summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/calendar/calendar-event-dialog.dtd
blob: aa533076935dd44a3fd955081d1da7c2f9517521 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY event.title.label                  "Уреди ставку" >

<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip   "Задржи трајање приликом промене крајњег датума">
<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "З">

<!ENTITY newevent.from.label                "Од" >
<!ENTITY newevent.to.label                  "До" >

<!ENTITY newevent.status.label                    "Стање" >
<!ENTITY newevent.status.accesskey                "С" >
<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label          "Није наведено" >
<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey      "о" >
<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label           "Није наведено" >
<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label     "Отказано" >
<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "к" >
<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label      "Отказано" >
<!ENTITY newevent.status.tentative.label          "Условно" >
<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey      "м" >
<!ENTITY newevent.status.confirmed.label          "Потврђено" >
<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey      "в" >
<!ENTITY newevent.status.needsaction.label        "Потребна радња" >
<!ENTITY newevent.status.inprogress.label         "У поступку" >
<!ENTITY newevent.status.completed.label          "Завршено у" >

<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label      "&#37; завршено">

<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
     event.attendees.disallowcounter.label)
   - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
   - they still fit in. -->
<!ENTITY event.attendees.notify.label                "Обавести полазнике">
<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey            "и">
<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label     "Појединачна позивница по полазнику">
<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "л">
<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip   "Ова опција шаље једну позивницу по полазнику. Свака позивница садржи само адресу полазника тако да идентитети других полазника нису одати.">
<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label       "Онемогући контрирање">
<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey   "а">
<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip     "Показује да нећете прихватати контра-предлоге">

<!-- Keyboard Shortcuts -->
<!ENTITY event.dialog.new.event.key2              "I">
<!ENTITY event.dialog.new.task.key2               "D">
<!ENTITY event.dialog.new.message.key2            "N">
<!ENTITY event.dialog.close.key                   "W">
<!ENTITY event.dialog.save.key                    "S">
<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key            "L">
<!ENTITY event.dialog.print.key                   "P">
<!ENTITY event.dialog.undo.key                    "Z">
<!ENTITY event.dialog.redo.key                    "Y">
<!ENTITY event.dialog.cut.key                     "X">
<!ENTITY event.dialog.copy.key                    "C">
<!ENTITY event.dialog.paste.key                   "V">
<!ENTITY event.dialog.select.all.key              "A">

<!-- Menubar -->
<!ENTITY  event.menu.item.new.label                       "Ново">
<!ENTITY  event.menu.item.new.accesskey                   "Н">
<!ENTITY  event.menu.item.new.event.label                 "Догађај">
<!ENTITY  event.menu.item.new.event.accesskey             "г">
<!ENTITY  event.menu.item.new.task.label                  "Задатак">
<!ENTITY  event.menu.item.new.task.accesskey              "т">
<!ENTITY  event.menu.item.new.message.label               "Порука">
<!ENTITY  event.menu.item.new.message.accesskey           "к">
<!ENTITY  event.menu.item.new.contact.label               "Контакт у именику">
<!ENTITY  event.menu.item.new.contact.accesskey           "н">
<!ENTITY  event.menu.item.close.label                     "Затвори">
<!ENTITY  event.menu.item.close.accesskey                 "З">

<!-- LOCALIZATION NOTE
   - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
   - when editing events/tasks in a dialog window.
   - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
   - when editing events/tasks in a tab. -->
<!ENTITY  event.menu.item.save.label                      "Сачувај">
<!ENTITY  event.menu.item.save.accesskey                  "С">
<!ENTITY  event.menu.item.save.tab.accesskey              "а">

<!-- LOCALIZATION NOTE
    - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
    - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
    - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
    - when editing events/tasks in a tab. -->
<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.label              "Сачувај и затвори">
<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.accesskey          "и">
<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey      "у">

<!ENTITY  event.menu.item.delete.label                    "Обриши…">
<!ENTITY  event.menu.item.delete.accesskey                "б">
<!ENTITY  event.menu.item.page.setup.label                "Подешавање странице">
<!ENTITY  event.menu.item.page.setup.accesskey            "ц">
<!ENTITY  event.menu.item.print.label                     "Штампај">
<!ENTITY  event.menu.item.print.accesskey                 "м">

<!ENTITY  event.menu.edit.label                           "Уреди">
<!ENTITY  event.menu.edit.accesskey                       "р">
<!ENTITY  event.menu.edit.undo.label                      "Опозови">
<!ENTITY  event.menu.edit.undo.accesskey                  "О">
<!ENTITY  event.menu.edit.redo.label                      "Понови">
<!ENTITY  event.menu.edit.redo.accesskey                  "н">
<!ENTITY  event.menu.edit.cut.label                       "Исеци">
<!ENTITY  event.menu.edit.cut.accesskey                   "ц">
<!ENTITY  event.menu.edit.copy.label                      "Копирај">
<!ENTITY  event.menu.edit.copy.accesskey                  "К">
<!ENTITY  event.menu.edit.paste.label                     "Налепи">
<!ENTITY  event.menu.edit.paste.accesskey                 "л">
<!ENTITY  event.menu.edit.select.all.label                "Изабери све">
<!ENTITY  event.menu.edit.select.all.accesskey            "б">

<!ENTITY  event.menu.view.label                           "Преглед">
<!ENTITY  event.menu.view.accesskey                       "г">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.label                  "Траке са алаткама">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.accesskey              "Т">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.event.label            "Алатна трака догађаја">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.event.accesskey        "д">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.customize.label        "Прилагоди…">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.customize.accesskey    "и">
<!ENTITY  event.menu.view.showlink.label                  "Прикажи сродну везу">
<!ENTITY  event.menu.view.showlink.accesskey              "р">

<!ENTITY  event.menu.options.label                            "Опције">
<!ENTITY  event.menu.options.accesskey                        "О">
<!ENTITY  event.menu.options.attendees.label                  "Позови полазнике…">
<!ENTITY  event.menu.options.attendees.accesskey              "и">
<!ENTITY  event.menu.options.timezone2.label                  "Прикажи временске зоне">
<!ENTITY  event.menu.options.timezone2.accesskey              "з">
<!ENTITY  event.menu.options.priority2.label                  "Важност">
<!ENTITY  event.menu.options.priority2.accesskey              "y">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.label      "Није наведена">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.accesskey  "о">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.low.label               "Ниска">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.low.accesskey           "к">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.normal.label            "Обична">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.normal.accesskey        "б">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.high.label              "Висока">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.high.accesskey          "с">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.label                    "Приватност">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.accesskey                "П">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.public.label             "Јавни догађај">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.public.accesskey         "а">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.confidential.label       "Прикажи само датум и време">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.confidential.accesskey   "с">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.private.label            "Приватни догађај">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.private.accesskey        "р">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.label                  "Прикажи време као">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.accesskey              "в">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.busy.label             "Заузет">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.busy.accesskey         "З">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.free.label             "Слободан">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.free.accesskey         "С">

<!ENTITY event.invite.attendees.label                     "Позови полазнике…">
<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey                 "П">
<!ENTITY event.email.attendees.label                      "Састави мејл за све полазнике…">
<!ENTITY event.email.attendees.accesskey                  "в">
<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label            "Састави мејл за неодлучне полазнике…">
<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey        "н">
<!ENTITY event.remove.attendees.label2                    "Уклони све полазнике">
<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey                 "к">
<!ENTITY event.remove.attendee.label                      "Уклони полазника">
<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey                  "л">

<!-- Toolbar -->
<!ENTITY  event.toolbar.save.label2                       "Сачувај">
<!ENTITY  event.toolbar.saveandclose.label                "Сачувај и затвори">
<!ENTITY  event.toolbar.delete.label                      "Обриши">
<!ENTITY  event.toolbar.attendees.label                   "Позови полазнике">
<!ENTITY  event.toolbar.privacy.label                     "Приватност">

<!ENTITY  event.toolbar.save.tooltip2                     "Сачувај">
<!ENTITY  event.toolbar.saveandclose.tooltip              "Сачувај и затвори">
<!ENTITY  event.toolbar.delete.tooltip                    "Обриши">
<!ENTITY  event.toolbar.attendees.tooltip                 "Позови полазнике">
<!ENTITY  event.toolbar.attachments.tooltip               "Додај прилоге">
<!ENTITY  event.toolbar.privacy.tooltip                   "Промени приватност">
<!ENTITY  event.toolbar.priority.tooltip                  "Промени првенство">
<!ENTITY  event.toolbar.status.tooltip                    "Промени стање">
<!ENTITY  event.toolbar.freebusy.tooltip                  "Промени слободно или заузето време">

<!-- Counter box -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
   - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
   - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
   - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
   - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
   - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
<!ENTITY counter.button.proposal.label                    "Примени предлог">
<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey                "п">
<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2                 "Поља догађаја ће бити попуњена вредностима из контра-предлога, само чување са или без додатних измена ће исправно обавестити све полазнике">
<!ENTITY counter.button.original.label                    "Примени изворне податке">
<!ENTITY counter.button.original.accesskey                "р">
<!ENTITY counter.button.original.tooltip2                 "Поља ће бити постављена на вредности из изворног догађаја, пре настанка контра-предлога">

<!-- Main page -->
<!ENTITY event.title.textbox.label                        "Наслов:" >
<!ENTITY event.title.textbox.accesskey                    "л">
<!ENTITY event.location.label                             "Место:" >
<!ENTITY event.location.accesskey                         "М">
<!ENTITY event.categories.label                           "Категорија:">
<!ENTITY event.categories.accesskey                       "ј">
<!ENTITY event.categories.textbox.label                   "Додај нову категорију" >
<!ENTITY event.calendar.label                             "Календар:" >
<!ENTITY event.calendar.accesskey                         "К">
<!ENTITY event.attendees.label                            "Полазници:" >
<!ENTITY event.attendees.accesskey                        "ц">
<!ENTITY event.alldayevent.label                          "Целодневни догађај" >
<!ENTITY event.alldayevent.accesskey                      "д">
<!ENTITY event.from.label                                 "Почетак:" >
<!ENTITY event.from.accesskey                             "к">
<!ENTITY task.from.label                                  "Почетак:" >
<!ENTITY task.from.accesskey                              "к">
<!ENTITY event.to.label                                   "Крај:" >
<!ENTITY event.to.accesskey                               "р">
<!ENTITY task.to.label                                    "Крајњи рок:" >
<!ENTITY task.to.accesskey                                "а">
<!ENTITY task.status.label                                "Стање:" >
<!ENTITY task.status.accesskey                            "а">
<!ENTITY event.repeat.label                               "Понављање:" >
<!ENTITY event.repeat.accesskey                           "в">
<!ENTITY event.until.label                                "До:">
<!ENTITY event.until.accesskey                            "о">
<!ENTITY event.reminder.label                             "Подсетник:" >
<!ENTITY event.reminder.accesskey                         "е">
<!ENTITY event.description.label                          "Опис:" >
<!ENTITY event.description.accesskey                      "п">
<!ENTITY event.attachments.label                          "Прилози:" >
<!ENTITY event.attachments.accesskey                      "и" >
<!ENTITY event.attachments.menubutton.label               "Закачи">
<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey           "З">
<!ENTITY event.attachments.url.label                      "Веб страница…">
<!ENTITY event.attachments.url.accesskey                  "В">
<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label             "Уклони" >
<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey         "У" >
<!ENTITY event.attachments.popup.open.label               "Отвори" >
<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey           "О" >
<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label          "Уклони све" >
<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey      "с" >
<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label         "Закачи веб страницу…" >
<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey     "ц" >
<!ENTITY event.url.label                                  "Сродна веза:" >
<!ENTITY event.priority2.label                            "Првенство:">

<!ENTITY event.reminder.none.label                        "Без подсетника " >
<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label             "0 минута пре" >
<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label             "5 минута пре" >
<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label            "15 минута пре" >
<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label            "30 минута пре" >
<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label                "1 сат пре" >
<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label               "2 сата пре" >
<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label              "12 сати пре" >
<!ENTITY event.reminder.1day.before.label                 "1 дан пре" >
<!ENTITY event.reminder.2days.before.label                "2 дана пре" >
<!ENTITY event.reminder.1week.before.label                "1 недеља пре" >
<!ENTITY event.reminder.custom.label                      "Прилагођено…" >

<!ENTITY event.reminder.multiple.label                    "Више подсетника…" >

<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label              "Време као:">
<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label               "Приватност:">

<!-- Recurrence dialog -->
<!ENTITY recurrence.title.label                         "Уреди враћање">

<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label             "Не понавља се">
<!ENTITY event.repeat.daily.label                       "Дневно">
<!ENTITY event.repeat.weekly.label                      "Недељно">
<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label               "Сваког радног дана">
<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label                   "Сваке друге недеље">
<!ENTITY event.repeat.monthly.label                     "Месечно">
<!ENTITY event.repeat.yearly.label                      "Годишње">
<!ENTITY event.repeat.custom.label                      "Прилагођено…">

<!ENTITY event.recurrence.pattern.label                 "Шаблон враћања">
<!ENTITY event.recurrence.occurs.label                  "Понављај" >
<!ENTITY event.recurrence.day.label                     "дневно" >
<!ENTITY event.recurrence.week.label                    "недељно" >
<!ENTITY event.recurrence.month.label                   "месечно" >
<!ENTITY event.recurrence.year.label                    "годишње" >

<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label           "На сваких" >
<!ENTITY repeat.units.days.both                         "Дан(а)" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label   "Сваког радног дана" >

<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label    "На сваких" >
<!ENTITY repeat.units.weeks.both                        "Недеља(е)" >
<!ENTITY event.recurrence.on.label                      "На:" >

<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label   "Сваких" >
<!ENTITY repeat.units.months.both                       "Месец(и)" >
<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label           "Сваких" >
<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label           "Сваког">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label          "Првог">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label           "Другог">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label          "Четвртог">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label           "Петог">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label            "Последњег">
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label  "Недеља" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label  "Понедељак" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label  "Уторак" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label  "Среда" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label  "Четвртак" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label  "Петак" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label  "Субота" >
<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label       "Дан у месецу">
<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label            "Понављај на дан(е)">

<!ENTITY event.recurrence.every.label                        "На сваких:" >
<!ENTITY repeat.units.years.both                             "Година(е)" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label   "На сваких" >

<!-- LOCALIZATON NOTE
     Some languages use a preposition when describing dates:
     Portuguese: 6 de Setembro
     English: 6 [of] September
     event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
     Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
-->
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label            "" >

<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label       "Јануар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label       "Фебруар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label       "Март" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label       "Април" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label       "Мај" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label       "Јун" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label       "Јул" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label       "Август" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label       "Септембар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label      "Октобар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label      "Новембар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label      "Децембар" >
<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label                 "На сваких">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label                 "Први">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label                "Други">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label                 "Трећи">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label                "Четврти">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label                 "Пети">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label                  "Последњи">
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label        "Недеља" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label        "Понедељак" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label        "Уторак" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label        "Среда" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label        "Четвртак" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label        "Петак" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label        "Субота" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label           "дан" >
<!ENTITY event.recurrence.of.label                           "од" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label      "Јануар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label      "Фебруар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label      "Март" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label      "Април" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label      "Мај" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label      "Јун" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label      "Јул" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label      "Август" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label      "Септембар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label     "Октобар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label     "Новембар" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label     "Децембар" >

<!ENTITY event.recurrence.range.label                   "Опсег враћања">
<!ENTITY event.recurrence.forever.label                 "Нема крајњег датума" >
<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label              "Направи" >
<!ENTITY event.recurrence.appointments.label            "Састанци" >
<!ENTITY event.repeat.until.label                       "Понављај до" >
<!ENTITY event.recurrence.preview.label                 "Претпреглед">

<!-- Attendees dialog -->
<!ENTITY invite.title.label                     "Позови полазнике">
<!ENTITY event.organizer.label                  "Организатор">
<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot            "Предложи временски период:">
<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot        "Следећи период">
<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot    "Претходни период">
<!ENTITY event.freebusy.zoom                    "Увеличавање:">
<!ENTITY event.freebusy.legend.free             "Слободан" >
<!ENTITY event.freebusy.legend.busy             "Заузет" >
<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative   "Условни" >
<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Ван канцеларије" >
<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown          "Нема података" >
<!ENTITY event.attendee.role.required           "Обавезан полазник">
<!ENTITY event.attendee.role.optional           "Необавезни полазник">
<!ENTITY event.attendee.role.chair              "Столица">
<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant     "Неучесник">
<!ENTITY event.attendee.usertype.individual     "Појединац">
<!ENTITY event.attendee.usertype.group          "Група">
<!ENTITY event.attendee.usertype.resource       "Ресурс">
<!ENTITY event.attendee.usertype.room           "Соба">
<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown        "Непознато">

<!-- Timezone dialog -->
<!ENTITY timezone.title.label            "Наведите временску зону">
<!ENTITY event.timezone.custom.label     "Више временских зона…">

<!-- Read-Only dialog -->
<!ENTITY read.only.general.label         "Опште">
<!ENTITY read.only.title.label           "Наслов:">
<!ENTITY read.only.calendar.label        "Календар:">
<!ENTITY read.only.event.start.label     "Почетни датум:">
<!ENTITY read.only.task.start.label      "Почетни датум:">
<!ENTITY read.only.event.end.label       "Завршни датум:">
<!ENTITY read.only.task.due.label        "Крајњи датум:">
<!ENTITY read.only.repeat.label          "Понављање:">
<!ENTITY read.only.location.label        "Место:">
<!ENTITY read.only.category.label        "Категорија:">
<!ENTITY read.only.organizer.label       "Организатор:">
<!ENTITY read.only.reminder.label        "Подсетник:">
<!ENTITY read.only.attachments.label     "Прилози:">
<!ENTITY read.only.attendees.label       "Полазници">
<!ENTITY read.only.description.label     "Опис">
<!ENTITY read.only.link.label            "Сродна веза">

<!-- Summary dialog -->
<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label         "Сачувај и затвори">
<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext   "Сачувај измене и затвори прозор без мењања стања учествовања и без слања одговора">
<!ENTITY summary.dialog.accept.label            "Прихвати">
<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext      "Прихвати позивницу">
<!ENTITY summary.dialog.tentative.label         "Условно">
<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext   "Условно прихвати позивницу">
<!ENTITY summary.dialog.decline.label           "Одбиј">
<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext     "Одбиј позивницу">
<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label          "Не шаљи одговор">
<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext    "Промени стање учествовања без слања одговора организатору па затвори прозор">
<!ENTITY summary.dialog.send.label              "Пошаљи одговор одмах">
<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext        "Пошаљи одговор организатору  па затвори прозор">