summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/calendar/calendar.dtd
blob: 707372dff3b8bc4bf6a92ff54876f803e5ff8fd4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- General -->
<!ENTITY calendar.calendar.label     "Календар">
<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "К">

<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip         "Створити нову подію" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip          "Створити нове завдання" >

<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Показати завершені завдання">

<!ENTITY calendar.today.button.label          "Сьогодні">
<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label       "Завтра">

<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Усі події">
<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Події сьогодні">
<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Усі майбутні події">
<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Події обраного дня">
<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Події у поточному огляді">
<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Події наступних 7 днів">
<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Події наступних 14 днів">
<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Події наступних 31 дня">
<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Події цього календарного місяця">

<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
   - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
   - task tree view. -->
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label                "Готово">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2             "Сортувати за завершенням">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label            "Пріоритет">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2         "Сортувати за пріоритетом">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label               "Назва">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2            "Сортувати за назвою">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label     "&#37; завершено">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2  "Сортувати за &#37; завершення">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label           "Початок">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2        "Сортувати за датою початку">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label             "Кінець">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2          "Сортувати за датою завершення">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label             "Термін">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2          "Сортувати за терміном">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label       "Завершено">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2    "Сортувати за датою виконання">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label          "Категорія">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2       "Сортувати за категорією">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label            "Місце">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2         "Сортувати за розташуванням">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label              "Стан">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2           "Сортувати за станом">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label        "Назва календаря">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2     "Сортувати за назвою календаря">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label            "Дійсно до">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2         "Сортувати за терміном завершення">
<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip                  "Закрити пошук і перелік подій">

<!ENTITY calendar.today.button.tooltip          "Перейти до сьогоднішніх справ" >
<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip      "Показати сьогоднішні справи" >

<!ENTITY calendar.day.button.tooltip            "Перейти до огляду днів" >
<!ENTITY calendar.week.button.tooltip           "Перейти до огляду тижнів" >
<!ENTITY calendar.month.button.tooltip          "Перейти до огляду місяців" >
<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip      "Перейти до огляду кількох тижнів" >

<!ENTITY calendar.nextday.label                 "Наступний день" >
<!ENTITY calendar.prevday.label                 "Попередній день" >
<!ENTITY calendar.nextday.accesskey             "н" >
<!ENTITY calendar.prevday.accesskey             "п" >
<!ENTITY calendar.nextweek.label                "Наступний тиждень" >
<!ENTITY calendar.prevweek.label                "Попередній тиждень" >
<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey            "н" >
<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey            "п" >
<!ENTITY calendar.nextmonth.label               "Наступний місяць" >
<!ENTITY calendar.prevmonth.label               "Попередній місяць" >
<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey           "н" >
<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey           "п" >

<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip    "На один день вперед" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip    "На один день назад" >
<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip   "На один тиждень вперед" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip   "На один тиждень назад" >
<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip  "На один місяць вперед" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip  "На один місяць назад" >

<!ENTITY calendar.newevent.button.label         "Нова подія" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.label          "Нове завдання" >

<!ENTITY calendar.day.button.label              "День" >
<!ENTITY calendar.week.button.label             "Тиждень" >
<!ENTITY calendar.month.button.label            "Місяць" >
<!ENTITY calendar.multiweek.button.label        "Кілька тижнів" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label    "Тільки робочі дні" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey  "р" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label   "Завдання в огляді" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "З" >
<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label     "Показати завершені завдання" >
<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "З" >

<!ENTITY calendar.orientation.label "Повернути вигляд" >
<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "в" >

<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " містять">

<!ENTITY calendar.list.header.label                 "Календар">

<!ENTITY calendar.task.filter.title.label           "Показати">
<!ENTITY calendar.task.filter.all.label             "Усе">
<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey         "У">
<!ENTITY calendar.task.filter.today.label           "Сьогодні">
<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey       "С">
<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label       "Наступні сім днів">
<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey   "д">
<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label      "Непочаті завдання">
<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey  "Н">
<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label         "Прострочені завдання">
<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey     "П">
<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label       "Завершені завдання">
<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey   "З">
<!ENTITY calendar.task.filter.open.label            "Незавершені завдання">
<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey        "ш">

<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
     "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
     that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
     separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
     before today (or the selected date, whichever is later). -->
<!ENTITY calendar.task.filter.current.label         "Поточні завдання">
<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey     "т">

<!ENTITY calendar.task-details.title.label           "Назва:">
<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label       "Організатор:">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.label        "Пріоритет:">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label    "Низький">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Середній">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label   "Високий">
<!ENTITY calendar.task-details.status.label          "Статус:">
<!ENTITY calendar.task-details.category.label        "Категорія:">
<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label          "Повторювати:">
<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label     "Вкладення:">
<!ENTITY calendar.task-details.start.label           "дата початку">
<!ENTITY calendar.task-details.due.label             "дата завершення">

<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip  "Завдання за категоріями">
<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip  "Позначити обрані завдання завершеними">
<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip  "Змінити пріоритет">

<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1           "Фільтр завдань #1">
<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac    "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">

<!-- Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label      "Відкрити">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey  "В">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label      "Відкрити завдання…">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey  "В">
<!ENTITY calendar.context.newevent.label              "Нова подія…">
<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey          "Н">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.label               "Нове завдання…">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey           "з">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.label            "Видалити завдання">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey        "В">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label           "Видалити подію">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey       "л">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.label              "Вирізати">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey          "р">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.label             "Копіювати">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey         "К">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label            "Вставити">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey        "т">
<!ENTITY calendar.context.button.label                "Панель дня">
<!ENTITY calendar.context.button.accesskey            "д">

<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label                 "Присутність">
<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey             "и">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label           "Це повторення">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label                 "Усі серії подій">
<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label                 "Надіслати сповіщення зараз">
<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey             "Н">
<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label             "Не надсилати сповіщення">
<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey         "е">

<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey     "П">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label         "Прийнято">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey    "с">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label        "Прийнято під сумнівом">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey     "х">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label         "Відхилено">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey    "г">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label        "Делеговано">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey  "ч">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label      "Очікує дію">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey   "п">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label       "В процесі">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey    "а">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label        "Завершено">

<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey     "и">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label         "Прийнято">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey    "с">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label        "Прийнято під сумнівом">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey     "х">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label         "Відхилено">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey    "г">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label        "Делеговано">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey  "ч">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label      "Очікує дію">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey   "п">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label       "В процесі">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey    "а">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label        "Завершено">

<!-- Task Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.progress.label              "Завершено">
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey          "З">
<!ENTITY calendar.context.priority.label              "Пріоритет">
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey          "П">
<!ENTITY calendar.context.postpone.label              "Відкласти завдання">
<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey          "л">

<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->

<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label     "Завершеність">
<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "З">

<!ENTITY progress.level.0             "0&percnt; завершено">
<!ENTITY progress.level.0.accesskey   "0">
<!ENTITY progress.level.25            "25&percnt; завершено">
<!ENTITY progress.level.25.accesskey  "2">
<!ENTITY progress.level.50            "50&percnt; завершено">
<!ENTITY progress.level.50.accesskey  "5">
<!ENTITY progress.level.75            "75&percnt; завершено">
<!ENTITY progress.level.75.accesskey  "7">
<!ENTITY progress.level.100            "100&percnt; завершено">
<!ENTITY progress.level.100.accesskey  "1">

<!ENTITY priority.level.none                "Не зазначено">
<!ENTITY priority.level.none.accesskey      "е">
<!ENTITY priority.level.low                 "Низький">
<!ENTITY priority.level.low.accesskey       "Н">
<!ENTITY priority.level.normal              "Нормальний">
<!ENTITY priority.level.normal.accesskey    "о">
<!ENTITY priority.level.high                "Високий">
<!ENTITY priority.level.high.accesskey      "В">

<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label      "1 година">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey  "г">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label       "1 день">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey   "д">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label      "1 тиждень">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey  "т">

<!ENTITY calendar.copylink.label       "Копіювати адресу посилання">
<!ENTITY calendar.copylink.accesskey   "К">

<!-- Task View -->
<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
     task action buttons -->
<!ENTITY calendar.taskview.delete.label     "Видалити">

<!-- Server Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.newserver.label              "Новий календар…">
<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey          "Н">
<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label           "Знайти календар…" >
<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey       "З" >
<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label          "Видалити календар…">
<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey      "В">

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
      calendar is the general action of removing it, while deleting means to
      clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
      list. -->
<!ENTITY calendar.context.removeserver.label           "Вилучити календар…">
<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey       "В">
<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label      "Відписатись від календаря…">
<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey  "п">
<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label          "Синхронізувати календарі">
<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey      "С">
<!ENTITY calendar.context.publish.label                "Опублікувати календар…">
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey            "О">
<!ENTITY calendar.context.export.label                 "Експорт календаря…">
<!ENTITY calendar.context.export.accesskey             "Е">
<!ENTITY calendar.context.properties.label             "Властивості">
<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey         "л">

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
     This is the access key used for the showCalendar string -->
<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey      "о">

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
     This is the access key used for the hideCalendar string -->
<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey      "х">

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
     This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey           "о">
<!ENTITY calendar.context.showall.label                "Показати всі календарі">
<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey            "і">

<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label              "Перетворити на">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail     "П">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "П">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label        "Подію…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey    "П">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label      "Лист…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey  "Л">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label         "Завдання…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey     "З">

<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label           "Календарик">
<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey       "д">

<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label        "Перелік календарів">
<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey    "л">

<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label           "Фільтр завдань">
<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey       "Ф">

<!-- Calendar Alarm Dialog -->

<!ENTITY calendar.alarm.location.label              "Місце:" >
<!ENTITY calendar.alarm.details.label               "Деталі…" >

<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label             "Призупинити на" >
<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label          "Призупинити всі на" >
<!ENTITY calendar.alarm.title.label                 "Сповіщення календаря" >
<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label               "Скасувати" >
<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label            "Скасувати всі" >

<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label       "5 хвилин" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label      "10 хвилин" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label      "15 хвилин" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label      "30 хвилин" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label      "45 хвилин" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label          "1 годину" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label         "2 години" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label           "1 день" >

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
     This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
     user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
     dialog. -->
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel               "Скасувати затримку сигналу">

<!-- Calendar Server Dialog -->
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit          "Редагувати календар">
<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label          "Назва календаря:">

<!-- Calendar Properties -->
<!ENTITY calendarproperties.color.label                    "Колір:">
<!ENTITY calendarproperties.webdav.label                   "iCalendar (ICS)">
<!ENTITY calendarproperties.caldav.label                   "CalDAV">
<!ENTITY calendarproperties.format.label                   "Формат:">
<!ENTITY calendarproperties.location.label                 "Місце:">
<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label          "Оновлювати календар:">
<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label   "Вручну">
<!ENTITY calendarproperties.name.label                     "Назва:">
<!ENTITY calendarproperties.readonly.label                 "Тільки для читання">
<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label               "Показати сповіщення">
<!ENTITY calendarproperties.cache3.label                   "Робота поза мережею">
<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label                 "Увімкнути цей календар">
<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label            "Не знайдено постачальника для цього календаря. Іноді це може настати після вимикання або вилучення спеціальних додатків.">
<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label              "Відписатись">
<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey          "В">

<!-- Calendar Publish Dialog -->
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title              "Опублікувати календар">
<!ENTITY calendar.publish.url.label                 "Опублікувати URL">
<!ENTITY calendar.publish.publish.button      "Опублікувати">
<!ENTITY calendar.publish.close.button      "Закрити">

<!-- Select Calendar Dialog -->
<!ENTITY calendar.select.dialog.title    "Обрати календар">

<!-- Error reporting -->
<!ENTITY calendar.error.detail "Докладніше…">
<!ENTITY calendar.error.code "Код помилки:">
<!ENTITY calendar.error.description "Опис:">
<!ENTITY calendar.error.title "Сталась помилка">

<!-- Extract buttons in message header -->
<!ENTITY calendar.extract.event.button         "Додати як подію">
<!ENTITY calendar.extract.task.button          "Додати як завдання">
<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Витягнути інформацію календаря з повідомлення й додати її в свій календар як подію">
<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip  "Витягнути інформацію календаря з повідомлення й додати її в свій календар як завдання">