summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties')
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3fac46a1b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=Dodatek „%1$S” jest niezgodny z programem %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=Dodatek „%1$S” nie mógł zostać zweryfikowany do użytku w programie %2$S i został wyłączony.
+notification.unsigned=Dodatek „%1$S” nie mógł zostać zweryfikowany do użytku w programie %2$S. Ostrożnie.
+notification.unsigned.link=Więcej informacji
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=Dodatek „%1$S” został wyłączony z powodu problemów z bezpieczeństwem lub stabilnością.
+notification.blocked.link=Więcej informacji
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=Dodatek „%1$S” został zgłoszony jako powodujący problemy z bezpieczeństwem lub stabilnością.
+notification.softblocked.link=Więcej informacji
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=Dla dodatku „%1$S” dostępna jest ważna aktualizacja.
+notification.outdated.link=Aktualizuj teraz
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=Dodatek „%1$S” jest podatny na ataki i należy go uaktualnić.
+notification.vulnerableUpdatable.link=Aktualizuj teraz
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=Dodatek „%1$S” jest podatny na ataki. Korzystając z niego, należy zachować ostrożność.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Więcej informacji
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=Dodatek „%1$S” zostanie odinstalowany po zamknięciu tej karty.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=Podczas pobierania dodatku „%1$S” wystąpił błąd.
+notification.downloadError.retry=Spróbuj ponownie
+notification.downloadError.retry.tooltip=Spróbuj ponownie pobrać ten dodatek
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=Podczas instalacji dodatku „%1$S” wystąpił błąd.
+notification.installError.retry=Spróbuj ponownie
+notification.installError.retry.tooltip=Spróbuj ponownie pobrać i zainstalować ten dodatek
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=Dodatek „%1$S” zostanie wkrótce zainstalowany.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=Dodatek „%1$S” jest niezgodny z programem %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=Dodatek „%1$S” nie mógł zostać zweryfikowany do użytku w programie %2$S i został wyłączony.
+details.notification.unsigned=Dodatek „%1$S” nie mógł zostać zweryfikowany do użytku w programie %2$S. Ostrożnie.
+details.notification.unsigned.link=Więcej informacji
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=Dodatek %1$S został wyłączony z powodu problemów z bezpieczeństwem lub stabilnością.
+details.notification.blocked.link=Więcej informacji
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=Dodatek „%1$S” został zgłoszony jako powodujący problemy z bezpieczeństwem lub stabilnością.
+details.notification.softblocked.link=Więcej informacji
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=Dla dodatku „%1$S” dostępna jest ważna aktualizacja.
+details.notification.outdated.link=Aktualizuj teraz
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=Dodatek „%1$S” jest podatny na ataki i należy go uaktualnić.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=Aktualizuj teraz
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=Dodatek „%1$S” jest podatny na ataki. Korzystając z niego, należy zachować ostrożność.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Więcej informacji
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=Dodatek „%1$S” zostanie odinstalowany po zamknięciu tej karty.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=Dodatek „%1$S” zostanie wkrótce zainstalowany.
+
+type.extension.name=Rozszerzenia
+type.themes.name=Motywy
+type.locale.name=Języki
+type.plugin.name=Wtyczki
+type.dictionary.name=Słowniki
+type.service.name=Usługi
+type.legacy.name=Przestarzałe rozszerzenia
+type.unsupported.name=Nieobsługiwane
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=Dostosuj przeglądarkę %S
+listHeading.extension=Zarządzanie rozszerzeniami
+listHeading.shortcuts=Zarządzanie skrótami rozszerzeń
+listHeading.theme=Zarządzanie motywami
+listHeading.plugin=Zarządzanie wtyczkami
+listHeading.locale=Zarządzanie pakietami językowymi
+listHeading.dictionary=Zarządzanie słownikami
+
+searchLabel.extension=Znajdź więcej rozszerzeń
+searchLabel.theme=Znajdź więcej motywów