diff options
Diffstat (limited to 'src/interfaces/libpq/po')
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/ru.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po index 78affba..50925d0 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 10:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "не удалось сгенерировать разовый код\n" #: fe-exec.c:4139 fe-exec.c:4304 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:884 #: fe-protocol3.c:968 fe-protocol3.c:983 fe-protocol3.c:1016 #: fe-protocol3.c:1724 fe-protocol3.c:2127 fe-secure-common.c:112 -#: fe-secure-gssapi.c:500 fe-secure-openssl.c:460 fe-secure-openssl.c:1272 +#: fe-secure-gssapi.c:500 fe-secure-openssl.c:455 fe-secure-openssl.c:1252 msgid "out of memory\n" msgstr "нехватка памяти\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "функция pqPutInt не поддерживает integer разме msgid "connection not open\n" msgstr "соединение не открыто\n" -#: fe-misc.c:755 fe-secure-openssl.c:218 fe-secure-openssl.c:331 +#: fe-misc.c:755 fe-secure-openssl.c:213 fe-secure-openssl.c:326 #: fe-secure.c:262 fe-secure.c:430 #, c-format msgid "" @@ -1123,81 +1123,81 @@ msgstr "ошибка проверки размера в GSSAPI" msgid "GSSAPI context establishment error" msgstr "ошибка установления контекста в GSSAPI" -#: fe-secure-openssl.c:223 fe-secure-openssl.c:336 fe-secure-openssl.c:1512 +#: fe-secure-openssl.c:218 fe-secure-openssl.c:331 fe-secure-openssl.c:1492 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "ошибка SSL SYSCALL: %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:230 fe-secure-openssl.c:343 fe-secure-openssl.c:1516 +#: fe-secure-openssl.c:225 fe-secure-openssl.c:338 fe-secure-openssl.c:1496 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "ошибка SSL SYSCALL: конец файла (EOF)\n" -#: fe-secure-openssl.c:241 fe-secure-openssl.c:354 fe-secure-openssl.c:1525 +#: fe-secure-openssl.c:236 fe-secure-openssl.c:349 fe-secure-openssl.c:1505 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "ошибка SSL: %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:256 fe-secure-openssl.c:369 +#: fe-secure-openssl.c:251 fe-secure-openssl.c:364 msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n" msgstr "SSL-соединение было неожиданно закрыто\n" -#: fe-secure-openssl.c:262 fe-secure-openssl.c:375 fe-secure-openssl.c:1575 +#: fe-secure-openssl.c:257 fe-secure-openssl.c:370 fe-secure-openssl.c:1555 #, c-format msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" msgstr "нераспознанный код ошибки SSL: %d\n" -#: fe-secure-openssl.c:420 +#: fe-secure-openssl.c:415 msgid "could not determine server certificate signature algorithm\n" msgstr "не удалось определить алгоритм подписи сертификата сервера\n" -#: fe-secure-openssl.c:441 +#: fe-secure-openssl.c:436 #, c-format msgid "could not find digest for NID %s\n" msgstr "не удалось найти алгоритм хеширования по NID %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:451 +#: fe-secure-openssl.c:446 msgid "could not generate peer certificate hash\n" msgstr "не удалось сгенерировать хеш сертификата сервера\n" -#: fe-secure-openssl.c:508 +#: fe-secure-openssl.c:503 msgid "SSL certificate's name entry is missing\n" msgstr "в SSL-сертификате отсутствует запись имени\n" -#: fe-secure-openssl.c:543 +#: fe-secure-openssl.c:538 msgid "SSL certificate's address entry is missing\n" msgstr "в SSL-сертификате отсутствует запись адреса\n" -#: fe-secure-openssl.c:961 +#: fe-secure-openssl.c:940 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "не удалось создать контекст SSL: %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1000 +#: fe-secure-openssl.c:979 #, c-format msgid "invalid value \"%s\" for minimum SSL protocol version\n" msgstr "неверное значение \"%s\" для минимальной версии протокола SSL\n" -#: fe-secure-openssl.c:1011 +#: fe-secure-openssl.c:990 #, c-format msgid "could not set minimum SSL protocol version: %s\n" msgstr "не удалось задать минимальную версию протокола SSL: %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1029 +#: fe-secure-openssl.c:1008 #, c-format msgid "invalid value \"%s\" for maximum SSL protocol version\n" msgstr "неверное значение \"%s\" для максимальной версии протокола SSL\n" -#: fe-secure-openssl.c:1040 +#: fe-secure-openssl.c:1019 #, c-format msgid "could not set maximum SSL protocol version: %s\n" msgstr "не удалось задать максимальную версию протокола SSL: %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1076 +#: fe-secure-openssl.c:1055 #, c-format msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось прочитать файл корневых сертификатов \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1129 +#: fe-secure-openssl.c:1108 msgid "" "could not get home directory to locate root certificate file\n" "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate " @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "Укажите полный путь к файлу или отключите проверку сертификата сервера, " "изменив sslmode.\n" -#: fe-secure-openssl.c:1133 +#: fe-secure-openssl.c:1112 #, c-format msgid "" "root certificate file \"%s\" does not exist\n" @@ -1218,63 +1218,63 @@ msgstr "" "Укажите полный путь к файлу или отключите проверку сертификата сервера, " "изменив sslmode.\n" -#: fe-secure-openssl.c:1164 +#: fe-secure-openssl.c:1143 #, c-format msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось открыть файл сертификата \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1183 +#: fe-secure-openssl.c:1162 #, c-format msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось прочитать файл сертификата \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1208 +#: fe-secure-openssl.c:1187 #, c-format msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "не удалось установить SSL-соединение: %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1242 +#: fe-secure-openssl.c:1221 #, c-format msgid "could not set SSL Server Name Indication (SNI): %s\n" msgstr "" "не удалось задать SNI (Server Name Indication) для SSL-подключения: %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1288 +#: fe-secure-openssl.c:1268 #, c-format msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось загрузить модуль SSL ENGINE \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1300 +#: fe-secure-openssl.c:1280 #, c-format msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось инициализировать модуль SSL ENGINE \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1316 +#: fe-secure-openssl.c:1296 #, c-format msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось прочитать закрытый ключ SSL \"%s\" из модуля \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1330 +#: fe-secure-openssl.c:1310 #, c-format msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось загрузить закрытый ключ SSL \"%s\" из модуля \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1368 +#: fe-secure-openssl.c:1348 #, c-format msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" msgstr "при наличии сертификата отсутствует файл закрытого ключа \"%s\"\n" -#: fe-secure-openssl.c:1372 +#: fe-secure-openssl.c:1352 #, c-format msgid "could not stat private key file \"%s\": %m\n" msgstr "не удалось получить информацию о файле закрытого ключа \"%s\": %m\n" -#: fe-secure-openssl.c:1381 +#: fe-secure-openssl.c:1361 #, c-format msgid "private key file \"%s\" is not a regular file\n" msgstr "файл закрытого ключа \"%s\" - не обычный файл\n" -#: fe-secure-openssl.c:1414 +#: fe-secure-openssl.c:1394 #, c-format msgid "" "private key file \"%s\" has group or world access; file must have " @@ -1286,17 +1286,17 @@ msgstr "" "текущему пользователю, либо u=rw,g=r (0640) или более строгие, если он " "принадлежит root\n" -#: fe-secure-openssl.c:1439 +#: fe-secure-openssl.c:1419 #, c-format msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось загрузить файл закрытого ключа \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1456 +#: fe-secure-openssl.c:1436 #, c-format msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" msgstr "сертификат не соответствует файлу закрытого ключа \"%s\": %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1558 +#: fe-secure-openssl.c:1538 #, c-format msgid "" "This may indicate that the server does not support any SSL protocol version " @@ -1305,22 +1305,22 @@ msgstr "" "Это может указывать на то, что сервер не поддерживает ни одну версию " "протокола SSL между %s и %s.\n" -#: fe-secure-openssl.c:1594 +#: fe-secure-openssl.c:1574 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "не удалось получить сертификат: %s\n" -#: fe-secure-openssl.c:1700 +#: fe-secure-openssl.c:1681 #, c-format msgid "no SSL error reported" msgstr "нет сообщения об ошибке SSL" -#: fe-secure-openssl.c:1709 +#: fe-secure-openssl.c:1706 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "код ошибки SSL: %lu" -#: fe-secure-openssl.c:1988 +#: fe-secure-openssl.c:1985 #, c-format msgid "WARNING: sslpassword truncated\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: значение sslpassword усечено\n" |