diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
commit | c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch) | |
tree | 81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-ru/toolkit | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru/toolkit')
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 78 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 51 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 63 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 34 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 6 |
14 files changed, 369 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 5c2666e9b7..522eae2846 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Слушать (%S) back = Назад + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Прочитать вслух (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Назад (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Начать (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Остановить (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Вперёд +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Переслать (%S) speed = Скорость selectvoicelabel = Голос: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9bf66d3026 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Сообщения о падениях { -brand-short-name } +crashreporter-apology = Нам жаль +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. Мы постараемся восстановить ваши вкладки и окна после его перезапуска. +crashreporter-plea = Чтобы помочь нам диагностировать и устранить проблему, вы можете отправить нам отчёт о сбое. +crashreporter-information = Это приложение запускается после падения, чтобы сообщить о проблеме в { -vendor-short-name }. Оно не должно запускаться напрямую. +crashreporter-error = { -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. К сожалению, инструмент создания отчётов о падениях не может отправить сообщение об этой ошибке. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Подробности: { $details } +crashreporter-no-run-message = Эта программа запускается после падения приложения, чтобы отправить сообщение об ошибке производителю приложения. Её не следует запускать напрямую. +crashreporter-button-details = Подробности… +crashreporter-loading-details = Загрузка… +crashreporter-view-report-title = Содержание сообщения +crashreporter-comment-prompt = Добавить комментарий (комментарии публично доступны) +crashreporter-report-info = Это сообщение также содержит техническую информацию о состоянии приложения в момент падения. +crashreporter-send-report = Сообщить об этом падении в { -vendor-short-name }, чтобы они смогли это исправить. +crashreporter-include-url = Включить адрес страницы, на которой я был в это время. +crashreporter-submit-status = Ваше сообщение будет отправлено перед выходом или перезапуском. +crashreporter-submit-in-progress = Идёт отправка сообщения… +crashreporter-submit-success = Сообщение успешно отправлено! +crashreporter-submit-failure = При отправке вашего сообщения возникла проблема. +crashreporter-resubmit-status = Идёт повторная отправка сообщений, которые не удалось отправить ранее… +crashreporter-button-quit = Выйти из { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Перезапустить { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Закрыть +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID падения: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Вы можете просмотреть подробности об этом падении по адресу { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Не удалось запустить анализатор минидампов +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Не удалось открыть файл ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Не удалось загрузить файл ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Не удалось создать каталог ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Отсутствует домашний каталог +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Не удалось переместить { $from } в { $to } +crashreporter-error-version-eol = Конец жизненного цикла версии: сообщения о падениях больше не принимаются. diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 025118623a..567847255f 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = У вас не включено ни одного расш shortcuts-no-commands = У следующих расширений нет горячих клавиш: shortcuts-input = .placeholder = Введите горячую клавишу +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Удалить ярлык shortcuts-browserAction2 = Активировать кнопку панели инструментов shortcuts-pageAction = Активировать действие на странице shortcuts-sidebarAction = Показать/скрыть боковую панель diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 59c03d65c3..57c1f7c4fa 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Загрузка… about-reader-load-error = Не удалось загрузить статью со страницы - about-reader-color-scheme-light = Светлая .title = Цветовая схема «Светлая» about-reader-color-scheme-dark = Тёмная @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Сепия .title = Цветовая схема «Сепия» about-reader-color-scheme-auto = Авто .title = Цветовая схема «Авто» - +about-reader-color-theme-light = Светлая + .title = Светлая цветовая схема +about-reader-color-theme-dark = Тёмная + .title = Тёмная цветовая схема +about-reader-color-theme-sepia = Сепия + .title = Цветовая схема Сепия +about-reader-color-theme-auto = Автоматическая + .title = Автоматическая световая схема +about-reader-color-theme-gray = Серая + .title = Серая цветовая схема +about-reader-color-theme-contrast = Контрастная + .title = Контрастная цветовая схема +about-reader-color-theme-custom = Настраиваемые цвета + .title = Настраиваемая цветовая схема +about-reader-color-light-theme = Светлая + .title = Светлая тема +about-reader-color-dark-theme = Тёмная + .title = Тёмная тема +about-reader-color-sepia-theme = Сепия + .title = Тема Сепия +about-reader-color-auto-theme = Автоматическая + .title = Автоматическая тема +about-reader-color-gray-theme = Серая + .title = Серая тема +about-reader-color-contrast-theme = Контрастная + .title = Контрастная тема # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -50,4 +74,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Без засечек about-reader-toolbar-close = Закрыть режим чтения about-reader-toolbar-type-controls = Настройка шрифтов +about-reader-toolbar-color-controls = Цвета +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Текст и разбивка окна +about-reader-toolbar-theme-controls = Тема about-reader-toolbar-savetopocket = Сохранить в { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Тема +about-reader-fxtheme-tab = По умолчанию +about-reader-customtheme-tab = Настраиваемая + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Текст + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-background = Фон + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Непосещённые ссылки + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-visited-links = Посещённые ссылки + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Подсветка для чтения вслух + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-reset-button = Восстановить по умолчанию + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Разбивка окна +about-reader-advanced-layout-header = Дополнительно +about-reader-slider-label-width-narrow = Узкая +about-reader-slider-label-width-wide = Широкая +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Узкая +about-reader-slider-label-spacing-standard = Стандартная +about-reader-slider-label-spacing-wide = Широкая +about-reader-content-width-label = + .label = Ширина содержимого +about-reader-line-spacing-label = + .label = Межстрочный интервал +about-reader-character-spacing-label = + .label = Межсимвольный интервал +about-reader-word-spacing-label = + .label = Интервал между словами +about-reader-text-alignment-label = Выравнивание текста +about-reader-text-alignment-left = + .title = Выровнять по левому краю +about-reader-text-alignment-center = + .title = Выровнять по центру +about-reader-text-alignment-right = + .title = Выровнять по правому краю diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 0a29363c60..bffe3852da 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -200,6 +200,9 @@ media-cdm-capabilities = Возможности # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Незашифрованное начало +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = Совместим с HDCP 2.2 ## @@ -284,6 +287,7 @@ try-newer-driver = Заблокировано для вашей версии д # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = Параметры ClearType compositing = Композитинг +support-font-determination = Информация отладки видимости шрифта hardware-h264 = Аппаратное декодирование H264 main-thread-no-omtc = главный поток, без OMTC yes = Да @@ -429,3 +433,15 @@ pointing-device-mouse = Мышь pointing-device-touchscreen = Сенсорный экран pointing-device-pen-digitizer = Графический планшет pointing-device-none = Манипуляторы отсутствуют + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Анализ содержимого (DLP) +content-analysis-active = Активно +content-analysis-connected-to-agent = Подключено к агенту +content-analysis-agent-path = Путь к агенту +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Агент не смог проверить подпись +content-analysis-request-count = Число запросов diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index e517739134..2adf368fe5 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Управление PIN-кодами about-webauthn-credential-management-section-title = Управление учётными данными about-webauthn-pin-required-section-title = Требуется PIN-код about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Подтвердить удаление +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Биометрические регистрации ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Пожалуйста, выберите же # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Невозможно управлять параметрами, поскольку ваш токен безопасности не поддерживает CTAP2. about-webauthn-text-not-available = Недоступно на этой платформе. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Регистрации: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Добавить новую регистрацию ## Results label @@ -42,6 +46,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[many] Ошибка: неправильный PIN-код. Попробуйте ещё раз. У вас осталось { $retriesLeft } попыток. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Ошибка: попыток не осталось, и ваше устройство заблокировано, поскольку слишком много раз был указан неправильный PIN-код. Необходимо сбросить устройство. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Ошибка: PIN-код не установлен. Этой операции необходима защита PIN-кодом. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Ошибка: указанный PIN-код слишком короткий. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Ошибка: указанный PIN-код слишком длинный. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Ошибка: было слишком много неудачных попыток подряд, и аутентификация по PIN-коду временно заблокирована. Ваше устройство необходимо отключить и снова включить (вынуть и снова вставить). @@ -54,6 +59,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Повторите новый PIN-код: about-webauthn-current-pin-label = Текущий PIN-код: about-webauthn-pin-required-label = Пожалуйста, введите свой PIN-код: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Параметры входа: +about-webauthn-enrollment-name-label = Имя регистрации (необязательно): +about-webauthn-enrollment-list-empty = На устройстве не найдено ни одной регистрации. about-webauthn-credential-list-empty = На устройстве не найдены учётные данные. about-webauthn-confirm-deletion-label = Вы собираетесь удалить: @@ -63,9 +70,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Установить PIN-код about-webauthn-current-change-pin-button = Изменить PIN-код # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Показать список учётных данных +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Показать список регистраций +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Добавить регистрацию about-webauthn-cancel-button = Отмена about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Удалить +about-webauthn-start-enrollment-button = Начать регистрацию +about-webauthn-update-button = Обновить ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -129,3 +141,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = Истина # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = Ложь about-webauthn-auth-info-null = Не поддерживается + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирование + [few] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирования + *[many] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирований + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Сканирование прошло хорошо. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Отпечаток был слишком высоко. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Отпечаток был слишком низко. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Отпечаток ушёл слишком влево. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Отпечаток ушёл слишком вправо. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Отпечаток сделан слишком быстро. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Отпечаток сделан слишком медленно. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Отпечаток слишком плохого качества. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Отпечаток сильно искажён. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Отпечаток был слишком коротким. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Ошибка слияния отпечатков. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Отпечаток уже существует. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Нет активности от пользователя. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Пользователь не завершил сканирование, как ожидалось. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Ошибка отпечатка. diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index e3ded6050a..aec61c32f5 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 58fbd1005d..edf8bb5baa 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,26 @@ contentanalysis-alert-title = Анализ содержимого # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Инструменту анализа содержимого требуется много времени, чтобы справиться с ресурсом «{ $content }». -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Выполняется контент-анализ +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Идёт сканирование # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Контент-анализ анализирует ресурс «{ $content }» +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } проверяет «{ $filename }» на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } проверяет вставленное вами содержимое на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } проверяет сброшенный вами текст на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } проверяет, что вы распечатали, на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время. contentanalysis-operationtype-clipboard = буфер обмена contentanalysis-operationtype-dropped-text = пропущенный текст +contentanalysis-operationtype-print = печать +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = загрузка «{ $filename }» contentanalysis-warndialogtitle = Это содержимое может быть небезопасным # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -29,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Ваша организация использу # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Произошла ошибка связи с программным обеспечением для предотвращения потери данных. Передача запрещена для ресурса: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Произошла ошибка связи с { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Не удалось соединиться с { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Не удалось проверить подпись для { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Произошла ошибка связи с { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Не удалось соединиться с { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Не удалось проверить подпись для { $agent }. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Выгрузка «{ $filename }» запрещена. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Перетаскивание запрещено. +contentanalysis-error-message-clipboard = Вставка запрещена. +contentanalysis-error-message-print = Печать запрещена. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Вам не разрешено загружать этот файл +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = В соответствии с политикой защиты данных вашей организации, вам не разрешено загружать файл «{ $filename }». Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Вам не разрешено вставлять это содержимое +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Согласно политикам защиты данных вашей организации, вам не разрешено вставлять это содержимое. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Вам не разрешено сбрасывать это содержимое +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Согласно политике защиты данных вашей организации, вам не разрешено перетаскивать это содержимое. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Вам не разрешено печатать этот документ +contentanalysis-block-dialog-body-print = Согласно политике защиты данных вашей организации, вам не разрешено распечатывать этот документ. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений. +contentanalysis-inprogress-quit-title = Выйти из { -brand-shorter-name }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Выполняется несколько действий. Если вы выйдете из { -brand-shorter-name }, эти действия не будут завершены. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Да, выйти diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 88abe4ea47..111603244a 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,3 +47,37 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Обновить существующую карту .accessKey = U +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Очистить автозаполненную форму +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Управление адресами +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Управление способами оплаты + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = МИР +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Также автозаполняется { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Автозаполняется { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = адрес +autofill-category-name = имя +autofill-category-organization = организация +autofill-category-tel = телефон +autofill-category-email = эл. почта diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c504b9c6fb --- /dev/null +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Прокрутить вверх +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Прокрутить вниз + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Прокрутить назад +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Прокрутить вперёд diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 7990dcd328..b55ff6fcab 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Веб-содержимое - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Привилегированная страница About - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Привилегированное содержимое Mozilla - process-type-extension = Расширение - # process used to open file:// URLs process-type-file = Локальный файл - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Форк-сервер # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Изолированное веб-содержимое - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Изолированный Service Worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Зарезервирован @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Зарезервирован process-type-default = Основной process-type-tab = Вкладка - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Сокет - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = IPC Actor в песочнице +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Утилита Универсальный аудиодекодер +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Утилита AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Утилита Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Утилита Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Утилита JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Утилита Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Утилита Windows File Dialog ## ## Other diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index df826cd72e..e823343289 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = ы text-action-search-text-box-clear = .title = Очистить +text-action-highlight-selection = + .label = Подсветить выделение diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index a2172138dc..6e3713ce4c 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -303,8 +303,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Рисовать pdfjs-editor-stamp-button = .title = Добавить или изменить изображения pdfjs-editor-stamp-button-label = Добавить или изменить изображения -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Удалить +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Выделение +pdfjs-editor-highlight-button-label = Выделение +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Выделение +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Выделение + .aria-label = Выделение +pdfjs-highlight-floating-button-label = Выделение ## Remove button for the various kind of editor. @@ -328,6 +335,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Прозрачность pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Добавить изображение pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Добавить изображение +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Толщина +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Изменить толщину при выделении элементов, кроме текста pdfjs-free-text = .aria-label = Текстовый редактор pdfjs-free-text-default-content = Начните вводить… @@ -384,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Розовый pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Красный + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Показать все +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Показать все diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 4568bbe5c5..af63d59988 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (не установлен) - failed-pp-change = Не удалось изменить основной пароль. incorrect-pp = Вы ввели неправильный основной пароль. Попробуйте ещё раз. pp-change-ok = Основной пароль успешно изменён. - settings-pp-erased-ok = Вы удалили свой основной пароль. Сохранённые пароли и закрытые ключи сертификатов, которыми управляет { -brand-short-name }, не будут защищены. settings-pp-not-wanted = Предупреждение! Вы решили не использовать основной пароль. Сохранённые пароли и закрытые ключи сертификатов, которыми управляет { -brand-short-name }, не будут защищены. - pp-change2empty-in-fips-mode = Сейчас вы находитесь в режиме FIPS. Для работы в этом режиме необходимо установить основной пароль. pw-change-success-title = Пароль успешно изменён pw-change-failed-title = Смена пароля не удалась pw-remove-button = .label = Удалить - primary-password-dialog = .title = Основной пароль set-password-old-password = Текущий пароль: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Повторите ввод пароля: set-password-meter = Уровень качества пароля set-password-meter-loading = Загрузка primary-password-admin = Ваш администратор требует установить основной пароль для сохранения логинов и паролей. +primary-password-required-by-policy = Ваша организация требует установить Основной пароль для сохранения логинов и паролей. primary-password-description = Основной пароль используется для защиты некоторой личной информации, такой как логины и пароли, на этом устройстве. Если вы создадите основной пароль, вам нужно будет вводить его один раз в каждой сессии, когда { -brand-short-name } понадобится сохранённая информация, защищённая этим паролем. primary-password-warning = Убедитесь, что запомнили основной пароль, который установили. Если вы забудете свой основной пароль, то больше не сможете получить доступ к информации, защищённой им на этом устройстве. - remove-primary-password = .title = Удаление основного пароля remove-info = |