summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/am-addressing.dtd
blob: 17a51ac1970a2cb2d6b330e9e830567e9411bc50 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-addressing.xul -->

<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->

<!ENTITY addressing.label          "Написання та адресація">
<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Адресація">
<!ENTITY addressingText.label      "При пошуку адреси:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
<!ENTITY useGlobal.label           "Використовувати глобальні налаштування сервера LDAP для цього облікового запису">
<!ENTITY useGlobal.accesskey       "В">
<!ENTITY editDirectories.label     "Правити каталоги…">
<!ENTITY editDirectories.accesskey "П">
<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
<!ENTITY directories.label         "Використовувати інший сервер LDAP:">
<!ENTITY directories.accesskey     "і">
<!ENTITY directoriesNone.label     "Жодного">

<!-- am-addressing.xul -->

<!-- am-addressing.xhtml -->

<!ENTITY compositionGroupTitle.label          "Написання">
<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
<!ENTITY useHtml.label                        "Створювати повідомлення у форматі HTML">
<!ENTITY useHtml.accesskey                    "С">
<!ENTITY autoQuote.label                      "Автоматично цитувати початкове повідомлення у відповідях">
<!ENTITY autoQuote.accesskey                  "ц">
<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
<!ENTITY quoting.label                        "При цитаті,">
<!ENTITY quoting.accesskey                    "т">
<!ENTITY aboveQuote.label                     "починати відповідь над цитатою">
<!ENTITY belowQuote.label                     "починати відповідь під цитатою">
<!ENTITY selectAndQuote.label                 "виділити цитату">
<!ENTITY place.label                          "і поставити мій підпис">
<!ENTITY place.accesskey                      "і">
<!ENTITY belowText.label                      "під цитатою (рекомендовано)">
<!ENTITY aboveText.label                      "під відповіддю (над цитатою)">
<!ENTITY includeSigOnReply.label              "Включати підпис у відповідях">
<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey          "в">
<!ENTITY includeSigOnForward.label            "Включати підпис у пересланих">
<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey        "п">

<!ENTITY globalComposingPrefs.label           "Глобальні налаштування написання…">
<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey       "Г">

<!ENTITY globalAddressingPrefs.label          "Глобальні налаштування адресації…">
<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey      "А">