje aktualizáciu existujúcej série udalostí.
imipBarAlreadyProcessedText=Táto správa obsahuje udalosť, ktorá už bola spracovaná.
imipBarProcessedNeedsAction=Táto správa obsahuje udalosť, na ktorú ste ešte neodpovedali.
imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Táto správa obsahuje viacero udalostí, na ktoré ste ešte neodpovedali.
imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Táto správa obsahuje série udalostí, na ktoré ste ešte neodpovedali.
imipBarReplyText=Táto správa obsahuje odpoveď na pozvánku.
imipBarReplyToNotExistingItem=Táto správa obsahuje odpoveď týkajúcu sa udalosti, ktorá nie je vo vašom kalendári.
# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
# %1$S - time of deletion
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Táto správa obsahuje odpoveď na udalosť, ktorá bola z vášho kalendára odstránená %1$S.
imipBarUnsupportedText2=Táto správa obsahuje udalosť, ktorú táto verzia rozšírenia %1$S nedokáže spracovať.
imipBarProcessingFailed=Spracovanie správy zlyhalo. Stav: %1$S.
imipBarCalendarDeactivated=Táto správa obsahuje informácie o udalosti. Povoľte kalendár.
imipBarNotWritable=Nie sú dostupné žiadne kalendáre, do ktorých sa dá zapisovať. Skontrolujte nastavenia kalendárov.
imipSendMail.title=E‑mailová notifikácia
imipSendMail.text=Chcete teraz odoslať notifikačnú e‑mailovú správu?
imipNoIdentity=žiadna
imipNoCalendarAvailable=Nie sú dostupné žiadne kalendáre, do ktorých je možné zapisovať.

itipReplySubject2=Odpoveď na pozvánku: %1$S
itipReplyBodyAccept=%1$S prijal vašu pozvánku na udalosť.
itipReplyBodyDecline=%1$S odmietol vašu pozvánku na udalosť.
itipReplySubjectAccept2=Prijatá: %1$S
itipReplySubjectDecline2=Pozvánka odmietnutá: %1$S
itipReplySubjectTentative2=Predbežná: %1$S
itipRequestSubject2=Pozvánka: %1$S
itipRequestUpdatedSubject2=Aktualizovaná: %1$S
itipRequestBody=%1$S vás pozýva na %2$S
itipCancelSubject2=Zrušená: %1$S
itipCancelBody=%1$S zrušil túto udalosť: « %2$S »
itipCounterBody=%1$S vytvoril protinávrh pre "%2$S":
itipDeclineCounterBody=%1$S odmietol váš protinávrh pre "%2$S".
itipDeclineCounterSubject=Protinávrh bol odmietnutý: %1$S

confirmProcessInvitation=Nedávno ste túto položku odstránili, naozaj chcete spracovať pozvánku?
confirmProcessInvitationTitle=Spracovať pozvánku?

invitationsLink.label=Pozvánky: %1$S

# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
noIdentitySelectedNotification=Ak chcete tento kalendár používať na ukladanie prijatých alebo odoslaných pozvánok, priraďte mu požadovanú identitu nižšie.