summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
commitfbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch)
tree4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-dsb/toolkit
parentReleasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz
firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/toolkit')
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl12
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
10 files changed, 168 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 1307cdd141..5ed71c4073 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Pśisłuchaś (%S)
back = Slědk
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Głosnje cytaś (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Slědk (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-dsb/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7223282ddb
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } - rozpšawjak wowalenjow
+crashreporter-apology = Jo nam luto
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } jo měł problem a jo spadnuł. Wopytujomy waše rejtariki a wokno wótnowiś, gaž znowego startujo.
+crashreporter-plea = Aby nam pomagał problem diagnosticěrowaś a rozwězaś, móžośo nam rozpšawu wó wowalenju pósłaś.
+crashreporter-information = Toś to nałoženje jo pó wowalenju běžało, aby { -vendor-short-name } problem k wěsći dało. Njeby měło direktnje běžaś.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } jo měło problem a jo se wowaliło. Bóžko rozpšawjak wowalenjow njejo mógał rozpšawu wó toś tom wowalenju pósłaś.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Drobnostki: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Toś to nałoženje jo pó wowalenju běžało, aby zgótowarjeju nałoženja problem k wěsći dało. Njeby měło direktnje běžaś.
+crashreporter-button-details = Drobnostki…
+crashreporter-loading-details = Zacytujo se…
+crashreporter-view-report-title = Wopśimjeśe rozpšawy
+crashreporter-comment-prompt = Komentar pśidaś (komentary su zjawnje widobne)
+crashreporter-report-info = Toś ta rozpšawa wopśimujo teke techniske informacije wó stawje nałoženja, gaž jo se wowaliło.
+crashreporter-send-report = Informěrujśo { -vendor-short-name } wó toś tom wowalenju, aby mógał jen wótpórał.
+crashreporter-include-url = Adresu boka zasajźiś, na kótaremž som był.
+crashreporter-submit-status = Waša rozpšawa wó wowalenju se pósćelo, nježli až skóńcyśo abo znowego startujośo.
+crashreporter-submit-in-progress = Waša rozpšawa se sćelo…
+crashreporter-submit-success = Rozpšawa jo se wuspěšnje wótpósłała!
+crashreporter-submit-failure = Pśi slanju wašeje rozpšawy jo problem nastał.
+crashreporter-resubmit-status = Rozpšawy, kótarež njejsu se pjerwjej raźili słaś, znowego słaś…
+crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } spušćiś
+crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } znowego startowaś
+crashreporter-button-ok = W pórěźe
+crashreporter-button-close = Zacyniś
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID wowalenja: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Móžośo se drobnostki wó toś tom wowalenju na { $url } woglědaś.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Minidump-analyzer njedajo se wuwjasć
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Dataja ({ $path }) njedajo se wócyniś
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Dataja ({ $path }) njedajo se zacytaś
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Zapis ({ $path }) njedajo se napóraś
+crashreporter-error-no-home-dir = Felujucy startowy zapis
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Pśesunjenje wót { $from } do { $to } njejo se raźiło
+crashreporter-error-version-eol = Kóńc žywjenja wersije: Rozpšawy wowalenjow se wěcej njeakceptěruju.
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index c8c92c0cea..e83f9cafa3 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Zacytujo se…
about-reader-load-error = Nastawk njedajo se z boka zacytaś
-
about-reader-color-scheme-light = Swětły
.title = Swětła barwowa šema
about-reader-color-scheme-dark = Śamny
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepija
.title = Barwowa šema Sepia
about-reader-color-scheme-auto = Awtomatiski
.title = Awtomatiska barwowa šema
-
+about-reader-color-theme-light = Swětły
+ .title = Barwna drastwa Swětły
+about-reader-color-theme-dark = Śamny
+ .title = Barwna drastwa Śamny
+about-reader-color-theme-sepia = Sepija
+ .title = Barwna drastwa Sepija
+about-reader-color-theme-auto = Awtomatiski
+ .title = Barwna drastwa Awtomatiski
+about-reader-color-theme-gray = Šery
+ .title = Barwna drastwa Šery
+about-reader-color-theme-contrast = Kontrast
+ .title = Barwna drastwa Kontrast
+about-reader-color-theme-custom = Swójske barwy
+ .title = Barwna drastwa Swójske
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -51,4 +63,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Cytański naglěd zacyniś
about-reader-toolbar-type-controls = Pismowe elementy
+about-reader-toolbar-color-controls = Barwy
about-reader-toolbar-savetopocket = Do { -pocket-brand-name } składowaś
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Drastwa
+about-reader-fxtheme-tab = Standard
+about-reader-customtheme-tab = Swójski
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Tekst
+ .title = Barwu wobźěłaś
+about-reader-custom-colors-background = Slězyna
+ .title = Barwu wobźěłaś
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Njewoglědane wótkaze
+ .title = Barwu wobźěłaś
+about-reader-custom-colors-visited-links = Woglědane wótkaze
+ .title = Barwu wobźěłaś
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Tekstowy marker za głosnje cytaś
+ .title = Barwu wobźěłaś
+about-reader-custom-colors-reset-button = Na standard slědk stajiś
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 0c91b51397..494cbeb7be 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -438,3 +438,15 @@ pointing-device-mouse = Myška
pointing-device-touchscreen = Dotyknjeńska wobrazowka
pointing-device-pen-digitizer = Digitalizěrowak pisaka
pointing-device-none = Žedne pokazowańske rědy
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Analyza wopśimjeśa (DLP)
+content-analysis-active = Aktiwny
+content-analysis-connected-to-agent = Z agentom zwězany
+content-analysis-agent-path = Sćažka agenta
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent njejo mógał signaturu pśeglědaś
+content-analysis-request-count = Licba napšašowanjow
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 2c00c680d6..78c6e3ca0a 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Waša organizacija software pśeśiwo tšuśeju
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Pśi komunikaciji ze software pśeśiwo tšuśeju datow jo zmólka nastała. Pśenjasenje jo se wótpokazało za resursu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Pśi komunikaciji z { $agent } jo zmólka nastała. Pśenjasenje jo se wótpokazało za resursu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Njejo móžno z { $agent } zwězaś. Pśenjasenje jo se wótpokazało za resursu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Pśeglědanje signatury za { $agent } njejo se raźiło. Pśenjasenje jo se wótpokazało za resursu: { $content }.
contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } spušćiś?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Někotare akcije se wuwjeduju. Jolic { -brand-shorter-name } kóńcyśo, se toś te akcije njedokóńcyju.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Jo, spušćiś
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index c2087d125e..35f7882f6c 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Eksistěrujucu kórtu aktualizěrowaś
.accessKey = E
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Awtomatiski wupołnjony formular wuprozniś
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Adrese zastojaś
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = { $categories } se teke awtomatiski wupołnjujo
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = { $categories } se awtomatiski wupołnjujo
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adresa
+autofill-category-name = mě
+autofill-category-organization = organizacija
+autofill-category-tel = telefon
+autofill-category-email = e-mail
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..0c280a711e 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Górjej kulnuś
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Dołoj kulnuś
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index dc83ad5e22..f92c97e956 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Priwilegěrowane wopśimjeśe Mozilla
process-type-extension = Rozšyrjenje
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Lokalna dataja
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Serwer Fork
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Izolěrowane webwopśimjeśe
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 16ffacc511..bdb6e7b567 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = R
text-action-search-text-box-clear =
.title = Wuprozniś
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Wuběrk wuzwignuś
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 4e7b89544d..e86f8153e6 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -308,6 +308,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Wobraze pśidaś abo wobźěłaś
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Wuzwignuś
pdfjs-editor-highlight-button-label = Wuzwignuś
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Wuzwignjenje
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Wuzwignuś
+ .aria-label = Wuzwignuś
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Wuzwignuś
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -391,3 +397,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Pink
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Cerwjeny
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Wšykne pokazaś
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Wšykne pokazaś