summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..08f23f8626
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,129 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Pśidajśo wósobinski OpenPGP-kluc za { $identity }
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Dalej
+ .buttonlabelhelp = Slědk
+key-wizard-warning = <b>Jolic eksistěrujucy wósobinski kluc za toś tu e-mailowu adresu maśo</b>, wy měł jen importěrowaś. Howac ani njamaśo pśistup k swójim archiwam skoděrowanych mejlkow ani njamóžośo dochadajuce mejlki wót luźi cytaś, kótarež hyšći waš eksistěrujucy kluc wužywaju.
+key-wizard-learn-more = Dalšne informacije
+radio-create-key =
+ .label = Nowy OpenPGP-kluc napóraś
+ .accesskey = N
+radio-import-key =
+ .label = Eksistěrujucy OpenPGP-kluc importěrowaś
+ .accesskey = E
+radio-gnupg-key =
+ .label = Wužywajśo swój eksterny kluc pśez GnuPG (na pś. ze smartkórty)
+ .accesskey = G
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = OpenPGP-kluc napóraś
+openpgp-generate-key-info = <b>Napóranje kluca móžo někotare minuty traś.</b> Njekóńcćo nałoženje, mjaztym až se kluc napórajo. Gaž aktiwnje pśeglědujośo abo operacije z intensiwnym wužywanim kšuteje platy wuwjedujośo, mjaztym až se kluc napórajo, se ‚pool pśipadnosćie‘ zasej napołnijo a proces póspěšyjo. Dostanjośo powěźeńku, gaž napóranje kluca jo dokóńcone.
+openpgp-keygen-expiry-title = Płaśiwosć kluca
+openpgp-keygen-expiry-description = Nastajśo cas płaśiwosći swójogo nowo napóranego kluca. Móžośo pózdźej cas pódlešyś, jolic trjeba.
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Kluc spadnjo za
+ .accesskey = l
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Kluc njespadnjo
+ .accesskey = n
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = dnjow
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = mjasecow
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = lět
+openpgp-keygen-advanced-title = Rozšyrjone nastajenja
+openpgp-keygen-advanced-description = Kontrolěrujśo rozšyrjone nastajenja swójogo OpenPGP-kluca.
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Klucowy typ:
+ .accesskey = t
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Wjelikosć kluca
+ .accesskey = l
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (Elliptic Curve)
+openpgp-keygen-button = Kluc napóraś
+openpgp-keygen-progress-title = Waš nowy OpenPGP-kluč se napórajo…
+openpgp-keygen-import-progress-title = Waše OpenPGP-kluce se importěruju…
+openpgp-import-success = OpenPGP-kluce wuspěšnje importěrowane!
+openpgp-import-success-title = Importěrowański proces dokóńcyś
+openpgp-import-success-description = Aby swój importěrowany OpenPGP-kluc za e-mailowe koděrowanje wužywał, zacyńśo toś ten dialog a źiśo k swójim kontowym nastajenjam, aby jen wubrał.
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Wobkšuśiś
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Pśetergnuś
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Proces pśetergnuś…
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Zacyniś
+ .accesskey = Z
+openpgp-keygen-missing-username = Njejo žedno mě za aktualne konto pódane. Pšosym zapódajśo gódnotu do póla „Wašo mě“ w kontowych nastajenjach.
+openpgp-keygen-long-expiry = Njamóžośo kluc napóraś, kótaryž za wěcej ako 100 lět spadnjo.
+openpgp-keygen-short-expiry = Waš kluc musy nanejmjenjej jaden źeń płaśiwy byś.
+openpgp-keygen-ongoing = Napóranje kluca južo běžy!
+openpgp-keygen-error-core = OpenPGP Core Service njedajo se inicializěrowaś
+openpgp-keygen-error-failed = Napóranje OpenPGP-kluca njejo se njewócakano raźiło
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP-kluc jo se wuspěšnje napórał, ale njejo se raźiło, wótwołanje za kluc { $key } dostaś.
+openpgp-keygen-abort-title = Napóranje kluca pśetergnuś?
+openpgp-keygen-abort = Napóranje OpenPGP-kluca tuchylu běžy, cośo jo napšawdu pśetergnuś?
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Zjawny a pótajmny kluc za { $identity } napóraś?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Eksistěrujucy wósobinski OpenPGP-kluc importěrowaś
+openpgp-import-key-legend = Wubjeŕśo do togo zawěsćonu dataju.
+openpgp-import-key-description = Móžośo wósobinske kluce importěrowaś, kótarež su se napórali z drugeju OpenPGP-softwaru.
+openpgp-import-key-info = Druga softwara mógła wósobinski kluc z alternatiwnymi zapśimjeśami wopisaś, na pśikład swójski kluc, pótajmny kluc abo klucowy por.
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount =
+ { $count ->
+ [one] Thunderbird jo namakał { $count } kluc, kótaryž dajo se importěrowaś.
+ [two] Thunderbird jo namakał { $count } kluca, kótarejž datoj se importěrowaś.
+ [few] Thunderbird jo namakał { $count } kluce, kótarež daju se importěrowaś.
+ *[other] Thunderbird jo namakał { $count } klucow, kótarež dajo se importěrowaś.
+ }
+openpgp-import-key-list-description = Wobkšuśćo, kótare kluce maju waše wósobinske kluce byś. Jano kluce, kótarež sćo sam napórał a kótarež wašu identitu pokazuju, měli ako wósobinske kluce wužywaś. Móžośo toś te nastajenje pózdźe w dialogu klucowych kakosćow změniś.
+openpgp-import-key-list-caption = Kluce, kótarež su ako wósobinske kluce wobkšuśone, se we wótrězku kluc do kluca nalicyju. Druge su w zastojniku klucow k dispoziciji.
+openpgp-passphrase-prompt-title = Gronidłowa fraza trjebna
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Pšosym zapódajśo gronidłowu frazu, aby slědujucy kluc pśewóstajił: { $key }
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Wubjeŕśo dataju, kótaraž ma se importěrowaś…
+ .accesskey = u
+import-key-file = Dataju OpenPGP-kluca importěrowaś
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Z toś tym klucom ako z wósobinskim klucom wobchadaś
+gnupg-file = GnuPG-dataje
+import-error-file-size = <b>Zmólka!</b> Dataje, kótarež su wětše ako 5 MB, se njepódpěraju.
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Zmólka!</b> Dataja njedajo se importěrowaś. { $error }
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Zmólka!</b>Kluce njedaju se importěrowaś. { $error }
+openpgp-import-identity-label = Identita
+openpgp-import-fingerprint-label = Palcowy wótśišć
+openpgp-import-created-label = Napórany
+openpgp-import-bits-label = Bity
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Klucowe kakosći
+ .accesskey = K
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluc
+openpgp-external-key-description = Zapódajśo klucowy ID, aby eksterny GnuPG-kluc konfigurěrował
+openpgp-external-key-info = Mimo togo musyśo zastojnik klucow wužywaś, aby wótpowědny zjawny kluc importěrował a akceptěrował.
+openpgp-external-key-warning = <b>Móžośo snaź jano jaden eksterny GnuPG-kluc konfigurěrowaś.</b> Waš pjerwjejšny zapisk se wuměnijo.
+openpgp-save-external-button = Klucowy ID składowaś
+openpgp-external-key-label = Pótajmny klucowy ID:
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340