summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/otr/am-im-otr.ftl
blob: 45bdc5ec4ca2986f57ad26b5c12e4d4ac50ffeef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-encryption =
    .label = Наскрізне шифрування
account-otr-label = Повідомлення, які не записуються (OTR)
account-otr-description2 = { -brand-short-name } підтримує наскрізне шифрування розмов віч-на-віч на основі OTR. Це заважає стороннім перехоплювати повідомлення. Цей тип наскрізного шифрування може використовуватися лише тоді, коли інша особа також використовує програмне забезпечення, яке підтримує OTR.
otr-encryption-title = Підтверджене наскрізне шифрування
otr-encryption-caption = Щоб дозволити іншим підтверджувати ваш ідентифікатор в бесідах з OTR, поділіться власним цифровим відбитком OTR за допомогою іншого каналу зв'язку (поза межами поточного з'єднання).
otr-fingerprint-label = Ваш цифровий відбиток:
view-fingerprint-button =
    .label = Керування цифровими відбитками контактів
    .accesskey = б
otr-settings-title = Налаштування OTR
otr-require-encryption =
    .label = Вимагає наскрізного шифрування для бесід віч-на-віч
otr-require-encryption-info =
    Коли вимагається наскрізне шифрування, повідомлення в приватних розмовах
    не надсилатимуться, доки не будуть зашифровані. Отримані незашифровані повідомлення
    не показуватимуться як частина звичайної розмови, а також не записуватимуться.
otr-verify-nudge =
    .label = Завжди нагадувати мені перевіряти ще неперевірений контакт

otr-not-yet-available = поки що недоступно