summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/preferences/passwordManager.ftl
blob: 18cea60eb55f233cb3a959ad8ea8c67f9111269e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

saved-logins =
    .title = Сачуване пријаве
saved-logins-title = Сачуване пријаве
window-close =
    .key = њ
focus-search-primary-shortcut =
    .key = ф
focus-search-alt-shortcut =
    .key = к
copy-provider-url-cmd =
    .label = Копирај URL
    .accesskey = и
copy-username-cmd =
    .label = Копирај корисничко име
    .accesskey = У
edit-username-cmd =
    .label = Уредите корисничко име
    .accesskey = д
copy-password-cmd =
    .label = Копирај лозинку
    .accesskey = Ц
edit-password-cmd =
    .label = Уредите лозинку
    .accesskey = У
search-filter =
    .accesskey = П
    .placeholder = Претражи
column-heading-provider =
    .label = Добављач
column-heading-username =
    .label = Корисничко име
column-heading-password =
    .label = Лозинка
column-heading-time-created =
    .label = Први пут коришћено
column-heading-time-last-used =
    .label = Последњи пут коришћено
column-heading-time-password-changed =
    .label = Последњи пут измењено
column-heading-times-used =
    .label = Пута коришћено
remove =
    .label = Уклони
    .accesskey = У
import =
    .label = Увези...
    .accesskey = в
password-close-button =
    .label = Затвори
    .accesskey = З
show-passwords =
    .label = Прикажи лозинке
    .accesskey = П
hide-passwords =
    .label = Сакриј лозинке
    .accesskey = С
logins-description-all = Пријаве за следеће добављаче су сачуване на вашем рачунару
logins-description-filtered = Наведене пријаве одговарају вашој претрази:
remove-all =
    .label = Уклони све
    .accesskey = с
remove-all-shown =
    .label = Уклони све приказано
    .accesskey = к
remove-all-passwords-prompt = Јесте ли сигурни да желите да уклоните све лозинке?
remove-all-passwords-title = Уклони све лозинке
no-master-password-prompt = Јесте ли сигурни да желите да прикажете ваше лозинке?

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
password-os-auth-dialog-message = Потврдите свој идентитет да бисте открили сачуване лозинке.
# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
password-os-auth-dialog-message-macosx = откриј сачуване лозинке
# Don't change this label.
password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }