summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/passwordManager.ftl
blob: f283a1aea2f93449071e2ddf01b42938bfe7fa31 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

saved-logins =
    .title = Đăng nhập đã lưu
saved-logins-title = Thông tin đăng nhập đã lưu
window-close =
    .key = w
focus-search-primary-shortcut =
    .key = f
focus-search-alt-shortcut =
    .key = k
copy-provider-url-cmd =
    .label = Sao chép URL
    .accesskey = y
copy-username-cmd =
    .label = Sao chép tên đăng nhập
    .accesskey = U
edit-username-cmd =
    .label = Chỉnh sửa tên đăng nhập
    .accesskey = d
copy-password-cmd =
    .label = Sao chép mật khẩu
    .accesskey = C
edit-password-cmd =
    .label = Chỉnh sửa mật khẩu
    .accesskey = E
search-filter =
    .accesskey = S
    .placeholder = Tìm kiếm
column-heading-provider =
    .label = Nhà cung cấp
column-heading-username =
    .label = Tên đăng nhập
column-heading-password =
    .label = Mật khẩu
column-heading-time-created =
    .label = Sử dụng lần đầu
column-heading-time-last-used =
    .label = Sử dụng lần cuối
column-heading-time-password-changed =
    .label = Thay đổi lần cuối
column-heading-times-used =
    .label = Số lần sử dụng
remove =
    .label = Xóa
    .accesskey = R
import =
    .label = Nhập…
    .accesskey = I
password-close-button =
    .label = Đóng
    .accesskey = C
show-passwords =
    .label = Hiện mật khẩu
    .accesskey = P
hide-passwords =
    .label = Ẩn mật khẩu
    .accesskey = P
logins-description-all = Thông tin đăng nhập cho các nhà cung cấp sau được lưu trữ trên máy tính của bạn
logins-description-filtered = Các thông tin đăng nhập sau phù hợp với tìm kiếm của bạn:
remove-all =
    .label = Xóa tất cả
    .accesskey = A
remove-all-shown =
    .label = Xóa tất cả được hiển thị
    .accesskey = A
remove-all-passwords-prompt = Bạn có chắc bạn muốn xóa tất cả mật khẩu?
remove-all-passwords-title = Xóa tất cả mật khẩu
no-master-password-prompt = Bạn có chắc bạn muốn hiện các mật khẩu của mình?

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
password-os-auth-dialog-message = Xác nhận danh tính của bạn để hiển thị mật khẩu đã lưu.
# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
password-os-auth-dialog-message-macosx = hiển thị mật khẩu đã lưu
# Don't change this label.
password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }