summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2023-03-13 14:01:15 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2023-03-13 14:01:36 +0000
commitc58400cbd66f20986ea14931793fe99955f17ae7 (patch)
tree2e221f804881c8f57aae52e594ea61c1628bc3c4
parentMerging upstream version 4.2+20230304. (diff)
downloadmdadm-c58400cbd66f20986ea14931793fe99955f17ae7.tar.xz
mdadm-c58400cbd66f20986ea14931793fe99955f17ae7.zip
Adding initial Romanian debconf translations from Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> (Closes: #1032713).
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
-rw-r--r--debian/po/ro.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..d086d32
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Romanian debconf translation of mdadm
+# Copyright (C) 2023 Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
+# This file is distributed under the same license as the mdadm package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mdadm 4.2-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-09 08:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:28+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
+"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:2001
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgstr ""
+"Doriți ca «mdadm» să efectueze verificări lunare de redundanță ale "
+"ansamblurilor de discuri-multiple „MD” (Multi-Disk)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:2001
+msgid ""
+"If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can "
+"periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a resource-"
+"intensive process, depending on the local setup, but it could help prevent rare "
+"cases of data loss. Note that this is a read-only check unless errors are "
+"found; if errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in "
+"write access to the media."
+msgstr ""
+"Dacă nucleul acceptă această operație (versiunile mai mari decât 2.6.14), "
+"«mdadm» poate verifica periodic redundanța ansamblurilor de discuri multiple "
+"(RAID = Redundant Array of Independent Disks). Acesta poate fi un proces care "
+"necesită multe resurse, în funcție de configurația locală, dar ar putea ajuta "
+"la prevenirea cazurilor rare de pierdere de date. Rețineți că aceasta este o "
+"verificare numai în citire, cu excepția cazului în care sunt găsite erori; dacă "
+"se găsesc erori, «mdadm» va încerca să le corecteze, ceea ce poate conduce la "
+"un acces de scriere pe mediile de stocare (discuri)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:2001
+msgid ""
+"The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at "
+"01:06."
+msgstr ""
+"În mod implicit, dacă este activată, verificarea se va realiza în prima "
+"duminică a fiecărei luni la ora 01:06."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:3001
+msgid "Should mdadm check once a day for degraded arrays?"
+msgstr ""
+"Doriți ca «mdadm» să verifice o dată pe zi pentru ansambluri de discuri "
+"multiple degradate?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:3001
+msgid ""
+"mdadm can check once a day for degraded arrays and missing spares to ensure "
+"that such events don't go unnoticed."
+msgstr ""
+"«mdadm» poate verifica o dată pe zi pentru ansambluri de discuri multiple "
+"degradate și discuri de rezervă lipsă, pentru a se asigura că astfel de "
+"evenimente nu trec neobservate."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:4001
+msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgstr "Doriți să porniți demonul de monitorizare de discuri-multiple „MD”?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:4001
+msgid ""
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to important "
+"MD events (such as a disk failure)."
+msgstr ""
+"Demonul de monitorizare de discuri multiple „MD” (RAID) trimite notificări prin "
+"e-mail ca răspuns la evenimente importante în discurile multiple „MD” (cum ar "
+"fi o eroare de disc)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:4001
+msgid "Enabling this option is recommended."
+msgstr "Se recomandă activarea acestei opțiuni."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:5001
+msgid "Recipient for email notifications:"
+msgstr "Destinatarul notificărilor prin e-mail:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the user who should get the email "
+"notifications for important MD events."
+msgstr ""
+"Introduceți adresa de e-mail a utilizatorului care ar trebui să primească "
+"notificări prin e-mail pentru evenimentele de discuri multiple „MD” importante."