1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
outdatedpluginsMessage.title=Algúns dos engadidos que usa esta páxina están desactualizados.
outdatedpluginsMessage.button.label=Actualizar engadidos…
outdatedpluginsMessage.button.accesskey=u
carbonfailurepluginsMessage.title=Esta páxina require un engadido que só se pode executar en modo 32-bits.
carbonfailurepluginsMessage.button.label=Reiniciar en modo 32-bits
carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=R
missingpluginsMessage.title=Precísanse engadidos adicionais para amosar todos os elementos desta páxina.
missingpluginsMessage.button.label=Instalar os engadidos necesarios…
missingpluginsMessage.button.accesskey=I
blockedpluginsMessage.title=Por motivos de seguranza bloqueáronse algúns engadidos requiridos por esta páxina.
blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detalles…
blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
blockedpluginsMessage.searchButton.label=Actualizar engadidos…
blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=u
crashedpluginsMessage.title=Fallou o engadido %S.
crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Recargar a páxina
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
crashedpluginsMessage.submitButton.label=Enviar un informe de falla
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=E
crashedpluginsMessage.learnMore=Obter máis información…
activatepluginsMessage.title=Desexa activar os engadidos nesta páxina?
activatepluginsMessage.activate.label=Activar os engadidos
activatepluginsMessage.activate.accesskey=A
activatepluginsMessage.dismiss.label=Non activar
activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=t
activatepluginsMessage.remember=Lembrar para este sitio web
activatepluginsMessage.always.label=Activar sempre os engadidos para este sitio
activatepluginsMessage.always.accesskey=c
activatepluginsMessage.never.label=Nunca activar os engadidos para este sitio
activatepluginsMessage.never.accesskey=N
popupWarning=%S evitou que este sitio web abrise unha xanela emerxente.
popupWarningMultiple=%S evitou que este sitio web abrise %S xanelas emerxentes.
popupWarningButton=Preferencias
popupWarningButton.accesskey=P
xpinstallHostNotAvailable=equipo descoñecido
xpinstallPromptWarning=%S evitou que este sitio web (%S) solicitase instalar software no seu computador.
xpinstallPromptInstallButton=Instalar software…
xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I
xpinstallDisabledMessageLocked=O administrador do sistema desactivou a instalación de software.
xpinstallDisabledMessage=A instalación de software está desactivada. Prema Activar e tente de novo.
xpinstallDisabledButton=Activar
xpinstallDisabledButton.accesskey=A
# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
addonDownloading=Descargando complemento:;Descargando complementos:
addonDownloadCancelled=Cancelouse a descarga do complemento;Canceláronse as descargas dos complementos.
addonDownloadCancelButton=Cancelar
addonDownloadCancelButton.accesskey=C
addonDownloadRestartButton=Reiniciar
addonDownloadRestartButton.accesskey=R
# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
addonsInstalled=#1 instalouse correctamente.;#2 complementos instaláronse correctamente.
addonsInstalledNeedsRestart=#1 instalarase despois de reiniciar #3.;#2 complementos instalaranse despois de reiniciar #3.
addonInstallRestartButton=Reiniciar agora
addonInstallRestartButton.accesskey=R
addonInstallManageButton=Abrir o Xestor de complementos
addonInstallManageButton.accesskey=o
# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
# #4 is the application version
addonError-1=Non foi posíbel descargar o complemento por un erro da conexión en #2.
addonError-2=Non foi posíbel instalar o complemento de #2 porque non coincide co complemento #3 esperado.
addonError-3=Non foi posíbel instalar o complemento descargado de #2 porque parece estar danado.
addonError-4=Non foi posíbel instalar #1 porque non é posíbel que #3 modifique o ficheiro necesario.
addonErrorBlocklisted=Non foi posíbel instalar #1 porque o risco de que cause problemas de estabilidade ou seguranza é alto.
addonErrorIncompatible=Non foi posíbel instalar #1 porque non é compatíbel co #3 #4.
# Light Weight Themes
# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
# the host name of the site.
lwthemeInstallRequest.message=Este sitio (%S) tentou instalar un tema. Prema en Permitir para continuar.
lwthemeInstallRequest.allowButton=Permitir
lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=P
lwthemeInstallNotification.message=Instalouse un novo tema.
lwthemeInstallNotification.undoButton=Desfacer
lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=D
lwthemeInstallNotification.manageButton=Xestionar temas…
lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=m
# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
# %S will be replaced with the new theme name.
lwthemeNeedsRestart.message=Instalarase %S despois de reiniciar.
lwthemeNeedsRestart.restartButton=Reiniciar agora
lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=R
# Geolocation UI
# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation geolocation.alwaysShare geolocation.neverShare):
#If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
geolocation.shareLocation=Compartir localización
geolocation.shareLocation.accesskey=a
geolocation.dontShareLocation=Non compartir
geolocation.dontShareLocation.accesskey=o
geolocation.alwaysShareLocation=Compartir sempre
geolocation.alwaysShareLocation.accesskey=a
geolocation.neverShareLocation=Nunca compartir
geolocation.neverShareLocation.accesskey=N
geolocation.siteWantsToKnow=Este sitio web (%S) quere saber a súa localización.
geolocation.fileWantsToKnow=O ficheiro %S quere saber a súa localización.
# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
geolocation.learnMore=Obter máis información…
geolocation.remember=Lembrar para este sitio web
# IndexedDB
offlineApps.permissions=Este sitio web (%S) solicita almacenar datos no computador para a súa utilización sen conexión.
offlineApps.quota=Este sitio web (%1$S) tenta almacenar máis de %2$SMB de datos no seu computador para o seu uso sen conexión.
offlineApps.allow=Permitir
offlineApps.allow.accesskey=P
offlineApps.later=Agora non
offlineApps.later.accesskey=n
offlineApps.deny=Nunca para este sitio
offlineApps.deny.accesskey=e
# Block autorefresh
refreshBlocked.goButton=Permitir
refreshBlocked.goButton.accesskey=P
refreshBlocked.refreshLabel=%S evitou que esta páxina se recargue automaticamente.
refreshBlocked.redirectLabel=%S evitou o redireccionamento automático desta a outra páxina.
# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
# %S will be replaced with the application name.
lockPrompt.text=Os sistemas de marcadores e historial non estarán funcionais porque un dos ficheiros de %S está en uso por outro aplicativo. Algúns aplicativos de seguranza poderían estar a causar esta incidencia.
lockPromptInfoButton.label=Obter máis información
lockPromptInfoButton.accesskey=O
# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
# %S will be replaced with the application name.
updatePrompt.text=A súa copia de %S é antiga e probabelmente teña fallos de seguranza coñecidos, pero vostede desactivou a busca automática de actualizacións. Actualice a unha versión máis recente.
updatePromptCheckButton.label=Buscar actualizacións
updatePromptCheckButton.accesskey=c
SecurityTitle=Aviso de seguranza
MixedContentMessage=Solicitou unha páxina cifrada que contén algunha información sen cifrar. A información ve ou introduza nesta páxina podería ser lida con facilidade por terceiras persoas.
EnterInsecureMessage=Saíu dunha páxina cifrada. A información que envíe ou reciba dende agora podería ser lida con facilidade por terceiras persoas.
EnterSecureMessage=Solicitou unha páxina cifrada. Identificouse correctamente o sitio web e a información que vexa ou introduza nesta páxina non é posíbel que se lea con facilidade por terceiras persoas.
SecurityPreferences.label=Preferenzas
SecurityPreferences.accesskey=P
PostToInsecureFromInsecureMessage=A información que introduciu enviarase por unha conexión non cifrada e podería ser lida con facilidade por terceiras persoas.\nEstá seguro de que quere continuar a enviar esta información?
PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Avisarme sempre que envíe información sen cifrar.
PostToInsecureContinue=Continuar
# Phishing/Malware Notification Bar.
# LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key.
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=¡Sácame de aquí!
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=q
safebrowsing.reportedWebForgery=Web denunciada como falsificación!
safebrowsing.notAForgeryButton.label=Non é unha falsificación…
safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey=s
safebrowsing.reportedAttackSite=Sitio denunciado como atacante!
safebrowsing.notAnAttackButton.label=Non é un sitio atacante…
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a
|