diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-lv/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties | 30 |
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..505226cb40 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Trauksme +Confirm=Apstiprināt +ConfirmCheck=Apstiprināt +Prompt=Jautājums +Select=Izvēlēties +OK=Labi +Cancel=Atcelt +Yes=&Jā +No=&Nē +Save=&Saglabāt +Revert=Atg&riezt +DontSave=Nesa&glabāt +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript programma] +ScriptDlgHeading=Lapa %S saka: +ScriptDialogLabel=Liegt iespēju šai vietnei radīt papildus logus +ScriptDialogPreventTitle=Apstipriniet loga iestatījumus +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. Lapa saka: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=Starpniekserveris %2$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. Lapa saka: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=%1$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. BRĪDINĀJUMS: Jūsu parole netiks nosūtīta lapai, kurā šobrīd atrodaties! +EnterPasswordFor=Ievadiet lietotāja %1$S paroli lapai %2$S |