summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 10:49:50 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 10:49:50 +0000
commitbbbdf1c4eb36541d62561edf761afa29cb1be4e9 (patch)
tree7b4b430b16d1f211108b3da02b78967449d62755 /debian/po
parentAdding upstream version 2.9.4. (diff)
downloadman-db-bbbdf1c4eb36541d62561edf761afa29cb1be4e9.tar.xz
man-db-bbbdf1c4eb36541d62561edf761afa29cb1be4e9.zip
Adding debian version 2.9.4-2.debian/2.9.4-2debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/POTFILES.in1
-rw-r--r--debian/po/ca.po67
-rw-r--r--debian/po/cs.po70
-rw-r--r--debian/po/da.po70
-rw-r--r--debian/po/de.po65
-rw-r--r--debian/po/es.po82
-rw-r--r--debian/po/eu.po62
-rw-r--r--debian/po/fi.po57
-rw-r--r--debian/po/fr.po65
-rw-r--r--debian/po/gl.po70
-rw-r--r--debian/po/it.po63
-rw-r--r--debian/po/ja.po70
-rw-r--r--debian/po/nl.po80
-rw-r--r--debian/po/pl.po73
-rw-r--r--debian/po/pt.po61
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po73
-rw-r--r--debian/po/ru.po75
-rw-r--r--debian/po/sk.po65
-rw-r--r--debian/po/sr.po64
-rw-r--r--debian/po/sr@latin.po64
-rw-r--r--debian/po/sv.po70
-rw-r--r--debian/po/ta.po62
-rw-r--r--debian/po/templates.pot51
-rw-r--r--debian/po/tr.po62
-rw-r--r--debian/po/uk.po71
-rw-r--r--debian/po/vi.po62
-rw-r--r--debian/po/zh_CN.po62
27 files changed, 1737 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..cef83a3
--- /dev/null
+++ b/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] templates
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..95cf7f1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+#
+# Catalan translation for man-db package.
+# Copyright (C) 2007 Colin Watson.
+# This file is distributed under the same license as the man-db
+# package.
+#
+# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002.
+# Jordà Polo <jorda@ettin.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2.4.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-27 20:11+0200\n"
+"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
+"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Voleu que man i mandb s'instal·lin «setuid man»?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Els programes man i mandb poden ser instal·lats amb el bit «set-user-id» "
+"establert, per tal d'executar-los amb els permisos de l'usuari «man». Això "
+"permetrà als usuaris regulars beneficiar-se de la memòria cau de pàgines de "
+"manual preformatades (també conegudes com «cat pages»), que pot millorar el "
+"rendiment en màquines lentes."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"La memòria cau de les pàgines de manual només funciona si useu un terminal "
+"de 80 columnes d'amplada, per tal d'evitar que es desin pàgines cat amb "
+"amplades que podrien resultar incòmodes a altres usuaris. Si utilitzeu un "
+"terminal més ample, podeu forçar el format de les pàgines de manual a 80 "
+"columnes establint MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Habilitar aquesta característica pot representar un risc de seguretat, de "
+"manera que està desactivada per defecte. Si dubteu, segurament us convingui "
+"deixar-la desactivada."
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..e82f341
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:26+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Mají se man a mandb nainstalovat jako „setuid man“?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Programy man a mandb mohou být nainstalovány s nastaveným příznakem set-user-"
+"id, tudíž se spouští s právy uživatele „man“. Takto mohou i obyčejní "
+"uživatelé využívat urychleného načítání předformátovaných manuálových "
+"stránek z vyrovnávací paměti, což může pomoci obzvláště na pomalejších "
+"počítačích. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Manuálové stránky ve vyrovnávací paměti fungují pouze pokud používáte 80 "
+"sloupcový terminál, aby se zabránilo možnosti, že některý uživatel uloží "
+"stránky s takovou šířkou, která bude obtěžovat ostatní uživatele. Používáte-"
+"li široký terminál, můžete přinutit formátovač stránek, aby použil "
+"standardních 80 sloupců nastavením proměnné MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Protože se povolením této vlastnosti můžete vystavit bezpečnostnímu riziku, "
+"je vlastnost standardně vypnutá."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..8bdc045
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# translation of man-db_2.4.2-9_da.po to Danish
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db_2.4.2-9_da\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-17 20:40+0100\n"
+"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Skal man og mandb installeres 'setuid man'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Programmerne man og mandb kan blive installeret med st-bruger-ID sat, s de "
+"vil blive krt med brugeren 'man's rettigheder. Det gr det muligt for "
+"almindelige brugere at benytte prformaterede manualsider ('cat-sider') fra "
+"mellemlageret, hvilket gr hurtigere p langsomme maskiner."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Gemte manualsider vil kun virke, hvis du bruger en terminal, der er 80 tegn "
+"bred, for at undg at nogle cat-sider bliver gemt med bredder, der ikke "
+"passer til andre brugeres skrme. Hvis du bruger en 'bred' terminal, tvinge "
+"manualsider til alligevel at blive tilpasset 80 tegn ved at stte "
+"MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Det kan vre en sikkerhedsrisiko at sl denne funktion til. Derfor er den "
+"som udgangspunkt slet fra. Hvis du er i tvivl, br du sl den fra."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..143fe9e
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# German translation of man-db templates
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
+# (based on an earlier translation by an unknown author)
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db 2.8.3-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-28 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Mchten Sie man und mandb setuid man installieren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Die Programme man und mandb knnen so installiert werden, dass das set-"
+"user-id-Bit gesetzt ist und die Programme daher mit den Rechten des "
+"Benutzers man laufen. Dadurch kommen regulre Benutzer in den Genuss von "
+"vorformatierten Handbuchseiten (sogenannten cat-Seiten), die auf "
+"langsameren Computern einen Geschwindigkeitsvorteil beim Benutzen der "
+"Handbuchseiten bringen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Vorformatierte Handbuchseiten funktionieren nur mit Terminals mit normaler "
+"Breite (80 Buchstaben). Dadurch wird verhindert, dass ein Benutzer die "
+"Seiten mit einer Gre speichert, die fr andere Benutzer unlesbar ist. "
+"Zuknftig wird sich dies konfigurieren lassen. Falls Sie ein breiteres "
+"Terminal verwenden, knnen Sie dennoch eine Breite der Handbuchseiten von 80 "
+"Zeichen durch Setzen der Umgebungsvariable MANWIDTH=80 erzwingen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Das Einschalten dieses Funktionalitt kann ein Sicherheitsrisiko sein. Daher "
+"ist es standardmig abgeschaltet. Falls Sie sich nicht sicher sind, sollten "
+"Sie es daher deaktiviert lassen."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..3b7ac16
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# man-db debconf translation to spanish
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2007 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2001
+# - Revisions
+# José Luis González González <jlg80@mi.madritel.es>, 2002
+# David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2002
+# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2004, 2007
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db 2.4.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-27 23:05+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "¿Quiere que man y man-db se instalen 'setuid man'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Los programas man y mandb se pueden instalar setuid man, de forma que se "
+"ejecutarán con los permisos del usuario 'man'. Esto permite a los usuarios "
+"normales beneficiarse de la caché de las páginas de manual preformateadas "
+"('cat pages'), lo cual puede contribuir a mejorar el rendimiento en máquinas "
+"lentas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"La caché de las páginas de manual preformateadas sólo funciona si está "
+"usando un terminal de 80 columnas, para evitar que algún usuario guarde "
+"páginas de manual preformateadas con anchuras que puedan resultar molestas "
+"para otros usuarios. Si usa un terminal ancho, puede obligar a que las "
+"páginas de manual se formateen a 80 columnas estableciendo MANWIDTH=80 como "
+"variable de entorno."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Esta práctica puede representar un riesgo de seguridad, por lo que está "
+"desactivada por defecto. Si tiene dudas, le sugiero que la deje desactivada."
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..4a3a056
--- /dev/null
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandb-debconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-28 11:27+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 0.11\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "man eta mandb 'setuid man' bezala instalatu behar al da?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Man eta mandb programak set-user-id-a ezarririk dutela instala daitezke "
+"'man' erabiltzailearen baimenekin abiarazi ahal izateko. Honek erabiltzaile "
+"arruntei aurrez eraikitako manual orriez ('cat pages') baliatzeko aukera "
+"ematen die, honekin makina geldoen performantzia hobetzen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Katxeaturiko man orrialdeak 80 zutabeko terminal bat erabiltzen baduzu "
+"bakarrik funtzionatzen dute erabiltzaile batek beste erabiltzaileei arazoak "
+"sor ditzaken zutabe tamaina bat ezarri ez dezan. Terminal zabal bat "
+"erabiltzen baduzu, man orrialdeak hala ere 80 zutabetara mugatzea egin "
+"dezakezu MANWIDTH=80 ezarriaz. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Ezaugarri hau gaitzea segurtasun arrisku bat izan daiteke, beraz ezgaiturik "
+"dago lehenespen gisa. Ziur ez bazaude ezgaiturik utzi beharko zenuke."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..d71bd5c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db_2.5.0-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-31 22:23+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Tulisiko man ja mandb asentaa asetuksella ”setuid man”?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Ohjelmat man ja mandb voidaan asentaa asetuksella set-user-id, jolloin ne "
+"ajetaan käyttäjän ”man” oikeuksilla. Tämä sallii tavallisten käyttäjien "
+"hyötyä esimuotoiltujen man-ohjesivujen (”cat-sivujen”) varastosta, mikä "
+"saattaa parantaa suorituskykyä hitaammilla koneilla. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Varastoidut man-sivut toimivat vain 80 merkin levyisillä päätteillä, jottei "
+"yksi käyttäjä tule tallentaneeksi cat-sivuja leveyksillä, jotka olisivat "
+"hankalia muille käyttäjille. man-sivut voidaan pakottaa näytettäväksi 80 "
+"merkin levyisinä asetuksella MANWIDTH=80, vaikka pääte olisikin leveämpi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Ominaisuuden käyttäminen saattaa olla turvallisuusriski, joten se on "
+"oletuksena passivoitu. Jos olet epävarma, jätä se passivoiduksi."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..e6be961
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Translation of man-db debconf templates to French
+# The file is licensed under the same license as the man-db package
+#
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-27 20:01+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr ""
+"Faut-il exécuter les programmes man et mandb avec les droits de "
+"l'utilisateur « man » ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Les programmes man et mandb peuvent s'exécuter avec les droits de "
+"l'utilisateur « man ». Les utilisateurs ordinaires peuvent ainsi bénéficier "
+"du cache des pages de manuel pré-formatées (« catpage ») ce qui peut "
+"améliorer les performances des machines lentes."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Un terminal d'une largeur « normale » (80 caractères par ligne) est "
+"indispensable pour que la mise en cache des pages fonctionne. Cela évite "
+"qu'un utilisateur ne mette en cache des pages dans un format inutilisable "
+"par un autre utilisateur. Si vous utilisez un terminal plus large, vous "
+"pouvez forcer un formatage des pages sur 80 colonnes avec le paramètre "
+"MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Cette fonctionnalité peut comporter un risque pour la sécurité du système ; "
+"elle n'est pas activée par défaut. Dans le doute, vous devriez la laisser "
+"désactivée."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..e0676cd
--- /dev/null
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-27 21:24+0200\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "¿Deberían instalarse man e mandb con \"setuid man\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Poden instalarse os programas man e mandb co bit de cambio de usuario "
+"(setuid) activado para que se executen cos permisos do usuario \"man\". Isto "
+"permite que os usuarios normais se poidan beneficiar do armacenamento de "
+"versións preformatadas das páxinas de manual (páxinas \"cat\"), o que pode "
+"mellorar o rendemento nas máquinas lentas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"O armacenamento de páxinas man preformatadas só funciona se emprega un "
+"terminal de 80 columnas para evitar que un usuario garde as páxinas \"cat\" "
+"en anchuras que non serven para outros usuarios. Se emprega un terminal "
+"ancho pode facer que as páxinas man saian formatadas en 80 columnas "
+"estabrecendo a variable de ambiente MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Esta característica pode ser un risco de seguridade, así que está "
+"desactivada por defecto. Se ten dúbidas, debería deixala desactivada."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..d03de93
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+# man-db po-debconf translation to Italian (it)
+# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db 2.4.4 italian debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:08+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Installare i programmi man e mandb con \"setuid man\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"I programmi man e mandb possono essere installati con il bit set-user-id "
+"attivo per essere eseguiti con i permessi dell'utente \"man\". Questo "
+"permette ai normali utenti di usare la versione in cache delle pagine di "
+"manuale già preformattate (le \"cat page\") e quindi migliorare le "
+"prestazioni sulle macchine più lente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Le pagine in cache funzionano solo se viene usato un terminale con 80 "
+"colonne, questo per evitare che un utente provochi la creazione delle \"cat "
+"page\" con una larghezza che potrebbe essere scomoda per gli altri. Se si "
+"usa un terminale più largo si può comunque forzare la formattazione delle "
+"pagine a 80 colonne impostando MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"L'attivazione di questa funzione può essere un rischio per la sicurezza, "
+"quindi nelle impostazioni predefinite è disattivata. In caso di dubbi è "
+"consigliato lasciarla disattivata."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..d8139ad
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db_2.4.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 22:27+0900\n"
+"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "man と mandb を man に setuid した状態でインストールしますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"man プログラムと mandb プログラムは、「man」ユーザの権限恩恵を受けるために、"
+"set-user-id ビットをセットした状態でインストールすることができます。そうする"
+"と、通常のユーザがフォーマット済みのマニュアルページ (「cat ページ」) の"
+"キャッシングを使うことができ、遅いマシンでのパフォーマンスの向上に役立ちま"
+"す。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"ほかのユーザにとって不便な幅に整形されたページが保存されてしまうのを防ぐた"
+"め、キャッシュされたマニュアルページは、80 文字幅の端末を使っているときのみ動"
+"作します。幅の広い端末を使っている場合、MANWIDTH=80 と設定することでマニュア"
+"ルページが 80 文字幅で整形されるように強制できます。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"これを有効にするとセキュリティ上の問題が発生するかもしれないため、この機能は"
+"デフォルトでは無効となっています。よくわからなければ、無効のままにしておくこ"
+"とをお勧めします。"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..2c79565
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-23 13:16+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian..org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Wilt u man en mandb installeren met 'setuid man'?"
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"De man en mandb programma's kunnen geinstalleerd worden met de set-user-id "
+"bit ingesteld zodat ze uitgevoerd worden als de gebruiker 'man'. Dit geeft "
+"gewone gebruikers de gelegenheid om van de tijdelijke opslag van "
+"voorgeformatteerde handleidingpagina's ('cat pages') gebruik te maken, wat "
+"de prestaties op tragere systemen kan verbeteren."
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Tijdelijk opgeslagen man-pagina's werken enkel wanneer u een terminal met "
+"een breedte van 80 gebruikt. Dit vermijdt dat één gebruiker cat-pagina's "
+"opslaat met breedtes die niet geschikt zijn voor andere gebruikers. Wanneer "
+"u een bredere terminal gebruikt kunt u een breedte van 80 karakters "
+"afdwingen voor man-pagina's door 'MANWIDTH=80' in te stellen als "
+"omgevingsvariabele."
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Het activeren van deze optie kan een veiligheidsrisico zijn; daarom staat "
+"deze optie standaard uit. Bij twijfel kunt u deze optie best uit laten."
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..eca376f
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# translation of man-db.pl.po to Polish
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db.pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-03 13:52+0200\n"
+"Last-Translator: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Czy man i mandb maj by zainstalowane jako 'setuid man'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Programy man i mandb mog by zainstalowane z ustawionym bitem set-user-id, "
+"tak e bd si uruchamia z uprawnieniami uytkownika 'man'. Pozwala to "
+"zwykym uytkownikom na korzystanie z buforowania preformatowanych stron "
+"podrcznika (tzw. \"strony cat\"), co moe zwikszy wydajno dziaania "
+"programu man na wolniejszych komputerach."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Buforowanie preformatowanych stron podrcznika jest dostpne tylko na "
+"terminalach o szerokoci 80 znakw, aby unikn sytuacji, gdy strona "
+"podrcznika zachowana przez jednego uytkownika sprawiaaby kopot innym "
+"uytkownikom. Jeeli uywany jest szeroki terminal, mona wymusi na "
+"programie man zachowywanie preformatowanych stron o szerokoci 80 znakw "
+"ustawiajc zmienn rodowiska MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Wczenie tej opcji stanowi ryzyko dla bezpieczestwa systemu, wic jest "
+"domylnie wyczona. W razie wtpliwoci, sugerujemy pozostawienie jej "
+"wyczonej."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..efca5dd
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Portuguese translation of man-db's debconf messages.
+# 2006, 2007, Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandb 2.4.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-29 22:44+0100\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Devem os man e mandb ser instalados com 'setuid man'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Os programas man e mandb podem ser instalados com o bit set-user-id ligado, "
+"de modo a que corram com as permissões do utilizador 'man'. Isto permite a "
+"vulgares utilizadores beneficiar da cache de páginas de manual pré--"
+"formatadas ('cat pages'), que podem ajudar na performance em máquinas mais "
+"lentas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"As páginas em cache do manual só funcionam se estiver a utilizar um terminal "
+"de 80-colunas, para evitar que um utilizador faça com que as páginas sejam "
+"guardadas com larguras inconvenientes para outros utilizadores. Se utilizar "
+"um terminal largo, pode forçar que as páginas do manual sejam formatadas à "
+"mesma em 80 colunas definindo MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Habilitar esta funcionalidade pode ser um risco de segurança, por isso "
+"desabilita-la é a escolha por omissão. Em caso de dúvida, deve deixa-la "
+"desabilitada."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..846da89
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-29 16:36-0300\n"
+"Last-Translator: Andr Lus Lopes <andrelop@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "O man e o mandb devem ser instalados 'setuid man'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Os programas man e mandb podem ser instalados com bit set-user-id ligado, "
+"assim eles sero executados com as permisses do usurio 'man'. Isto permite "
+"que usurios normais se beneficiem do caching de pginas de manual pr-"
+"formatadas ('cat pages'), o que pode ajudar na performance em mquinas mais "
+"lentas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Pginas de manual em cache funcionaro somente se voc utilizar um terminal "
+"de 80 colunas. Isso para evitar que um usurio faa com que pginas cat "
+"sejam salvas em larguras que seriam incovenientes para outros usurios. Caso "
+"voc utilize um terminal amplo, voc pode forar as pginas de manual a "
+"serem formatadas para 80 colunas definindo a varivel de ambiente "
+"MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Habilitar este recurso pode ser um risco de segurana, por isso o mesmo est "
+"desabilitado por padro. Em caso de dvidas, sugerido que voc mantenho-o "
+"desabilitado."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..9bb2ad8
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of ru.po to Russian
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2007.
+# Sergey Korobitsin <undertaker@gnu.kz>, 2007.
+# alyoshin.s@gmail.com <alyoshin.s@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2.4.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-01 16:39+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Установить программы man и mandb как 'setuid man'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Программы man и mandb могут быть установлены с включённым битом set-user-id "
+"для того, чтобы они запускались с правами пользователя 'man'. Это позволит "
+"обычным пользователям использовать ранее отформатированные страницы "
+"руководств ('cat pages'), что, возможно, ускорит вывод страниц на медленных "
+"машинах."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Кэшированные страницы руководств используются при выводе только на 80-ти "
+"колоночный терминал, что избавляет от сохранения в кэше страниц одного из "
+"пользователей с форматом, несовместимым с форматом других пользователей. "
+"Если вы используете широкий терминал, то можете принудительно форматировать "
+"страницы по 80 символов в строке установкой MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Включение этой возможности является угрозой безопасности, поэтому по "
+"умолчанию она выключена. Если не знаете что делать, то оставьте как есть."
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..714104d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Slovak translations for man-db package
+# Slovenské preklady pre balík man-db.
+# Copyright (C) 2011 THE man-db'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db 2.5.7-8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:22+0100\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Majú byť man a mandb nainštalované pomocou „setuid man”?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Programy man a mandb môžu byť nainštalované s nastaveným príznakom set-user-"
+"id, takže sa budú spúšťať s právami používateľa „man“. Takto môžu aj "
+"obyčajní používatelia využívať zrýchlené načítanie predformátovaných "
+"manuálových stránok z vyrovnávacej pamäte, čo môže pomôcť najmä na pomalších "
+"počítačoch."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Manuálové stránky z vyrovnávacej pamäte fungujú, len ak používate 80 "
+"stĺpcový terminál, aby sa zabránilo možnosti, že niekto iný uloží stránky so "
+"šírkou, ktorá bude nevyhovujúca pre iných. Ak používate široký terminál, "
+"môžete vynútiť formátovanie manuálových stránok na 80 stĺpcov nastavením "
+"premennej MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Povolenie tejto možnosti môže byť bezpečnostným rizikom, preto je predvolene "
+"vypnutá. Ak máte pochybnosti, nechajte ju vypnutú."
diff --git a/debian/po/sr.po b/debian/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..ec3f196
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sr.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2011
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+# Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>, 2011.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Треба ли <man> и <mandb> бити инсталиран као 'setuid man'"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"<man> и <mandb> програм може бити инсталиран са (set-user-id bit) "
+"постављеним тако, да ће се покретати са дозволама 'man' корисника. Ово "
+"дозвољава обичним корисницима да имају корист од кешираних преформатираних "
+"страница са упутствима ('cat pages'), што може повећати перформансе на "
+"старијим машинама."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Кеширане странице са упуствима раде само ако кориситите терминал са 80-"
+"колонада би се избјегло да један корисник сачува (cat pages) ширину која бу "
+"била непогодназа остале кориснике. Ако користите широки терминал, можете "
+"форсирати странице саупутствима да буду форматиране на 80 колона подешавањем "
+"MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Омогућавање ове опције може бити сигурносни ризик, тако да није "
+"подразумијевана. Ако сте у недоумици, ова опција треба бити остављена "
+"онемогућена."
diff --git a/debian/po/sr@latin.po b/debian/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 0000000..254dd46
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2011
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+# Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>, 2011.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Treba li <man> i <mandb> biti instaliran kao 'setuid man'"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"<man> i <mandb> program može biti instaliran sa (set-user-id bit) "
+"postavljenim тtako, da će se pokretati sa dozvolama 'man' korisnika. Ovo "
+"dozvoljava običnim korisnicima da imaju korist od keširanih preformatiranih "
+"stranica sa uputstvima ('cat pages'), što može povećati performanse na "
+"starijim mašinama."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Keširane stranice sa upustvima rade samo ako korisitite terminal sa 80-"
+"kolonada bi se izbjeglo da jedan korisnik sačuva (cat pages) širinu koja bu "
+"bila nepogodnaza ostale korisnike. Ako koristite široki terminal, možete "
+"forsirati stranice sauputstvima da budu formatirane na 80 kolona "
+"podešavanjem MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Omogućavanje ove opcije može biti sigurnosni rizik, tako da nije "
+"podrazumijevana. Ako ste u nedoumici, ova opcija treba biti ostavljena "
+"onemogućena."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..08a687b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-27 22:43+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Ska man och mandb installeras \"setuid man\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Programmen man och mandb kan installeras med set-user-id-biten instlld s "
+"att de kommer att kras med rttigheterna frn anvndaren \"man\". Detta gr "
+"att vanliga anvndare att dra nytta av mellanlagring av frformaterade "
+"manualsidor (\"cat pages\") vilket kan ka prestandan fr lngsammare "
+"maskiner."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Cachelagrade manualsidor fungerar endast om du anvnder en 80-kolumners "
+"terminal fr att undvika att en anvndare orsakar att sidor sparas med en "
+"bredd som inte lmpar sig fr andra anvndare. Om du anvnder en bred "
+"terminal kan du tvinga manualsidorna att formateras till 80 kolumner i alla "
+"fall, genom att stlla in MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Aktivera denna funktion kan vara en skerhetsrisk s den r inaktiverad som "
+"standard. Om du r osker br du lta den vara inaktiverad."
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..78ac3fc
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ta.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# translation of man-db.po to TAMIL
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-29 13:32+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr ""
+"மான் மற்றும் மான்டிபி(mandb) ஐ செட்யூஐடி மான் 'setuid man' உடன் நிறுவ வேண்டுமா?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"மான் மற்றும் மான்டிபி(mandb) ஐ செட்யூஐடி மான் 'setuid man' பிட் உடன் நிறுவலாம். அதனால் "
+"அவை மான் 'man' பயனர் அனுமதியுடன் இயங்கும். இதனால் சாதாரண பயனர்கள் முன் வகைப்படுத்திய "
+"கையேட்டு பக்கங்களை இடையகப்படுத்தி பார்க்க ('cat pages') முடியும். மெதுவான "
+"கணினிகளுக்கு இது உதவியாக இருக்கும்."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"ஒரு பயனர் மற்ற பயனர்களுக்கு இடையூறாக இருக்கும்படி பக்கங்களை சேமிப்பதை தவிர்க்க, 'cat "
+"pages' நீங்கள் 80 பத்தி முனையம் பயன்படுத்தினால்தான் வேலை செய்யும். நீங்கள் இன்னும் அகல "
+"முனையத்தை பயன்படுத்தினால், கையேட்டு பக்கங்களை80 பத்தியாக MANWIDTH=80 அமைப்பின் மூலம் "
+"வடிவமைக்கலாம்."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"இதை இயலுமைபடுத்துவது ஒரு பாதுகாப்பு பிரச்சினை. அதனால் இது முன்னிருப்பாக செய்ல் நீக்கி "
+"இருக்கும். நீங்கள் குழம்பினால் இதை முன்னிருப்பிலேயே விடவும்."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
new file mode 100644
index 0000000..9d43fe2
--- /dev/null
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,51 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..e46c21a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Turkish translation of man-db.
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+# Mehmet Turker <mturker@innova.com.tr>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-29 12:36+0300\n"
+"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "man ve mandb'nin 'setuid man' olarak kurulmasını ister misiniz?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"man kullanıcısı izinleri ile çalışması için man ve mandb uygulamaları set-"
+"user-id biti ile kurulabilir. Bu, normal kullanıcıların önceden "
+"biçimlendirilmiş yardım sayfalarının önbelleğe alınması avantajından "
+"yararlanmalarını sağlar ('cat pages'). Önbellek kullanımı, yavaş makinelerde "
+"performans artışına yardımcı olabilir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Önbelleğe alınmış man sayfaları sadece eğer 80 sütun genişlikte bir terminal "
+"kullanıyorsanız çalışır. Bu, bir kullanıcı için görüntülenmiş sayfaların "
+"diğer kullanıcılarla uyumlu olmayan genişliklerde kaydedilmemesi içindir. "
+"Eğer geniş bir terminal kullanıyorsanız MANWIDTH=80 ayarıyla man sayfalarını "
+"80 sütun genişliğinde biçimlendirmeye zorlayabilirsiniz."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Bu özelliği açmak bir güvenlik riski oluşturabilir, bu yüzden "
+"etkinleştirilmedi. Eğer kararsızsanız böyle bırakmanızı tavsiye ederiz."
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..6c2948c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/uk.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# translation of man-db-templates.po to Ukrainian
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db-templates_uk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-02 17:20+0200\n"
+"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Чи потрібно встановлювати mandb з атрибутом 'setuid man'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Програми man та mandb можуть бути інстальовані з встановленим бітом set-user-"
+"id, таким чином вони будуть запускатися з правами користувача 'man'. Це "
+"дозволить звичайним користувачам користуватися кешуванням відформатованих "
+"сторінок керівництва, що може збільшити швидкість роботи на повільних "
+"машинах."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Щоб запобігти збереженню сторінок з кількістю стовпців неприйнятною для "
+"інших користувачів, кешовані сторінки керівництва будуть працювати тільки "
+"якщо ви використовуєте термінал шириною 80 стовпців. Якщо ви використовуєте "
+"широкий термінал, то ви можете вказати, щоб сторінки керівництва "
+"форматувалися по 80 колонок, шляхом встановлення MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Ввімкнення цієї можливості може бути ризиком з точки зору безпеки, тому вона "
+"заборонена за замовчанням. Якщо ви невпевнені, то залиште її забороненою."
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..3658460
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Vietnamese Translation for man-db.
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db 2.4.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:32+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a6\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Có nên cài đặt cả hai gói man và mandb một cách « setuid man » không?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Chương trình man và man-db đều có thể được cài đặt với bit « set-user-id » "
+"được đặt, để chạy với quyền của người dùng « man ». Vì thế người dùng chuẩn "
+"có lợi dụng khả năng nhớ tạm các trang hướng dẫn đã định dạng sẵn (« trang "
+"cat »), mà có thể tăng hiệu suất trên máy chạy chậm hơn."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Khả năng nhớ tạm trang hướng dẫn chỉ hoạt động được nếu bạn có phải sử dụng "
+"một thiết bị cuối kiểu 80-cột, để tránh có một người dùng gây ra các trang "
+"cat được lưu theo độ rộng bất tiện cho người dùng khác. Nếu bạn sử dụng "
+"thiết bị rộng, vẫn còn có thể ép buộc các trang hướng dẫn được định dạng "
+"thành 80 cột, bằng cách lập biến « MANWIDTH=80 »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Hiệu lực tính năng này có thể rủi ro bảo mật, vậy nó bị tắt theo mặc định. "
+"Chưa chắc thì bạn nên để lại nó bị tắt."
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..9d1f163
--- /dev/null
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# simplified Chinese translations for the debconf templates of man-db package
+#
+# The original English strings (msgid) are:
+# Copyright (C) 2007 Colin Watson <cjwatson@debian.org>
+# The translations (msgstr) are:
+# Copyright (C) 2007 Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>
+#
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db 2.5.0-3+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 01:58-0500\n"
+"Last-Translator: Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "要把 man 和 mandb 安装为“setuid man”权限吗?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"在安装 man 和 mandb 这两个程序时,可以把它们的 set-user-id 位开启,从而使其以"
+"用户“man”的权限运行。这样做可以让普通用户也能得益于对预先排版好的手册页 (又"
+"称 cat 页) 所作的缓存处理,有助于提高在比较慢的机器上的运行速度。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"为了避免因一个用户的特殊设置造成所存储的 cat 页使用对其他用户来说都不方便的行"
+"宽,手册页的缓存处理只在使用 80 列的终端时生效。如果您使用更宽的终端,仍可使"
+"用 MANWIDTH=80 设置来强制对手册页以 80 列行宽进行排版。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"启用这一功能可能会有安全隐患,因此默认关闭此功能。如果您不确定,请保留关闭的"
+"设定。"