summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/aboutImport.ftl
blob: 023cdebbd6f1186223b7d9c72f695838ca5431f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

import-page-title = Увоз
export-page-title = Извоз

## Header

import-start = Алат за увоз
import-start-title = Увезите подешавања или податке из апликације или датотеке.
import-start-description = Изаберите извор из којег желите да увезете. Касније ће се од вас тражити да изаберете које податке треба да увезете.
import-from-app = Увези из апликације
import-file = Увези из датотеке
import-file-title = Изаберите датотеку да увезете њен садржај.
import-file-description = Изаберите да увезете претходну сачувана профиле, именике или календаре.
import-address-book-title = Увези датотеку именика
import-calendar-title = Увези датотеку календара
export-profile = Извоз

## Buttons

button-back = Назад
button-continue = Настави
button-export = Извези
button-finish = Заврши

## Import from app steps

app-name-thunderbird = Thunderbird
app-name-seamonkey = SeaMonkey
app-name-outlook = Outlook
app-name-becky = Becky! Internet Mail
app-name-apple-mail = Apple Mail
source-thunderbird = Увези из друге { app-name-thunderbird } инсталације
source-thunderbird-description = Увези подешавања, филтере, поруке и друге податке из { app-name-thunderbird } профила.
source-seamonkey = Увези из { app-name-seamonkey } инсталације
source-seamonkey-description = Увези подешавања, филтере, поруке и друге податке из { app-name-seamonkey } профила.
source-outlook = Увези из { app-name-outlook }-а
source-outlook-description = Увези налоге, именике и поруке из { app-name-outlook }-а.
source-becky = Увези из { app-name-becky }
source-becky-description = Увези именике и поруке из { app-name-becky }.
source-apple-mail = Увези из { app-name-apple-mail }-а
source-apple-mail-description = Увези поруке из { app-name-apple-mail }-а.
source-file2 = Увези из датотеке
source-file-description = Изаберите датотеку да увезете именике, календаре или резервну копију профила (ZIP датотека).

## Import from file selections

file-profile2 = Увези резервну копију профила
file-profile-description = Изаберите претходно сачуван Thunderbird профил (.zip)
file-calendar = Увези календаре
file-calendar-description = Изаберите датотеку која садржи извезене календаре или догађаје (.ics)
file-addressbook = Увези именике
file-addressbook-description = Изаберите датотеку која садржи извезене именике или контакте

## Import from app profile steps

from-app-thunderbird = Увези из { app-name-thunderbird } профила
from-app-seamonkey = Увези из { app-name-seamonkey } профила
from-app-outlook = Увези из { app-name-outlook }-а
from-app-becky = Увези из { app-name-becky }
from-app-apple-mail = Увези из { app-name-apple-mail }-а
profiles-pane-title-thunderbird = Увезите подешавања и податке из { app-name-thunderbird } профила.
profiles-pane-title-seamonkey = Увезите подешавања и датотеке из { app-name-seamonkey } профила.
profiles-pane-title-outlook = Увезите податке из { app-name-outlook }-а.
profiles-pane-title-becky = Увезите податке из { app-name-becky }.
profiles-pane-title-apple-mail = Увазите поруке из { app-name-apple-mail }-а.
profile-source = Увези из профила
# $profileName (string) - name of the profile
profile-source-named = Увези из профила <strong>„{ $profileName }”</strong>
profile-file-picker-directory = Изабери фасциклу профила
profile-file-picker-archive = Изабери <strong>ZIP</strong> датотеку
profile-file-picker-archive-description = ZIP датотека мора бити мања од 2GB.
profile-file-picker-archive-title = Изабери ZIP датотеку (мању од 2GB)
items-pane-title2 = Изабери шта је за увоз:
items-pane-directory = Фасцикла:
items-pane-profile-name = Име профила:
items-pane-checkbox-accounts = Налози и подешавања
items-pane-checkbox-address-books = Именици
items-pane-checkbox-calendars = Календари
items-pane-checkbox-mail-messages = Поруке е-поште

## Import from address book file steps

import-from-addr-book-file-description = Изаберите формат датотеке који садржи податке из именика.
addr-book-ldif-file = LDIF датотека (.ldif)
addr-book-vcard-file = vCard датотека (.vcf, .vcard)
addr-book-sqlite-file = Датотека SQLite базе података (.sqlite)
addr-book-mab-file = Датотека Mork базе података (.mab)
addr-book-file-picker = Изабери датотеку именика
addr-book-directories-title = Изаберите где желите да увезете изабране податке
addr-book-directories-pane-source = Изворна датотека:
# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
addr-book-import-into-new-directory2 = Направите нову фасциклу са називом <strong>„{ $addressBookName }”</strong>
# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
addr-book-summary-title = Увезите изабране податке у „{ $addressBookName }” фасциклу
# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
addr-book-summary-description = Направиће се нови именик под називом „{ $addressBookName }”.

## Import from calendar file steps

import-from-calendar-file-desc = Изаберите iCalendar (.ics) датотеку коју желите да увезете.
calendar-items-title = Изаберите ставке за увоз.
calendar-items-loading = Учитавање ставки…
calendar-items-filter-input =
    .placeholder = Филтрирај ставке…
calendar-select-all-items = Изабери све
calendar-deselect-all-items = Поништи све
calendar-target-title = Изаберите где ћете увести изабране ставке.
# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
calendar-import-into-new-calendar2 = Направите нови календар под називом <strong>„{ $targetCalendar }”</strong>
# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
calendar-summary-description = Направиће се нови календар под називом „{ $targetCalendar }”.

## Import dialog

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = Увозим… { $progressPercent }
# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = Извозим… { $progressPercent }
progress-pane-finished-desc2 = Завршено.
error-pane-title = Грешка
error-message-zip-file-too-big2 = Изабрана ZIP датотека је већа од 2GB. Прво је распакујте, а потом увезите из распаковане фасцикле.

## <csv-field-map> element


## Export tab

export-brand-name = { -brand-product-name }

## Summary pane

summary-pane-start = Покрени увоз

## Footer area

footer-help = Потребна вам је помоћ?
footer-import-documentation = Увези документацију
footer-export-documentation = Извези документацију
footer-support-forum = Форум подршке

## Step navigation on top of the wizard pages

step-list =
    .aria-label = Кораци увоза
step-confirm = Потврди
# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }